pattern

Książka Street Talk 1 - Bliższe Spojrzenie: Lekcja 10

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Street Talk 1
zero
zero
[przymiotnik]

having no measurable or otherwise determinable value

zero, żaden

zero, żaden

to zero in on
to zero in on
[Czasownik]

to concentrate closely on a particular matter

skupić się na, wycelować w

skupić się na, wycelować w

Ex: I zeroed in on the critical aspects of the project to ensure its success.

Skoncentrowałem się na kluczowych aspektach projektu, aby zapewnić jego sukces.

(from|since) day one

since the earliest stage or point in time

Ex: We've followed this protocol from day one.
to [give] {sb/sth} (a|the) once-over

to examine a thing or person very quickly

rzucić okiem, szybko obejrzeć

rzucić okiem, szybko obejrzeć

Ex: The nurse gave the child a once-over to make sure there were no bruises.

Pielęgniarka szybko obejrzała dziecko, żeby upewnić się, że nie ma siniaków.

goody two shoes

a person who tries hard to let others know that they always do the right thing and behave well

Ex: Being a goody two shoes doesn't always earn you friends.
like two peas in a pod

nearly identical, especially in looks or behavior

Ex: The twins are like two peas in a pod.
the third degree

a tough and forceful way of questioning someone in order to make them reveal information or admit to something, often using harsh methods

ostre przesłuchanie, wzięcie w krzyżowy ogień pytań

ostre przesłuchanie, wzięcie w krzyżowy ogień pytań

Ex: After an hour of the third degree, he finally told them the truth.

Po godzinie ostrego przesłuchania w końcu powiedział im prawdę.

to deep-six
to deep-six
[Czasownik]

toss out; get rid of

wyrzucić, pozbyć się

wyrzucić, pozbyć się

it [is] six of one, half a dozen of the other

used to say that both options or situations are equal and that none is better or worse than the other

Ex: Whether you choose the blue shirt or the red one, it's six of one, half a dozen of the otherthey both look equally good on you.
behind the eight ball

in a situation that involves difficulty, particularly one that is worse compared to that of others

Ex: After losing their main sponsor, the club was behind the eight ball.
on cloud nine

tremendously excited about something

w siódmym niebie, przeszczęśliwy

w siódmym niebie, przeszczęśliwy

Ex: She looked on cloud nine as she walked out with the trophy.

Wyglądała na przeszczęśliwą, gdy wyszła z trofeum.

dressed (up|) to the nines

dressed up in a very attractive or fashionable way

wystrojony jak na bal, odpicowany

wystrojony jak na bal, odpicowany

Ex: Even though it was just a casual dinner, he showed up dressed to the nines.

Mimo że to była tylko zwykła kolacja, przybył wystrojony jak na bal.

catch-22
catch-22
[przymiotnik]

***a dilemma or difficult circumstance from which there is no escape because of mutually conflicting or dependent conditions

dylemat bez wyjścia, beznadziejna sytuacja

dylemat bez wyjścia, beznadziejna sytuacja

twenty-three skidoo

used to describe a sudden departure or a hasty retreat

Ex: Once the deal collapsed, the investors made a twenty-three skidoo.
forty winks
forty winks
[Rzeczownik]

a short, light nap or brief sleep taken to rest and regain energy

krótka drzemka, mała drzemka

krótka drzemka, mała drzemka

Ex: Whenever I 'm feeling tired and need a quick energy boost , I 'll take forty winks before continuing my work .

Nawet krótka drzemka po zabieganym poranku może postawić cię na nogi.

{not|never} in a (thousand|million|billion) years

used to say that the chances of something happening or being true are very slim

Ex: Never in a million years would that tiny restaurant get a Michelin star, or so we thought.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek