تأثیر و مشارکت - Priority

کشف کنید که چگونه اصطلاحات انگلیسی مانند "on the back burner" و "get down to brass tacks" به اولویت در انگلیسی مربوط می‌شوند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
تأثیر و مشارکت
back burner [اسم]
اجرا کردن

به‌تعویق‌انداخته‌شده

Ex: Due to the budget constraints , we had to put the new office expansion project on the back burner .

به دلیل محدودیت‌های بودجه، مجبور شدیم پروژه گسترش دفتر جدید را به تعویق بیندازیم.

اجرا کردن

به اصل قضیه پرداختن

Ex: Once we get down to brass tacks , we 'll see that there are a few different options available to us .
اجرا کردن

فرد کم‌اهمیت (در مقایسه با دیگران)

Ex: The politician is the one who gives the speeches , but the campaign manager is the second banana who makes sure everything runs smoothly .

سیاستمدار کسی است که سخنرانی می‌کند، اما مدیر کمپین موز دوم است که مطمئن می‌شود همه چیز به آرامی پیش می‌رود.

اجرا کردن

فردی که به اندازه نفر اول موفق یا مهم نیست

Ex: She 's the second fiddle to her more famous sister , but she 's a talented actress in her own right .

او ویولن دوم خواهر معروف‌ترش است، اما به خودی خود یک بازیگر بااستعداد است.

اجرا کردن

در جایگاه کم‌اهمیت‌تری قرار داشتن

Ex: The senior partner took a back seat so the younger lawyers could gain experience .
اجرا کردن

قبل از هر چیز

Ex: I know you 're eager to start decorating the new house , but first things first , we need to unpack and get settled in .
اجرا کردن

آخرین چیزی که فرد به آن فکر می‌کند

Ex: Getting married is the last thing on my mind right now .
second best [اسم]
اجرا کردن

انتخاب دوم

Ex:

سارا وقتی نقش اصلی در نمایش را نگرفت ناامید شد؛ در عوض، به او نقش دومین بهترین داده شد.

اجرا کردن

به مهمی چیز دیگری نبودن

Ex: The political campaign began with numerous candidates , but as the race progressed , several contenders dropped by the wayside due to low poll numbers or scandals .
اجرا کردن

برای چیزی اهمیت زیادی قائل شدن

Ex: In their culture , they set great store by family traditions , upholding them with deep reverence and respect .
اجرا کردن

در ارجحیت

Ex: The new project is now on the front burner after the meeting .

پروژه جدید پس از جلسه اکنون روی اجاق جلو است.