Interjecții - Interjecții de indiferență și neconștientizare
Aceste interjecții sunt folosite atunci când vorbitorul nu este interesat sau preocupat de subiectul discuției sau nu are informații cu privire la o problemă.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something
meh
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision
cum doriți
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference
cum doriți
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern
şi ce dacă
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue
ce conteaza
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed
ce-i cu asta?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism
da-ma in judecata
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed
tot ceea ce
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying
bla bla bla
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm
ho-hum
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting
mare wow
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential
mare lucru
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant
hoop mare
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential
whoop-de-doo
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
lah-di-dah
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way
duh
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation
nici o idee
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation
nici o idee
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it
să-mi spuneți