Mindennapi Élet - Sleep

Fedezze fel, hogyan kapcsolódnak az olyan angol idiómák, mint a "hit the sack" és a "forty winks" az alváshoz az angol nyelvben.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Mindennapi Élet
to [hit] the sack [kifejezés]
اجرا کردن

to rest one's mind and body, with one's eyes closed

Ex: After the late-night party , it was a relief to finally hit the sack and get some sleep .
اجرا کردن

to get no sleep

Ex: She had so much on her mind that she could n't sleep a wink before the important exam .
اجرا کردن

sleeping so soundly that one cannot be easily awakened

Ex: The flu hit me hard , and I was down for the count , spending most of the weekend in bed .
forty winks [Főnév]
اجرا کردن

egy rövid szunyókálás

Ex: After the long road trip , I pulled over at a rest area and took forty winks to feel more refreshed .

A hosszú autóút után megálltam egy pihenőhelyen és egy szundikát vetettem, hogy frisebbül érezzem magam.

اجرا کردن

to start going to sleep

Ex: The tranquil sounds of the ocean helped me pound my ear during our beach vacation .
to [hit] the hay [kifejezés]
اجرا کردن

to get in bed for sleeping

Ex: After a long day of gardening , she was ready to hit the hay and get a good night 's rest .
early bird [Főnév]
اجرا کردن

korán kelő

Ex: The early birds at the farmers ' market get the freshest produce .

A korán kelők a piacon a legfrissebb termékeket kapják.

اجرا کردن

used to tell someone it is time to get up and get out of bed

Ex: The alarm clock rang , and my mom called out , " Time to rise and shine , it 's a new day ! "
night owl [Főnév]
اجرا کردن

éjjelipillangó

Ex: Being a night owl , he finds it easier to concentrate and study when the house is quiet .

Mint éjjeli bagoly, könnyebben tud koncentrálni és tanulni, amikor a ház csendes.

اجرا کردن

used to refer to someone who is completely awake and conscious

Ex: Sarah woke up from a deep sleep and sat up in bed , finally back in the land of the living .
out like a light [kifejezés]
اجرا کردن

(of a person) in a state of deep unconsciousness or sleep, typically due to extreme fatigue

Ex: After the exhausting hike , I was out like a light as soon as I hit the bed .
اجرا کردن

to sleep very deeply

Ex: The soothing lullaby helped the baby sleep like a log throughout the night .