A Street Talk 1 könyv - Közelebbről: 10. lecke

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
A Street Talk 1 könyv
اجرا کردن

összpontosít valamire

Ex:

Mint detektív, tudta, hogyan összpontosítson a kulcsfontosságú nyomokra, hogy megoldja a rejtélyt.

اجرا کردن

since the earliest stage or point in time

Ex: She 's been loyal to the company since day one .
goody two shoes [kifejezés]
اجرا کردن

a person who tries hard to let others know that they always do the right thing and behave well

Ex: He constantly brags about his charitable donations and impeccable ethical choices. It's clear he's just a goody two shoes seeking attention.
اجرا کردن

nearly identical, especially in looks or behavior

Ex: The twins are like two peas in a pod .
the third degree [kifejezés]
اجرا کردن

a tough and forceful way of questioning someone in order to make them reveal information or admit to something, often using harsh methods

Ex: The detectives gave the suspect the third degree during the investigation , hoping to extract crucial information .
اجرا کردن

in a situation that involves difficulty, particularly one that is worse compared to that of others

Ex: After losing his job , he found himself behind the eight ball when it came to paying his bills and supporting his family .
on cloud nine [kifejezés]
اجرا کردن

tremendously excited about something

Ex: He could n't stop smiling after his surprise birthday party ; he was on cloud nine the entire evening .
اجرا کردن

used to describe a sudden departure or a hasty retreat

Ex: The party was getting out of hand , so we decided to make a twenty-three skidoo and leave before things got any worse .
forty winks [Főnév]
اجرا کردن

egy rövid szunyókálás

Ex: After the long road trip , I pulled over at a rest area and took forty winks to feel more refreshed .

A hosszú autóút után megálltam egy pihenőhelyen és egy szundikát vetettem, hogy frisebbül érezzem magam.