حروف ندا - الفبای بی تفاوتی و ناآگاهی
زمانی که گوینده علاقه ای به موضوع بحث نداشته باشد یا به موضوع بحث توجهی نداشته باشد، یا اطلاعاتی در مورد موضوعی نداشته باشد، از این الفاظ استفاده می شود.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

خب, بیخیال

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

هر طور که دوست داری., به دلخواه تو.

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

هرطور که دوست داری., هرطور که میخواهی.

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

خب، چه شده؟, خب، چه اشکالی دارد؟

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

چه اهمیتی دارد؟, چی مهمه؟

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

و چه فرقی میکند؟, و چی؟

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

مرا به دادگاه ببر, شکایت کن

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

هر چی., مهم نیست.

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

بلا بلا بلا, مزخرفات

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

وای چقدر عالی، این که چندان گیرا نیست., بسیار خوب، این دقیقا قابل تحسین نیست.

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

خب؟, تحقیق خاصی نیست!

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

خب و چه شد؟, چه اهمیتی دارد؟

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

باشه، عالیه, اوه، چه هیجانانگیز

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

اوهو, احسنت

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

خسته نباشی (با حالت تمسخر)
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

هیچ ایدهای ندارم, هیچ تاخیری ندارم

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

هیچ ایدهای ندارم, فکری ندارم

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

تو بگو، من مطمئن نیستم بهترین رویکرد چیست., تو به من بگو، من نمیدانم بهترین روش کدام است.

