Interjektioner - Interjektioner av likgiltighet och omedvetenhet
Dessa interjektioner används när talaren inte är intresserad av eller bekymrad över ämnet för diskussionen, eller saknar information om en fråga.
Recension
Flashcards
Stavning
Quiz
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something
Nja, Jaha
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision
Som du vill., Efter ditt val.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference
Som du vill., Som du önskar.
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern
Och då?, Så vad?
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue
Vad spelar det för roll?, Vad betyder det?
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed
Och då?, Vad så?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism
sätt mig i domstol, gör en stämning
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed
Vad som helst., Det spelar ingen roll.
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying
bla, bla
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm
nja, usch
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting
Stort wow, det är inte direkt imponerande.
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential
Och då?, Stort grej!
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant
Och då?, Jaha!
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential
ja, vad spännande
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
åh, vad fin
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way
Självklart, Såklart
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation
Ingen aning, Jag har ingen aning
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation
Ingen aning, Inga idéer
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it
Säg du, jag är inte säker på vad den bästa ansatsen är.
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question
Inte vad jag vet., Så vitt jag vet