Accordo e Disaccordo - Violazione del Contratto o Cancellazione

Qui imparerai alcune parole inglesi relative alla violazione del contratto o alla cancellazione come "abrogare", "scadere" e "violare".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Accordo e Disaccordo
اجرا کردن

abrogare

Ex: The government decided to abrogate the outdated trade agreement .

Il governo ha deciso di abrogare l'accordo commerciale obsoleto.

abrogation [sostantivo]
اجرا کردن

abrogazione

Ex: The abrogation of the outdated policy was met with widespread approval .

L'abrogazione della politica obsoleta è stata accolta con un'approvazione diffusa.

breach [sostantivo]
اجرا کردن

rottura

Ex: The company 's unauthorized use of customer data was a clear breach of the confidentiality agreement .

L'uso non autorizzato dei dati dei clienti da parte dell'azienda è stata una chiara violazione dell'accordo di riservatezza.

to breach [Verbo]
اجرا کردن

il venir meno

Ex: The company faced legal action for breaching the terms of the contract .

L'azienda ha affrontato un'azione legale per violazione dei termini del contratto.

to cancel [Verbo]
اجرا کردن

annullare

Ex: The company canceled the contract with the supplier .

L'azienda ha annullato il contratto con il fornitore.

dissolution [sostantivo]
اجرا کردن

dissoluzione

Ex: The dissolution of their partnership marked the end of a ten-year business relationship .

La dissoluzione della loro partnership ha segnato la fine di un rapporto commerciale decennale.

اجرا کردن

sciogliere

Ex: After years of declining profits , the company 's board of directors voted to dissolve the corporation .

Dopo anni di profitti in calo, il consiglio di amministrazione della società ha votato per sciogliere la corporazione.

to end [Verbo]
اجرا کردن

termine

Ex: Let 's end this meeting now and reconvene next week .

Concludiamo questa riunione ora e riconvochiamoci la prossima settimana.

to expire [Verbo]
اجرا کردن

spirare

Ex: Her driver 's license is set to expire next month , so she needs to renew it before then .

La sua patente di guida sta per scadere il prossimo mese, quindi deve rinnovarla prima di allora.

to nullify [Verbo]
اجرا کردن

annullare

Ex: The judge decided to nullify the marriage due to fraudulent claims .

Il giudice ha deciso di annullare il matrimonio a causa di false dichiarazioni.

to renege [Verbo]
اجرا کردن

rinnegare

Ex: They were disappointed when the seller reneged on the agreed-upon terms.

Erano delusi quando il venditore ha mancato ai termini concordati.

to repeal [Verbo]
اجرا کردن

abrogare

Ex: The government decided to repeal the outdated tax law to streamline the tax code .

Il governo ha deciso di abrogare la legge fiscale obsoleta per semplificare il codice fiscale.

to rescind [Verbo]
اجرا کردن

rescindere

Ex: The board is currently rescinding the previous decision due to new evidence .

Il consiglio sta attualmente revocando la decisione precedente a causa di nuove prove.

to run out [Verbo]
اجرا کردن

esaurirsi

Ex: Their membership card ran out, meaning they could no longer access the exclusive club.

La loro tessera associativa è scaduta, il che significa che non potevano più accedere al club esclusivo.

to rupture [Verbo]
اجرا کردن

rompere

Ex: The discovery of hidden clauses in the contract ruptured the trust between the two parties , leading to legal disputes .

La scoperta di clausole nascoste nel contratto ha rotto la fiducia tra le due parti, portando a dispute legali.

to violate [Verbo]
اجرا کردن

violare

Ex: The company faced legal consequences for violating environmental regulations .

L'azienda ha affrontato conseguenze legali per aver violato le normative ambientali.

to rat on [Verbo]
اجرا کردن

mancare

Ex: I ca n't back someone who rats on his promises .

Non posso sostenere qualcuno che manca alle sue promesse.

اجرا کردن

ritirarsi

Ex: I promised to help and I 'm not backing out now .

Ho promesso di aiutare e non mi tira indietro ora.