pattern

Zgoda i Niezgoda - Naruszenie umowy lub anulowanie

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych z naruszeniem umowy lub anulowaniem, takich jak "unieważnić", "wygasnąć" i "naruszyć".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Words Related to Agreement and Disagreement
to abrogate
to abrogate
[Czasownik]

to terminate an agreement, right, law, custom, etc. in an official manner

unieważnić, anulować

unieważnić, anulować

Ex: The new policy seeks to abrogate the previous law that was deemed ineffective .

Nowa polityka ma na celu unieważnienie poprzedniej ustawy, która została uznana za nieskuteczną.

abrogation
abrogation
[Rzeczownik]

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

uchylenie, anulowanie

uchylenie, anulowanie

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .

Rząd ogłosił unieważnienie umowy handlowej z powodu nierozstrzygniętych sporów.

breach
breach
[Rzeczownik]

an act that violates an agreement, law, etc.

naruszenie, pogwałcenie

naruszenie, pogwałcenie

Ex: His unauthorized access to the company 's files was deemed a breach of security .

Jego nieautoryzowany dostęp do plików firmy został uznany za naruszenie bezpieczeństwa.

to breach
to breach
[Czasownik]

to break an agreement, law, etc.

naruszać, łamać

naruszać, łamać

Ex: A legal dispute arose between the two parties due to one side breaching the terms of the partnership agreement .

Spór prawny powstał między dwiema stronami z powodu naruszenia przez jedną ze stron warunków umowy partnerskiej.

breach of contract
breach of contract
[Rzeczownik]

the violation of terms agreed on in a contract

naruszenie umowy, łamanie umowy

naruszenie umowy, łamanie umowy

to cancel
to cancel
[Czasownik]

to end a formal agreement or arrangement

anulować, wypowiedzieć

anulować, wypowiedzieć

Ex: The partnership was canceled when both companies failed to meet their obligations .

Partnerstwo zostało anulowane, gdy obie firmy nie wywiązały się ze swoich zobowiązań.

cancelation
cancelation
[Rzeczownik]

the ending of an agreement, particularly a legal one

anulowanie, wypowiedzenie

anulowanie, wypowiedzenie

to dishonor
to dishonor
[Czasownik]

to refuse to do what was promised or agreed

zhańbić, łamać obietnicę

zhańbić, łamać obietnicę

dissolution
dissolution
[Rzeczownik]

the formal ending of a business agreement, marriage, parliament, organization, etc.

rozwiązanie, likwidacja

rozwiązanie, likwidacja

Ex: The group ’s sudden dissolution left its members searching for new projects to support .

Nagłe rozwiązanie grupy pozostawiło jej członków w poszukiwaniu nowych projektów do wsparcia.

to dissolve
to dissolve
[Czasownik]

to formally end an official or business assembly

rozwiązać, zlikwidować

rozwiązać, zlikwidować

Ex: The partnership agreement included provisions for how to dissolve the business in the event of a disagreement between the partners .

Umowa partnerska zawierała postanowienia dotyczące tego, jak rozwiązać działalność w przypadku nieporozumienia między partnerami.

to end
to end
[Czasownik]

to bring something to a conclusion or stop it from continuing

zakończyć, zamykać

zakończyć, zamykać

Ex: She decided to end her career on a high note by retiring at the peak of her success .

Postanowiła zakończyć swoją karierę wysoką nutą, przechodząc na emeryturę u szczytu sukcesu.

to expire
to expire
[Czasownik]

(of a document, contract, etc.) to no longer be legally recognized because of reaching the end of validity period

wygasać, tracić ważność

wygasać, tracić ważność

Ex: His passport expired while he was abroad , causing delays and complications when trying to return home .

