Interiezioni - Interiezioni di indifferenza e inconsapevolezza
Queste interiezioni vengono utilizzate quando l'oratore non è interessato o preoccupato dall'argomento della discussione o non ha informazioni su un problema.
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

Bah, Mah
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Come vuoi., Come preferisci.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Come vuoi., Fai come vuoi.
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

E allora?, E che importa?
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

Che importa?, E che ne sò?
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

E allora?, E che importa?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

fai pure, portami in tribunale
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Qualunque cosa., Non mi interessa.
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

bla bla bla, bla bla
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Che meraviglia!, Che sorpresa!
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

che affare!, grande cosa!
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

che peccato, che meraviglia
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

ehi, che stupore
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

ah, fanculo
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

andiamo cara
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Nessuna idea!, Non ne ho idea!
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

Nessuna idea!, Non ho idea!
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

Dimmelo tu, Non lo so
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Non che io sappia, Non mi risulta
