Zustimmung und Ablehnung - Vertragsbruch oder Kündigung

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit Vertragsbruch oder Kündigung wie "aufheben", "ablaufen" und "verletzen".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Zustimmung und Ablehnung

to terminate an agreement, right, law, custom, etc. in an official manner

اجرا کردن

abrogieren

Ex: The government decided to abrogate the outdated trade agreement .

Die Regierung beschloss, das veraltete Handelsabkommen zu aufzuheben.

abrogation [Nomen]

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

اجرا کردن

Aufhebung

Ex: The abrogation of the outdated policy was met with widespread approval .

Die Aufhebung der veralteten Politik wurde mit breiter Zustimmung aufgenommen.

breach [Nomen]

an act that violates an agreement, law, etc.

اجرا کردن

Verletzung

Ex: The company 's unauthorized use of customer data was a clear breach of the confidentiality agreement .

Die unbefugte Nutzung von Kundendaten durch das Unternehmen war ein klarer Verstoß gegen die Vertraulichkeitsvereinbarung.

to break an agreement, law, etc.

اجرا کردن

verletzen

Ex: The company faced legal action for breaching the terms of the contract .

Das Unternehmen sah sich wegen Verletzung der Vertragsbedingungen rechtlichen Schritten gegenüber.

to end a formal agreement or arrangement

اجرا کردن

stornieren

Ex: The company canceled the contract with the supplier .

Das Unternehmen hat den Vertrag mit dem Lieferanten gekündigt.

the ending of an agreement, particularly a legal one

اجرا کردن

Stornierung

to refuse to do what was promised or agreed

اجرا کردن

entehren

the formal ending of a business agreement, marriage, parliament, organization, etc.

اجرا کردن

Auflösung

Ex: The dissolution of their partnership marked the end of a ten-year business relationship .

Die Auflösung ihrer Partnerschaft markierte das Ende einer zehnjährigen Geschäftsbeziehung.

to formally end an official or business assembly

اجرا کردن

auflösen

Ex: After years of declining profits , the company 's board of directors voted to dissolve the corporation .

Nach Jahren sinkender Gewinne stimmte der Vorstand des Unternehmens für die Auflösung des Unternehmens.

to end [Verb]

to bring something to a conclusion or stop it from continuing

اجرا کردن

beenden

Ex: Let 's end this meeting now and reconvene next week .

Lassen Sie uns dieses Treffen jetzt beenden und nächste Woche wieder zusammenkommen.

(of a document, contract, etc.) to no longer be legally recognized because of reaching the end of validity period

اجرا کردن

ablaufen

Ex: Her driver 's license is set to expire next month , so she needs to renew it before then .

Ihr Führerschein wird nächsten Monat ablaufen, also muss sie ihn vorher verlängern.

expiry [Nomen]

the end of a period of time during which a document or agreement is valid

اجرا کردن

Ablauf

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

اجرا کردن

annullieren

Ex: The judge decided to nullify the marriage due to fraudulent claims .

Der Richter beschloss, die Ehe wegen betrügerischer Ansprüche für nichtig zu erklären.

to act against an agreement, promise, etc.

اجرا کردن

brechen

Ex: They were disappointed when the seller reneged on the agreed-upon terms.

Sie waren enttäuscht, als der Verkäufer die vereinbarten Bedingungen brach.

to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

اجرا کردن

aufheben

Ex: The government decided to repeal the outdated tax law to streamline the tax code .

Die Regierung beschloss, das veraltete Steuergesetz aufzuheben, um das Steuerrecht zu vereinfachen.

to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

اجرا کردن

aufheben

Ex: The board is currently rescinding the previous decision due to new evidence .

Der Vorstand hebt derzeit die vorherige Entscheidung aufgrund neuer Beweise auf.

rescission [Nomen]

the formal cancelation of a law, agreement, or order

اجرا کردن

Rücktritt

revocation [Nomen]

the cancelation of a law, agreement, or decision

اجرا کردن

Widerruf

(of a document or agreement) to not be valid anymore

اجرا کردن

ablaufen

Ex: Their membership card ran out, meaning they could no longer access the exclusive club.

Ihre Mitgliedskarte ist abgelaufen, was bedeutet, dass sie den exklusiven Club nicht mehr betreten konnten.

rupture [Nomen]

an end to an agreement or good relations between people, states, etc.

اجرا کردن

Bruch

to cause an agreement or relation to be breached

اجرا کردن

brechen

Ex: The discovery of hidden clauses in the contract ruptured the trust between the two parties , leading to legal disputes .

Die Entdeckung versteckter Klauseln im Vertrag zerriss das Vertrauen zwischen den beiden Parteien, was zu rechtlichen Streitigkeiten führte.

term [Nomen]

the end of a specific period of time, particularly one that is expected to last

اجرا کردن

Frist

the action of putting an end to something

اجرا کردن

Beendigung

to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

اجرا کردن

verletzen

Ex: The company faced legal consequences for violating environmental regulations .

Das Unternehmen stand wegen Verstoßes gegen Umweltvorschriften vor rechtlichen Konsequenzen.

violation [Nomen]

the act of breaching an agreement, law, etc.

اجرا کردن

Verletzung

violator [Nomen]

a person, organization, or government, etc. that breaches a law, agreement, etc. or disrespects someone's rights

اجرا کردن

Verletzer

to not fulfill a promise or agreement

اجرا کردن

brechen

Ex: I ca n't back someone who rats on his promises .

Ich kann niemanden unterstützen, der seine Versprechen bricht.

to not do something one has promised or agreed to do

اجرا کردن

zurücktreten

Ex: He lost confidence and backed out of the deal at the last minute.

Er verlor das Vertrauen und zog sich im letzten Moment aus dem Geschäft zurück.