Interiezioni - Interiezioni di indifferenza e inconsapevolezza
Queste interiezioni sono usate quando chi parla non è interessato o coinvolto nell'argomento di discussione, o manca di informazioni riguardo a un problema.
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

boh, meh
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Come vuoi, Come preferisci
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Come vuoi., Come desideri.
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

e allora, e quindi
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

Che importa, Che differenza fa
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

E allora?, Che importa?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

dai, fammi causa
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Qualsiasi cosa., Chissenefrega.
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

bla bla bla, eccetera
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

boh, mah
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Grande wow, Che sorpresa
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

gran cosa, che importanza
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

e allora, gran cosa
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

evviva, fantastico
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

uffa, bah
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

andiamo cara
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Nessuna idea, Non ne ho idea
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

nessuna idea, non ne ho idea
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

dimmi tu, a me lo dici
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Non che io sappia, Che io sappia no
| Interiezioni |
|---|