Jego paszport wygasł, gdy był za granicą, co spowodowało opóźnienia i komplikacje przy próbie powrotu do domu.

expiry
expiry
[Rzeczownik]

the end of a period of time during which a document or agreement is valid

wygasnięcie,  koniec ważności

wygasnięcie, koniec ważności

to nullify
to nullify
[Czasownik]

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

unieważnić, anulować

unieważnić, anulować

Ex: The company ’s failure to comply with the terms will nullify the benefits outlined in the agreement .

Niedotrzymanie warunków przez firmę unieważni korzyści określone w umowie.

to renege
to renege
[Czasownik]

to act against an agreement, promise, etc.

wycofać się, złamać obietnicę

wycofać się, złamać obietnicę

Ex: She was wary of making new deals after her previous partner reneged on their contract.

Była ostrożna w zawieraniu nowych umów po tym, jak jej poprzedni partner wypowiedział ich kontrakt.

to repeal
to repeal
[Czasownik]

to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

uchylać, anulować

uchylać, anulować

Ex: Right now , activists are repealing laws that disproportionately affect minority populations .

Obecnie aktywiści uchylają prawa, które nieproporcjonalnie wpływają na mniejszości.

to rescind
to rescind
[Czasownik]

to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

unieważnić, odwołać

unieważnić, odwołać

Ex: The company has rescinded the controversial policy after receiving significant backlash from employees .

Firma wycofała kontrowersyjną politykę po otrzymaniu znacznego sprzeciwu ze strony pracowników.

rescission
rescission
[Rzeczownik]

the formal cancelation of a law, agreement, or order

odwołanie, anulowanie

odwołanie, anulowanie

revocation
revocation
[Rzeczownik]

the cancelation of a law, agreement, or decision

unieważnienie, odwołanie

unieważnienie, odwołanie

to run out
to run out
[Czasownik]

(of a document or agreement) to not be valid anymore

wygasać, tracić ważność

wygasać, tracić ważność

Ex: The visa for his temporary stay in the country is about to run out, prompting him to apply for an extension.

Wiza na jego tymczasowy pobyt w kraju ma wkrótce wygasnąć, co skłania go do ubiegania się o przedłużenie.

rupture
rupture
[Rzeczownik]

an end to an agreement or good relations between people, states, etc.

zerwanie, rozerwanie

zerwanie, rozerwanie

to rupture
to rupture
[Czasownik]

to cause an agreement or relation to be breached

zerwać, naruszyć

zerwać, naruszyć

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .

Zdrada bliskiego przyjaciela zerwała ich przyjaźń, pozostawiając obie strony z poczuciem zranienia i zdrady.

term
term
[Rzeczownik]

the end of a specific period of time, particularly one that is expected to last

termin, koniec

termin, koniec

termination
termination
[Rzeczownik]

the action of putting an end to something

zakończenie, wypowiedzenie

zakończenie, wypowiedzenie

to violate
to violate
[Czasownik]

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

naruszać, łamać

naruszać, łamać

Ex: The organization was fined for violating data protection laws .

Organizacja została ukarana grzywną za naruszenie przepisów o ochronie danych.

violation
violation
[Rzeczownik]

the act of breaching an agreement, law, etc.

naruszenie, pogwałcenie

naruszenie, pogwałcenie

violator
violator
[Rzeczownik]

a person, organization, or government, etc. that breaches a law, agreement, etc. or disrespects someone's rights

przestępca, naruszyciel

przestępca, naruszyciel

to rat on
to rat on
[Czasownik]

to not fulfill a promise or agreement

łamać, zdradzać

łamać, zdradzać

Ex: We ca n't tolerate someone who consistently rats on their responsibilities .

Nie możemy tolerować kogoś, kto stale zaniedbuje swoje obowiązki.

to back out
to back out
[Czasownik]

to not do something one has promised or agreed to do

wycofać się, wypiąć się

wycofać się, wypiąć się

Ex: The buyer backed out of the deal the day before they were due to sign the contract.

Kupujący wycofał się z umowy dzień przed tym, jak mieli podpisać kontrakt.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek