Interjecții - Interjecții de Indiferență și Necunoaștere
Aceste interjecții sunt folosite când vorbitorul nu este interesat sau preocupat de subiectul discuției, sau nu are informații despre o problemă.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
used to express indifference, lack of interest, or mild disapproval

mda, așa și așa
Acea idee mi se pare cam meh.
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Cum vrei, După cum dorești
Preferi tricoul albastru în locul celui roșu? Cum vrei.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Cum dorești., Cum vrei.
Cum doriți. Muzica nu mă deranjează.
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

și ce, apoi ce
Am făcut o greșeală. Și ce, se întâmplă.
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

Ce diferență are, Ce importanță are
Ce diferență are dacă port blugi sau pantaloni la petrecere? Oricum este un eveniment casual.
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

Și ce dacă?, Ce diferență face?
Deci am uitat să te sun înapoi, și ce? Am fost ocupat.
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

hai, dă-mi în judecată
Nu sunt pasionat de sport, dă-mi în judecată pentru că sunt diferit.
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Orice., Nu contează.
Oricare. Nu este o mare problemă.
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

bla bla bla, și așa mai departe
Întâlnirea a fost în întregime despre reduceri de buget, reduceri de costuri, bla bla bla.
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

pfui, off
Aceleași vechi titluri în ziar, plictisitor.
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Mare wow, Ce surpriză
Mare wow, ce viață interesantă duci.
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

mare afacere, ce importanță are
A uitat ziua ta, mare lucru, e doar o altă zi.
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

și ce, mare lucru
Ai memorizat câteva replici dintr-un film, mare scofală.
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

ura, minunat
Ea a făcut o îmbunătățire minoră la scorul ei de test, ura.
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

uite, pfui
Se laudă cu colecția lor scumpă de vinuri, lah-di-dah.
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

Duh, Desigur
Ești obosit pentru că nu ai dormit, evident!
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Nici o idee, Nu am nicio idee
Nici o idee, nu sunt de aici.
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

nici o idee, nu am nici o idee
Nici o idee, sunt groaznic la ghicit.
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

tu spune-mi, tu să-mi spui
Tu spune-mi, nu sunt sigur de ce este supărată.
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Nu că știu, Din câte știu eu
Nu că știu eu. Ar trebui să se întâmple conform planului.
