Zgoda i Niezgoda - Naruszenie umowy lub anulowanie
Tutaj nauczysz się niektórych angielskich słów związanych z naruszeniem umowy lub anulowaniem, takich jak "unieważnić", "wygasnąć" i "naruszyć".
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
to terminate an agreement, right, law, custom, etc. in an official manner

unieważnić, anulować
Nowa polityka ma na celu unieważnienie poprzedniej ustawy, która została uznana za nieskuteczną.
the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

uchylenie, anulowanie
Rząd ogłosił unieważnienie umowy handlowej z powodu nierozstrzygniętych sporów.
an act that violates an agreement, law, etc.

naruszenie, pogwałcenie
Jego nieautoryzowany dostęp do plików firmy został uznany za naruszenie bezpieczeństwa.
to break an agreement, law, etc.

naruszać, łamać
Spór prawny powstał między dwiema stronami z powodu naruszenia przez jedną ze stron warunków umowy partnerskiej.
the violation of terms agreed on in a contract

naruszenie umowy, łamanie umowy
to end a formal agreement or arrangement

anulować, wypowiedzieć
Partnerstwo zostało anulowane, gdy obie firmy nie wywiązały się ze swoich zobowiązań.
the ending of an agreement, particularly a legal one

anulowanie, wypowiedzenie
the formal ending of a business agreement, marriage, parliament, organization, etc.

rozwiązanie, likwidacja
Nagłe rozwiązanie grupy pozostawiło jej członków w poszukiwaniu nowych projektów do wsparcia.
to formally end an official or business assembly

rozwiązać, zlikwidować
Umowa partnerska zawierała postanowienia dotyczące tego, jak rozwiązać działalność w przypadku nieporozumienia między partnerami.
to bring something to a conclusion or stop it from continuing

zakończyć, zamykać
Postanowiła zakończyć swoją karierę wysoką nutą, przechodząc na emeryturę u szczytu sukcesu.
(of a document, contract, etc.) to no longer be legally recognized because of reaching the end of validity period

wygasać, tracić ważność
Jego paszport wygasł, gdy był za granicą, co spowodowało opóźnienia i komplikacje przy próbie powrotu do domu.
the end of a period of time during which a document or agreement is valid

wygasnięcie, koniec ważności
to legally invalidate an agreement, decision, etc.

unieważnić, anulować
Niedotrzymanie warunków przez firmę unieważni korzyści określone w umowie.
to act against an agreement, promise, etc.

wycofać się, złamać obietnicę
Była ostrożna w zawieraniu nowych umów po tym, jak jej poprzedni partner wypowiedział ich kontrakt.
to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

uchylać, anulować
Obecnie aktywiści uchylają prawa, które nieproporcjonalnie wpływają na mniejszości.
to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

unieważnić, odwołać
Firma wycofała kontrowersyjną politykę po otrzymaniu znacznego sprzeciwu ze strony pracowników.
(of a document or agreement) to not be valid anymore

wygasać, tracić ważność
Wiza na jego tymczasowy pobyt w kraju ma wkrótce wygasnąć, co skłania go do ubiegania się o przedłużenie.
an end to an agreement or good relations between people, states, etc.

zerwanie, rozerwanie
to cause an agreement or relation to be breached

zerwać, naruszyć
Zdrada bliskiego przyjaciela zerwała ich przyjaźń, pozostawiając obie strony z poczuciem zranienia i zdrady.
the end of a specific period of time, particularly one that is expected to last

termin, koniec
to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

naruszać, łamać
Organizacja została ukarana grzywną za naruszenie przepisów o ochronie danych.
a person, organization, or government, etc. that breaches a law, agreement, etc. or disrespects someone's rights

przestępca, naruszyciel
to not fulfill a promise or agreement

łamać, zdradzać
Nie możemy tolerować kogoś, kto stale zaniedbuje swoje obowiązki.
to not do something one has promised or agreed to do

wycofać się, wypiąć się
Kupujący wycofał się z umowy dzień przed tym, jak mieli podpisać kontrakt.
