pattern

Vie Quotidienne - Sleep

Découvrez comment les expressions anglaises comme "hit the sack" et "forty winks" sont liées au sommeil en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Everyday Life
to [hit] the sack

to rest one's mind and body, with one's eyes closed

Ex: During the camping trip, we would hit the sack as soon as it got dark to make the most of the early morning activities.
to {not} [sleep] a wink

to get no sleep

Ex: The unexpected car alarm kept the entire neighborhood awake, and no one slept a wink until it was finally turned off.
to [sleep] like a (baby|log)

to manage to get a full sleep without anyone or anything interrupting

Ex: Despite the noise from the nearby construction, she managed to sleep like a baby with earplugs.
to [toss] and [turn]

to constlantly turn over to the sides due to having difficulty sleeping

Ex: After drinking too much coffee in the evening, he spent the night tossing and turning with caffeine-induced restlessness.
to [catch|get|cop] some Z's

to manage to get some sleep

Ex: The soothing lullaby helped the baby relax and get some Z's for a nap.
down for the count

sleeping so soundly that one cannot be easily awakened

Ex: She had been working nonstop for days, and by the time the weekend came, she was down for the count, barely able to get out of bed.
forty winks

a short, light nap or brief sleep taken to rest and regain energy

un petit somme, un somme réparateur

un petit somme, un somme réparateur

Ex: Whenever I 'm feeling tired and need a quick energy boost , I 'll take forty winks before continuing my work .Chaque fois que je me sens fatigué et que j'ai besoin d'un regain d'énergie rapide, je fais **un petit somme** avant de continuer mon travail.
to [pound] {one's} [ear]

to start going to sleep

Ex: Despite the loud thunderstorm outside, I pounded my ear and didn't wake up until morning.
to [hit] the hay

to get in bed for sleeping

Ex: The children were so tired after playing outside that they were eager to hit the hay as soon as the sun set.
early bird

someone who has a tendency to get up early every morning

lève-tôt

lève-tôt

Ex: The conference starts at 8 AM , so all the early birds will get the best seats in the front row .La conférence commence à 8 heures du matin, donc tous les **lève-tôt** auront les meilleures places au premier rang.
rise and shine

used to tell someone it is time to get up and get out of bed

Ex: Despite the early hour, she embraced the "rise and shine" spirit, looking forward to the adventures of the day.
night owl

a person who has a tendency to sleep very late at night

oiseau de nuit, couche-tard

oiseau de nuit, couche-tard

Ex: The night owl lifestyle allows for peaceful reflection , and some people find it conducive to their personal creativity and productivity .Le mode de vie **oiseau de nuit** permet une réflexion paisible, et certaines personnes le trouvent propice à leur créativité et productivité personnelles.
in the land of the living

used to refer to someone who is completely awake and conscious

Ex: Sarah woke up from a deep sleep and sat up in bed, finally back in the land of the living.
out like a light

(of a person) in a state of deep unconsciousness or sleep, typically due to extreme fatigue

Ex: The warm bath and cozy blankets made me out like a light in no time, enjoying a deep and restful sleep.
to [sleep] like a log

to sleep very deeply

Ex: After the busy workweek, I needed to sleep like a log during the weekend to recharge.
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek