pattern

Accord et Désaccord - La Rupture ou l'annulation des Contrats

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la rupture de contrat ou à l'annulation, tels que « abroger », « expirer » et « violer ».

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Words Related to Agreement and Disagreement
to abrogate

to terminate an agreement, right, law, custom, etc. in an official manner

abroger

abroger

[verbe]
abrogation

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

abrogation

abrogation

[nom]
breach

an act that violates an agreement, law, etc.

rupture, infraction,	abus

rupture, infraction, abus

[nom]
to breach

to break an agreement, law, etc.

transgresser, violer

transgresser, violer

[verbe]
breach of contract

the violation of terms agreed on in a contract

rupture de contrat

rupture de contrat

[nom]
to cancel

to end a formal agreement or arrangement

annuler

annuler

[verbe]
cancelation

the ending of an agreement, particularly a legal one

annulation

annulation

[nom]
to dishonor

to refuse to do what was promised or agreed

déshonorer, porter atteinte à l'honneur

déshonorer, porter atteinte à l'honneur

[verbe]
dissolution

the formal ending of a business agreement, marriage, parliament, organization, etc.

dissolution

dissolution

[nom]
to dissolve

to formally end an official or business assembly

dissoudre

dissoudre

[verbe]
to end

to bring something to a conclusion or stop it from continuing

terminer

terminer

[verbe]
to expire

(of a document, contract, etc.) to no longer be legally recognized because of reaching the end of validity period

expirer

expirer

[verbe]
expiry

the end of a period of time during which a document or agreement is valid

expiration

expiration

[nom]
to nullify

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

annuler, invalider

annuler, invalider

[verbe]
to renege

to act against an agreement, promise, etc.

ne pas honorer sa parole, ne pas tenir parole

ne pas honorer sa parole, ne pas tenir parole

[verbe]
to repeal

to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

abroger, révoquer

abroger, révoquer

[verbe]
to rescind

to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

rescinder, casser, annuler, abroger, résilier

rescinder, casser, annuler, abroger, résilier

[verbe]
rescission

the formal cancelation of a law, agreement, or order

rescision

rescision

[nom]
revocation

the cancelation of a law, agreement, or decision

annulation, abrogation, 	révocation

annulation, abrogation, révocation

[nom]
to run out

(of a document or agreement) to not be valid anymore

expirer

expirer

[verbe]
rupture

an end to an agreement or good relations between people, states, etc.

rupture

rupture

[nom]
to rupture

to cause an agreement or relation to be breached

rompre

rompre

[verbe]
term

the end of a specific period of time, particularly one that is expected to last

fin

fin

[nom]
termination

the fact of being brought to an end; the action of putting an end to something

fin, terme

fin, terme

[nom]
to violate

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

violer

violer

[verbe]
violation

the act of breaching an agreement, law, etc.

violation

violation

[nom]
violator

a person, organization, or government, etc. that breaches a law, agreement, etc. or disrespects someone's rights

violateur, contrevenant

violateur, contrevenant

[nom]
to rat on

to not fulfill a promise or agreement

trahir, faire faux bond

trahir, faire faux bond

Google Translate
[verbe]
to back out

to not do something one has promised or agreed to do

se désister, revenir sur sa parole

se désister, revenir sur sa parole

Google Translate
[verbe]
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek