pattern

Felkiáltások - Közöny és tudatlanság felkiáltásai

Ezek a felkiáltások akkor használatosak, amikor a beszélő nem érdeklődik vagy nem foglalkozik a vita tárgyával, vagy hiányzik információja egy kérdésről.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Categorized English Interjections
meh
[Felkiáltás]

used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

meh, hát

meh, hát

Ex: Meh, I'm not really into sports.**Meh**, nem igazán érdekelnek a sportok.
as you like
[Felkiáltás]

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Ahogy tetszik, Ahogy szeretnéd

Ahogy tetszik, Ahogy szeretnéd

Ex: You prefer the blue shirt over the red one?A kék inget részesíted előnyben a pirossal szemben? **Ahogy tetszik**.
as you wish
[Felkiáltás]

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Ahogy kívánod., Ahogy akarod.

Ahogy kívánod., Ahogy akarod.

Ex: As you wish .**Ahogy kívánod.** A zene nem zavar.
so what
[Felkiáltás]

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

és akkor mi van, na és

és akkor mi van, na és

Ex: I made a mistake.Hibát követtem el. **Na és**, ez előfordul.
what does it matter
[Felkiáltás]

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

Mit számít, Mi a különbség

Mit számít, Mi a különbség

Ex: What does it matter if I wear jeans or slacks to the party ?**Mit számít**, ha farmert vagy nadrágot viselek a buliba? Amúgy is laza esemény.
what of it?
[Felkiáltás]

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

Na és?, Mit számít?

Na és?, Mit számít?

Ex: So I forgot to call you back, what of it?Szóval elfelejtettem visszahívni, **na és?** Elfoglalt voltam.
sue me
[Felkiáltás]

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

gyere,  perelj be

gyere, perelj be

Ex: I 'm not into sports , sue me for being different .Nem érdekelnek a sportok, **perelj be**, mert más vagyok.
whatever
[Felkiáltás]

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Akármi., Mindegy.

Akármi., Mindegy.

Ex: Whatever.**Mindegy**. Nem nagy ügy.
blah blah blah
[Felkiáltás]

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

bla bla bla, és a többi

bla bla bla, és a többi

Ex: The meeting was all about budget cuts , cost reductions , blah blah blah .Az ülés teljes egészében a költségvetési csökkentésekről, a költségcsökkentésekről szólt, **bla bla bla**.
ho-hum
[Felkiáltás]

used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

hm, pfuj

hm, pfuj

Ex: The same old headlines in the newspaper , ho-hum.Ugyanazok a régi címsorok az újságban, **unalmas**.
big wow
[Felkiáltás]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Nagy wow, Micsoda meglepetés

Nagy wow, Micsoda meglepetés

Ex: Big wow , what an exciting life you lead .**Nagy wow**, milyen izgalmas életet élsz.
big deal
[Felkiáltás]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

nagy ügy, mi a jelentősége

nagy ügy, mi a jelentősége

Ex: He forgot your birthday , big deal, it 's just another day .Elfelejtette a születésnapodat, **nagy ügy**, ez csak egy másik nap.
big whoop
[Felkiáltás]

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

na és, nagy dolog

na és, nagy dolog

Ex: You memorized a few lines from a movie , big whoop .Megjegyeztél pár sort egy filmből, **nagy dolog**.
whoop-de-doo
[Felkiáltás]

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

hurrá, remek

hurrá, remek

Ex: She made a minor improvement on her test score , whoop-de-doo.Kisebb javulást ért el a tesztpontszámában, **hurrá**.
lah-di-dah
[Felkiáltás]

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

no nézd, pfuj

no nézd, pfuj

Ex: They're boasting about their expensive wine collection, lah-de-dah.Dicsekszik drága borkészletükkel, **lah-di-dah**.
duh
[Felkiáltás]

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

Duh, Természetesen

Duh, Természetesen

Ex: You ’re tired because you did n’t sleep , duh!Fáradt vagy, mert nem aludtál, **nyilván**!
no clue
[Felkiáltás]

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Fogalmam sincs, Nem tudom

Fogalmam sincs, Nem tudom

Ex: No clue , I 'm not from around here .**Fogalmam sincs**, nem innen származom.
no idea
[Felkiáltás]

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

fogalmam sincs, ötletem sincs

fogalmam sincs, ötletem sincs

Ex: No idea , I 'm terrible at guessing .**Fogalmam sincs**, szörnyű vagyok a találgatásban.
you tell me
[Felkiáltás]

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

te mondd meg, te mondd el nekem

te mondd meg, te mondd el nekem

Ex: You tell me , I 'm not sure why she 's upset .**Te mondd meg**, nem vagyok biztos benne, miért van ideges.
not that i know of
[Felkiáltás]

used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Nem mintha tudnám, Amennyire én tudom

Nem mintha tudnám, Amennyire én tudom

Ex: Not that I know of.**Nem tudomásom szerint**. Terv szerint kellene történnie.
Felkiáltások
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése