pattern

Accord et Désaccord - La Rupture ou l'annulation des Contrats

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la rupture de contrat ou à l'annulation tels que "abroger", "expirer" et "enfreindre".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Words Related to Agreement and Disagreement

to terminate an agreement, right, law, custom, etc. in an official manner

abroger

abroger

Ex: The new policy seeks to abrogate the previous law that was deemed ineffective .La nouvelle politique cherche à **abroger** la loi précédente qui était jugée inefficace.

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

abrogation

abrogation

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .Le gouvernement a annoncé l'**abrogation** de l'accord commercial en raison de différends non résolus.
breach
[nom]

an act that violates an agreement, law, etc.

rupture, infraction,	abus

rupture, infraction, abus

Ex: His unauthorized access to the company 's files was deemed a breach of security .Son accès non autorisé aux fichiers de l'entreprise a été considéré comme une **violation** de la sécurité.
to breach
[verbe]

to break an agreement, law, etc.

transgresser, violer

transgresser, violer

Ex: A legal dispute arose between the two parties due to one side breaching the terms of the partnership agreement .Un différend juridique est né entre les deux parties en raison d'une **violation** des termes de l'accord de partenariat par l'une des parties.

the violation of terms agreed on in a contract

rupture de contrat

rupture de contrat

to cancel
[verbe]

to end a formal agreement or arrangement

annuler, résilier

annuler, résilier

Ex: The partnership was canceled when both companies failed to meet their obligations .Le partenariat a été **annulé** lorsque les deux entreprises n'ont pas rempli leurs obligations.

the ending of an agreement, particularly a legal one

annulation

annulation

to refuse to do what was promised or agreed

déshonorer, porter atteinte à l'honneur

déshonorer, porter atteinte à l'honneur

the formal ending of a business agreement, marriage, parliament, organization, etc.

dissolution

dissolution

Ex: The group ’s sudden dissolution left its members searching for new projects to support .La **dissolution** soudaine du groupe a laissé ses membres à la recherche de nouveaux projets à soutenir.

to formally end an official or business assembly

dissoudre

dissoudre

Ex: The partnership agreement included provisions for how to dissolve the business in the event of a disagreement between the partners .L'accord de partenariat incluait des dispositions sur la manière de **dissoudre** l'entreprise en cas de désaccord entre les partenaires.
to end
[verbe]

to bring something to a conclusion or stop it from continuing

terminer

terminer

Ex: She decided to end her career on a high note by retiring at the peak of her success .Elle a décidé de **mettre fin** à sa carrière en beauté en prenant sa retraite au sommet de son succès.
to expire
[verbe]

(of a document, contract, etc.) to no longer be legally recognized because of reaching the end of validity period

expirer

expirer

Ex: His passport expired while he was abroad , causing delays and complications when trying to return home .Son passeport a **expiré** alors qu'il était à l'étranger, ce qui a entraîné des retards et des complications lorsqu'il a essayé de rentrer chez lui.
expiry
[nom]

the end of a period of time during which a document or agreement is valid

expiration

expiration

to nullify
[verbe]

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

annuler, invalider

annuler, invalider

Ex: The company ’s failure to comply with the terms will nullify the benefits outlined in the agreement .Le non-respect des termes par l'entreprise **annulera** les avantages prévus dans l'accord.
to renege
[verbe]

to act against an agreement, promise, etc.

ne pas honorer sa parole, ne pas tenir parole

ne pas honorer sa parole, ne pas tenir parole

Ex: She was wary of making new deals after her previous partner reneged on their contract.Elle se méfiait de conclure de nouveaux accords après que son précédent partenaire ait **manqué à** leur contrat.
to repeal
[verbe]

to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

abroger, révoquer

abroger, révoquer

Ex: Right now , activists are repealing laws that disproportionately affect minority populations .En ce moment, les activistes **abrogent** des lois qui affectent de manière disproportionnée les populations minoritaires.
to rescind
[verbe]

to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

rescinder, casser, annuler, abroger, résilier

rescinder, casser, annuler, abroger, résilier

Ex: The company has rescinded the controversial policy after receiving significant backlash from employees .L'entreprise a **annulé** la politique controversée après avoir reçu des réactions négatives importantes de la part des employés.

the formal cancelation of a law, agreement, or order

rescision

rescision

the cancelation of a law, agreement, or decision

annulation, abrogation, 	révocation

annulation, abrogation, révocation

to run out
[verbe]

(of a document or agreement) to not be valid anymore

expirer

expirer

Ex: The visa for his temporary stay in the country is about to run out, prompting him to apply for an extension.Le visa pour son séjour temporaire dans le pays est sur le point **d'expirer**, ce qui l'incite à demander une prolongation.
rupture
[nom]

an end to an agreement or good relations between people, states, etc.

rupture

rupture

to rupture
[verbe]

to cause an agreement or relation to be breached

rompre

rompre

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .
term
[nom]

the end of a specific period of time, particularly one that is expected to last

fin

fin

the action of putting an end to something

fin, terme

fin, terme

to violate
[verbe]

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

violer

violer

Ex: The organization was fined for violating data protection laws .L'organisation a été condamnée à une amende pour **violation** des lois sur la protection des données.

the act of breaching an agreement, law, etc.

violation

violation

a person, organization, or government, etc. that breaches a law, agreement, etc. or disrespects someone's rights

violateur, contrevenant

violateur, contrevenant

to rat on
[verbe]

to not fulfill a promise or agreement

manquer à, trahir

manquer à, trahir

Ex: We ca n't tolerate someone who consistently rats on their responsibilities .

to not do something one has promised or agreed to do

se désister, se retirer

se désister, se retirer

Ex: The buyer backed out of the deal the day before they were due to sign the contract.
Accord et Désaccord
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek