Araw-araw na Buhay - Sleep

Alamin kung paano nauugnay ang mga idyoma sa Ingles tulad ng "hit the sack" at "forty winks" sa pagtulog sa Ingles.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Araw-araw na Buhay
اجرا کردن

to rest one's mind and body, with one's eyes closed

Ex: During the camping trip , we would hit the sack as soon as it got dark to make the most of the early morning activities .
اجرا کردن

to get no sleep

Ex: The unexpected car alarm kept the entire neighborhood awake , and no one slept a wink until it was finally turned off .
اجرا کردن

to manage to get a full sleep without anyone or anything interrupting

Ex: Despite the noise from the nearby construction , she managed to sleep like a baby with earplugs .
اجرا کردن

to constlantly turn over to the sides due to having difficulty sleeping

Ex: After drinking too much coffee in the evening , he spent the night tossing and turning with caffeine-induced restlessness .
اجرا کردن

sleeping so soundly that one cannot be easily awakened

Ex: She had been working nonstop for days , and by the time the weekend came , she was down for the count , barely able to get out of bed .
forty winks [Pangngalan]
اجرا کردن

maikling idlip

Ex: Whenever I 'm feeling tired and need a quick energy boost , I 'll take forty winks before continuing my work .

Tuwing nakakaramdam ako ng pagod at kailangan ng mabilis na dagdag na enerhiya, kumukuha ako ng maikling idlip bago ipagpatuloy ang aking trabaho.

اجرا کردن

to start going to sleep

Ex: Despite the loud thunderstorm outside , I pounded my ear and did n't wake up until morning .
اجرا کردن

to get in bed for sleeping

Ex: The children were so tired after playing outside that they were eager to hit the hay as soon as the sun set .
early bird [Pangngalan]
اجرا کردن

maagang gumising

Ex: The conference starts at 8 AM , so all the early birds will get the best seats in the front row .

Ang conference ay nagsisimula ng 8 AM, kaya lahat ng maagang nagigising ay makakakuha ng pinakamagandang upuan sa harap na hanay.

rise and shine [Pangungusap]
اجرا کردن

used to tell someone it is time to get up and get out of bed

Ex: Despite the early hour , she embraced the " rise and shine " spirit , looking forward to the adventures of the day .
night owl [Pangngalan]
اجرا کردن

ibong gabi

Ex: The night owl lifestyle allows for peaceful reflection , and some people find it conducive to their personal creativity and productivity .

Ang pamumuhay na night owl ay nagbibigay-daan sa mapayapang pagmumuni-muni, at ang ilang tao ay nakakahanap nito na nakakatulong sa kanilang personal na pagkamalikhain at produktibidad.

اجرا کردن

used to refer to someone who is completely awake and conscious

Ex: Sarah woke up from a deep sleep and sat up in bed , finally back in the land of the living .
اجرا کردن

(of a person) in a state of deep unconsciousness or sleep, typically due to extreme fatigue

Ex: The warm bath and cozy blankets made me out like a light in no time , enjoying a deep and restful sleep .
اجرا کردن

to sleep very deeply

Ex: After the busy workweek , I needed to sleep like a log during the weekend to recharge .