Английские идиомы для "Общения"

Изучите английские идиомы, связанные с общением, включая "on the line" и "lose touch".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Повседневная Жизнь
اجرا کردن

Поддерживать связь с кем-то

Ex: Stay in touch with your customers via Internet .
اجرا کردن

связаться

Ex: When I couldn't get hold of my brother, I left him a voicemail and sent a text message.
اجرا کردن

Связаться с кем-то телефонным звонком

Ex: I'll drop my aunt a line to thank her for the lovely birthday gift she sent.
on the line [фраза]
اجرا کردن

на линии

Ex: I 've been on the line with my friend for an hour , catching up on all the latest news .
on hold [фраза]
اجرا کردن

на удержание

Ex: When trying to reach the insurance company to inquire about a claim , I spent over 30 minutes on hold before a representative could assist me .
over and out [междометие]
اجرا کردن

конец связи

Ex: The police officer radioed for backup and added , " I 'll be waiting at the scene , over and out . "

Полицейский по радио вызвал подкрепление и добавил: "Я буду ждать на месте, прием и конец связи."

اجرا کردن

Вступать в контакт с кем-то неожиданно

Ex: Be cautious when making decisions ; you never know when danger might cross your path .
اجرا کردن

дать человеку чужие контактные данные

Ex: I'll put you in touch with our customer support team to help resolve your issue.
اجرا کردن

не видеть кого-либо вообще в течение определенного периода времени

Ex: After the storm , we could n't find hide nor hair of our camping gear .
to [lose] touch [фраза]
اجرا کردن

потерять связь

Ex: He moved to a different country , and it 's been challenging not to lose touch with his cultural roots .
اجرا کردن

никогда не встречать кого-то и ничего о нем не знать

Ex: If you showed me a picture of that actor without context , I would n't know him from Adam .
اجرا کردن

Связаться с кем-то

Ex: I need to touch base with our clients to see if they have any new requirements .
اجرا کردن

Двух или более людей

Ex: We were like ships that pass in the night , meeting once and then going our separate ways .
out of touch [фраза]
اجرا کردن

не вступавший с кем-либо в контакт

Ex: She had been out of touch with her family for so long that she did n't know about the recent family events .