pattern

Vie Quotidienne - Sleep

Découvrez comment les expressions anglaises comme « hit the sack » et « quarante clins d'œil » se rapportent au sommeil en anglais.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
English idioms related to Everyday Life
to hit the sack

to rest one's mind and body, with one's eyes closed

[Phrase]
to not sleep a wink

to get no sleep

[Phrase]
to sleep like a baby

to manage to get a full sleep without anyone or anything interrupting

[Phrase]
to toss and turn

to constlantly turn over to the sides due to having difficulty sleeping

[Phrase]
to catch some Z's

to manage to get some sleep

[Phrase]
down for the count

sleeping so soundly that one cannot be easily awakened

[Phrase]
forty winks

a short, light nap or brief sleep taken to rest and regain energy

un petit somme, un roupillon

un petit somme, un roupillon

Google Translate
[nom]
to pound one's ear

to start going to sleep

[Phrase]
to hit the hay

to get in bed for sleeping

[Phrase]
early bird

someone who has a tendency to get up early every morning

matinier, lève-tôt

matinier, lève-tôt

Google Translate
[nom]
rise and shine

used to tell someone it is time to get up and get out of bed

[phrase]
night owl

a person who has a tendency to sleep very late at night

carnassier nocturne, hibou nocturne

carnassier nocturne, hibou nocturne

Google Translate
[nom]
in the land of the living

used to refer to someone who is completely awake and conscious

[Phrase]
out like a light

(of a person) in a state of deep unconsciousness or sleep, typically due to extreme fatigue

[Phrase]
to sleep like a log

to sleep very deeply

[Phrase]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek