Чувства - Страх и смущение

Погрузитесь в английские идиомы, связанные со страхом и ужасом, такие как "на иголках" и "дрожать как лист".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
cold sweat [существительное]
اجرا کردن

холодный пот

Ex: I will break into a cold sweat if I have to confront my fear of spiders .

У меня выступит холодный пот, если мне придется столкнуться со своим страхом перед пауками.

اجرا کردن

заставить кого-то сильно испугаться

Ex: The thought of facing my worst fear tomorrow will chill me to the bone .
اجرا کردن

вызывать крайнее беспокойство или дискомфорт у других

Ex: That job was the death of him ; the stress and long hours took a toll on his health .
with bated breath [фраза]
اجرا کردن

Клише

Ex: We watched the final moments of the game with bated breath .
اجرا کردن

Сильно дрожать от страха или нервозности

Ex: Tomorrow , she will shake like a leaf as she gives her presentation to a large audience .
اجرا کردن

заставляет кого-то сильно испугаться или обеспокоиться

Ex: That haunted house last Halloween scared us witless .
اجرا کردن

чрезвычайно напугать кого-то

Ex: That haunted house last Halloween scared us shitless .
on tenterhooks [фраза]
اجرا کردن

В состоянии тревожного

Ex: I am on tenterhooks waiting to hear back about the job interview .
اجرا کردن

Очень быстро

Ex: The startled rabbit darted away like a scalded cat when it heard a noise in the bushes .
اجرا کردن

Неспособность двигаться с места

Ex: Tomorrow , they will be rooted in the ground in awe as they witness the breathtaking natural phenomenon .
اجرا کردن

to cause a strong feeling of fear in someone

Ex: The terrifying scream from the haunted house made my blood run cold as I hurriedly ran away .
for dear life [фраза]
اجرا کردن

как будто или для того

Ex: She held onto the handrail for dear life as the roller coaster plunged down at high speed .