pattern

Souhlas a Nesouhlas - Porušení smlouvy nebo zrušení

Zde se naučíte některá anglická slova související s porušením smlouvy nebo zrušením, jako jsou "zrušit", "vypršet" a "porušit".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Agreement and Disagreement
to abrogate
to abrogate
[sloveso]

to terminate an agreement, right, law, custom, etc. in an official manner

zrušit, anulovat

zrušit, anulovat

Ex: The new policy seeks to abrogate the previous law that was deemed ineffective .

Nová politika se snaží zrušit předchozí zákon, který byl považován za neúčinný.

abrogation
abrogation
[Podstatné jméno]

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

zrušení, anulování

zrušení, anulování

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .

Vláda oznámila zrušení obchodní dohody kvůli nevyřešeným sporům.

breach
breach
[Podstatné jméno]

an act that violates an agreement, law, etc.

porušení, přestupek

porušení, přestupek

Ex: His unauthorized access to the company 's files was deemed a breach of security .

Jeho neoprávněný přístup k souborům společnosti byl považován za porušení bezpečnosti.

to breach
to breach
[sloveso]

to break an agreement, law, etc.

porušit, porušovat

porušit, porušovat

Ex: A legal dispute arose between the two parties due to one side breaching the terms of the partnership agreement .

Mezi oběma stranami vznikl právní spor kvůli tomu, že jedna strana porušila podmínky partnerské smlouvy.

breach of contract
breach of contract
[Podstatné jméno]

the violation of terms agreed on in a contract

porušení smlouvy, porušení kontraktu

porušení smlouvy, porušení kontraktu

to cancel
to cancel
[sloveso]

to end a formal agreement or arrangement

zrušit, vypovědět

zrušit, vypovědět

Ex: The partnership was canceled when both companies failed to meet their obligations .

Partnerství bylo zrušeno, když obě společnosti nesplnily své závazky.

cancelation
cancelation
[Podstatné jméno]

the ending of an agreement, particularly a legal one

zrušení, vypovězení

zrušení, vypovězení

to dishonor
to dishonor
[sloveso]

to refuse to do what was promised or agreed

zhanobit, porušit slib

zhanobit, porušit slib

dissolution
dissolution
[Podstatné jméno]

the formal ending of a business agreement, marriage, parliament, organization, etc.

rozpuštění, ukončení

rozpuštění, ukončení

Ex: The group ’s sudden dissolution left its members searching for new projects to support .

Náhlé rozpuštění skupiny nechalo její členy hledat nové projekty na podporu.

to dissolve
to dissolve
[sloveso]

to formally end an official or business assembly

rozpustit, likvidovat

rozpustit, likvidovat

Ex: The partnership agreement included provisions for how to dissolve the business in the event of a disagreement between the partners .

Partnerská smlouva obsahovala ustanovení o tom, jak rozpustit podnik v případě neshody mezi partnery.

to end
to end
[sloveso]

to bring something to a conclusion or stop it from continuing

ukončit, zakončit

ukončit, zakončit

Ex: She decided to end her career on a high note by retiring at the peak of her success .

Rozhodla se ukončit svou kariéru na vysoké noze tím, že odešla do důchodu na vrcholu svého úspěchu.

to expire
to expire
[sloveso]

(of a document, contract, etc.) to no longer be legally recognized because of reaching the end of validity period

vypršet, skončit

vypršet, skončit

Ex: His passport expired while he was abroad , causing delays and complications when trying to return home .

Jeho pas vypršel, když byl v zahraničí, což způsobilo zpoždění a komplikace při pokusu o návrat domů.

expiry
expiry
[Podstatné jméno]

the end of a period of time during which a document or agreement is valid

vypršení platnosti,  konec platnosti

vypršení platnosti, konec platnosti

to nullify
to nullify
[sloveso]

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

anulovat, zrušit

anulovat, zrušit

Ex: The company ’s failure to comply with the terms will nullify the benefits outlined in the agreement .

Neplnění podmínek společností zruší výhody uvedené v dohodě.

to renege
to renege
[sloveso]

to act against an agreement, promise, etc.

odvolat, porušit slib

odvolat, porušit slib

Ex: She was wary of making new deals after her previous partner reneged on their contract.

Byla opatrná při uzavírání nových obchodů poté, co její předchozí partner porušil jejich smlouvu.

to repeal
to repeal
[sloveso]

to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

zrušit, odvolat

zrušit, odvolat

Ex: Right now , activists are repealing laws that disproportionately affect minority populations .

Právě teď aktivisté ruší zákony, které nepřiměřeně ovlivňují menšinové populace.

to rescind
to rescind
[sloveso]

to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

zrušit, odvolat

zrušit, odvolat

Ex: The company has rescinded the controversial policy after receiving significant backlash from employees .

Společnost zrušila kontroverzní politiku poté, co obdržela výrazný odpor zaměstnanců.

rescission
rescission
[Podstatné jméno]

the formal cancelation of a law, agreement, or order

zrušení, anulace

zrušení, anulace

revocation
revocation
[Podstatné jméno]

the cancelation of a law, agreement, or decision

zrušení, odvolání

zrušení, odvolání

to run out
to run out
[sloveso]

(of a document or agreement) to not be valid anymore

vypršet, pozbýt platnosti

vypršet, pozbýt platnosti

Ex: The visa for his temporary stay in the country is about to run out, prompting him to apply for an extension.

Vízum pro jeho dočasný pobyt v zemi se chystá vypršet, což ho nutí požádat o prodloužení.

rupture
rupture
[Podstatné jméno]

an end to an agreement or good relations between people, states, etc.

přerušení, roztržka

přerušení, roztržka

to rupture
to rupture
[sloveso]

to cause an agreement or relation to be breached

přerušit, porušit

přerušit, porušit

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .

Zrada blízkého přítele přerušila jejich přátelství, což zanechalo obě strany cítící se zraněné a zrazené.

term
term
[Podstatné jméno]

the end of a specific period of time, particularly one that is expected to last

lhůta, konec

lhůta, konec

termination
termination
[Podstatné jméno]

the action of putting an end to something

ukončení, vypovězení

ukončení, vypovězení

to violate
to violate
[sloveso]

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

porušit, přestoupit

porušit, přestoupit

Ex: The organization was fined for violating data protection laws .

Organizace byla pokutována za porušení zákonů na ochranu údajů.

violation
violation
[Podstatné jméno]

the act of breaching an agreement, law, etc.

porušení, přestupek

porušení, přestupek

violator
violator
[Podstatné jméno]

a person, organization, or government, etc. that breaches a law, agreement, etc. or disrespects someone's rights

pachatel, porušovatel

pachatel, porušovatel

to rat on
to rat on
[sloveso]

to not fulfill a promise or agreement

porušit, zradit

porušit, zradit

Ex: We ca n't tolerate someone who consistently rats on their responsibilities .

Nemůžeme tolerovat někoho, kdo neustále zanedbává své povinnosti.

to back out
to back out
[sloveso]

to not do something one has promised or agreed to do

vystoupit, ustoupit

vystoupit, ustoupit

Ex: The buyer backed out of the deal the day before they were due to sign the contract.

Kupující odstoupil od obchodu den předtím, než měli podepsat smlouvu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek