Citace - Citoslovce lhostejnosti a nevědomosti
Tato citoslovce se používají, když se mluvčí nezajímá nebo nezajímá o předmět diskuse nebo postrádá informace o nějakém problému.
Revize
Kartičky
Pravopis
Kvíz
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something
No jo, Nic moc
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision
Jak chceš., Podle tvého přání.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference
Jak chceš., Jak si přeješ.
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern
A co jako?, No a co?
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue
Co na tom záleží?, Jaký to má význam?
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed
A co na tom?, A co s tím?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism
žaluj na mě, soudíš mě
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed
Ať je to jak chce., Je mi to jedno.
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying
bla, bla
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm
hmmm, no
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting
Wow, to není zrovna ohromující.
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential
A co?, No a co z toho?
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant
No a co?, A co na tom?
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential
no a co, no jo
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
ó, jak vznešené
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way
Samozřejmě, Jistě
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation
Žádné tušení, Nemám tušení
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation
Žádná idea, Nemám ponětí
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it
Řekni mi to ty, nejsem si jistý
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question
Ne, co vím.