pattern

Každodenní Život - Sleep

Objevte, jak anglická idiomy jako "hit the sack" a "forty winks" souvisí se spánkem v angličtině.

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Everyday Life
to [hit] the sack

to rest one's mind and body, with one's eyes closed

Ex: During the camping trip, we would hit the sack as soon as it got dark to make the most of the early morning activities.
to {not} [sleep] a wink

to get no sleep

Ex: The unexpected car alarm kept the entire neighborhood awake, and no one slept a wink until it was finally turned off.
to [sleep] like a (baby|log)

to manage to get a full sleep without anyone or anything interrupting

Ex: Despite the noise from the nearby construction, she managed to sleep like a baby with earplugs.
to [toss] and [turn]

to constlantly turn over to the sides due to having difficulty sleeping

Ex: After drinking too much coffee in the evening, he spent the night tossing and turning with caffeine-induced restlessness.
to [catch|get|cop] some Z's

to manage to get some sleep

Ex: The soothing lullaby helped the baby relax and get some Z's for a nap.
down for the count

sleeping so soundly that one cannot be easily awakened

Ex: She had been working nonstop for days, and by the time the weekend came, she was down for the count, barely able to get out of bed.
forty winks
forty winks
[Podstatné jméno]

a short, light nap or brief sleep taken to rest and regain energy

krátký spánek, osvěžující krátký spánek

krátký spánek, osvěžující krátký spánek

Ex: Whenever I 'm feeling tired and need a quick energy boost , I 'll take forty winks before continuing my work .

Kdykoli se cítím unavený a potřebuji rychlý energetický příval, dám si krátkého šlofíka, než budu pokračovat v práci.

to [pound] {one's} [ear]

to start going to sleep

Ex: Despite the loud thunderstorm outside, I pounded my ear and didn't wake up until morning.
to [hit] the hay

to get in bed for sleeping

Ex: The children were so tired after playing outside that they were eager to hit the hay as soon as the sun set.
early bird
early bird
[Podstatné jméno]

someone who has a tendency to get up early every morning

ranní ptáče

ranní ptáče

Ex: The conference starts at 8 AM , so all the early birds will get the best seats in the front row .

Konference začíná v 8 hodin ráno, takže všichni ranní ptáčata dostanou nejlepší místa v první řadě.

rise and shine

used to tell someone it is time to get up and get out of bed

Ex: Despite the early hour, she embraced the "rise and shine" spirit, looking forward to the adventures of the day.
night owl
night owl
[Podstatné jméno]

a person who has a tendency to sleep very late at night

noční sova, noční pták

noční sova, noční pták

Ex: The night owl lifestyle allows for peaceful reflection , and some people find it conducive to their personal creativity and productivity .

Životní styl noční sovy umožňuje klidné přemýšlení a někteří lidé ho považují za přínosný pro svou osobní kreativitu a produktivitu.

in the land of the living

used to refer to someone who is completely awake and conscious

Ex: Sarah woke up from a deep sleep and sat up in bed, finally back in the land of the living.
out like a light

(of a person) in a state of deep unconsciousness or sleep, typically due to extreme fatigue

Ex: The warm bath and cozy blankets made me out like a light in no time, enjoying a deep and restful sleep.
to [sleep] like a log

to sleep very deeply

Ex: After the busy workweek, I needed to sleep like a log during the weekend to recharge.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek