pattern

Citace - Citoslovce lhostejnosti a nevědomosti

Tyto citoslovce se používají, když mluvčí nemá zájem nebo se nezajímá o téma diskuse, nebo nemá informace o problému.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Interjections
meh
[Citoslovce]

used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

meh, no tak

meh, no tak

Ex: Meh, I'm not really into sports.**No**, sport mě moc nebere.
as you like
[Citoslovce]

used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Jak chceš, Jak si přeješ

Jak chceš, Jak si přeješ

Ex: You prefer the blue shirt over the red one?Dáváš přednost modré košili před červenou? **Jak chceš**.
as you wish
[Citoslovce]

used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Jak si přeješ., Jak chceš.

Jak si přeješ., Jak chceš.

Ex: As you wish .**Jak si přejete.** Hudba mi nevadí.
so what
[Citoslovce]

used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

no a co, tak co

no a co, tak co

Ex: I made a mistake.Udělal jsem chybu. **No a co**, to se stává.

used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

Na čem záleží, Co na tom záleží

Na čem záleží, Co na tom záleží

Ex: What does it matter if I wear jeans or slacks to the party ?**Na čem záleží**, jestli si na večírek vezmu džíny nebo kalhoty? Stejně je to neformální událost.
what of it?
[Citoslovce]

used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

No a co?, Co na tom záleží?

No a co?, Co na tom záleží?

Ex: So I forgot to call you back, what of it?Takže jsem zapomněl ti zavolat zpět, **no a co?** Byl jsem zaneprázdněný.
sue me
[Citoslovce]

used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

no tak,  zažaluj mě

no tak, zažaluj mě

Ex: I 'm not into sports , sue me for being different .Nejsem na sport, **žaluj mě** za to, že jsem jiný.
whatever
[Citoslovce]

used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Cokoli., To je jedno.

Cokoli., To je jedno.

Ex: Whatever.**Cokoli**. Není to velký problém.
blah blah blah
[Citoslovce]

used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

bla bla bla, a tak dále

bla bla bla, a tak dále

Ex: The meeting was all about budget cuts , cost reductions , blah blah blah .Schůzka byla celá o škrtání rozpočtu, snižování nákladů, **bla bla bla**.
ho-hum
[Citoslovce]

used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

hm, no

hm, no

Ex: The same old headlines in the newspaper, ho-hum.Stejné staré titulky v novinách, **nuda**.
big wow
[Citoslovce]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Velké wow, Jaké překvapení

Velké wow, Jaké překvapení

Ex: Big wow , what an exciting life you lead .**Velké wow**, jaký vzrušující život vedete.
big deal
[Citoslovce]

used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

velká věc, jaký význam

velká věc, jaký význam

Ex: He forgot your birthday , big deal, it 's just another day .Zapomněl na tvé narozeniny, **velká věc**, je to jen další den.
big whoop
[Citoslovce]

used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

no a co, velká věc

no a co, velká věc

Ex: You memorized a few lines from a movie , big whoop .Naučil ses pár vět z filmu, **velká věc**.
whoop-de-doo
[Citoslovce]

used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

hurá, skvělé

hurá, skvělé

Ex: She made a minor improvement on her test score , whoop-de-doo.Udělala malé zlepšení ve svém testovacím skóre, **hurá**.
lah-di-dah
[Citoslovce]

used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

no nazdar, fuj

no nazdar, fuj

Ex: They're boasting about their expensive wine collection, lah-de-dah.Chlubí se svou drahou sbírkou vín, **lah-di-dah**.
duh
[Citoslovce]

used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

Duh, Samozřejmě

Duh, Samozřejmě

Ex: You ’re tired because you did n’t sleep , duh!Jsi unavený, protože jsi nespal, **no přece**!
no clue
[Citoslovce]

used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Nemám ponětí, Vůbec nevím

Nemám ponětí, Vůbec nevím

Ex: No clue , I 'm not from around here .**Nemám ponětí**, nejsem odsud.
no idea
[Citoslovce]

used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

nemám ponětí, vůbec nevím

nemám ponětí, vůbec nevím

Ex: No idea , I 'm terrible at guessing .**Nemám ponětí**, jsem hrozný v hádání.
you tell me
[Citoslovce]

used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

ty mi řekni, řekni mi to ty

ty mi řekni, řekni mi to ty

Ex: You tell me , I 'm not sure why she 's upset .**Řekni mi ty**, nejsem si jistý, proč je naštvaná.
not that i know of
[Citoslovce]

used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Pokud vím,  ne

Pokud vím, ne

Ex: Not that I know of.**Pokud vím**, ne. Mělo by to probíhat podle plánu.
Citace
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek