pattern

Každodenní Život - Sleep

Zjistěte, jak anglické idiomy jako „hit the sack“ a „čtyřicet mrknutí“ souvisí se spánkem v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Everyday Life
to hit the sack

to rest one's mind and body, with one's eyes closed

[fráze]
to not sleep a wink

to get no sleep

[fráze]
to sleep like a baby

to manage to get a full sleep without anyone or anything interrupting

[fráze]
to toss and turn

to constlantly turn over to the sides due to having difficulty sleeping

[fráze]
to catch some Z's

to manage to get some sleep

[fráze]
down for the count

sleeping so soundly that one cannot be easily awakened

[fráze]
forty winks

a short, light nap or brief sleep taken to rest and regain energy

krátký spánek, malý spánek

krátký spánek, malý spánek

Google Translate
[Podstatné jméno]
to pound one's ear

to start going to sleep

[fráze]
to hit the hay

to get in bed for sleeping

[fráze]
early bird

someone who has a tendency to get up early every morning

ranní ptáče, člověk

ranní ptáče, člověk

Google Translate
[Podstatné jméno]
rise and shine

used to tell someone it is time to get up and get out of bed

[věta]
night owl

a person who has a tendency to sleep very late at night

noční sova, noční pták

noční sova, noční pták

Google Translate
[Podstatné jméno]
in the land of the living

used to refer to someone who is completely awake and conscious

[fráze]
out like a light

(of a person) in a state of deep unconsciousness or sleep, typically due to extreme fatigue

[fráze]
to sleep like a log

to sleep very deeply

[fráze]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek