感情 - 恐怖とテロ

「on tenterhooks」や「shake like a leaf」のように、恐怖や恐怖に関する英語のイディオムに飛び込んでください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
感情
cold sweat [名詞]
اجرا کردن

冷や汗

Ex: The thought of heights makes him break into a cold sweat .

高所の考えは彼を冷や汗をかかせる。

اجرا کردن

to cause extreme worry, distress, or discomfort for others

Ex: Her incessant nagging is the death of me ; I ca n't take it anymore .
اجرا کردن

in a state of great anticipation, often holding one's breath

Ex: We watched the final moments of the game with bated breath .
اجرا کردن

(of a person) to involuntarily shake one's body due to feeling nervous, afraid, or cold

Ex: He shakes like a leaf every time he has to speak in public .
اجرا کردن

to do or say something that makes someone become extremely frightened or worried

Ex: That haunted house last Halloween scared us witless .
اجرا کردن

to frighten or shock someone in order to improve or correct their behavior

Ex: The documentary about prison life scares me straight , making me reconsider my choices .
اجرا کردن

to do something that makes someone extremely scared

Ex: The horror movie I 'm watching right now scares me shitless .
اجرا کردن

to become extremely scared or surprised, causing a strong physical reaction

Ex: The sudden loud bang makes me jump out of my skin every time .
اجرا کردن

in a state of great anxiety, suspense, or excitement while waiting for something

Ex: The suspenseful movie is keeping me on tenterhooks until the mystery is solved .
اجرا کردن

in a very restless and agitated state, often due to being shocked or frightened

Ex: The dog ran off like a scalded cat when it heard the loud thunder .
اجرا کردن

unable to move or act due to being extremely shocked, surprised, or frightened

Ex: He was rooted to the ground when he saw the car accident unfold before his eyes .
اجرا کردن

with great effort to avoid injury or save one's life

Ex: The hiker clings to the cliff 's edge for dear life , trying to find a secure foothold .