pattern

Ảnh Hưởng và Tham Gia - Priority

Khám phá cách các thành ngữ tiếng Anh như "on the back burner" và "get down to brass tacks" liên quan đến ưu tiên trong tiếng Anh.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
English idioms related to Influence & Involvement
back burner
[Danh từ]

a state of low priority where something is set aside to be dealt with later

kế hoạch dự phòng, ưu tiên thấp

kế hoạch dự phòng, ưu tiên thấp

Ex: The idea was on the back burner for now , but I ’ll revisit it later .Ý tưởng đã được đặt ở **vị trí ưu tiên thấp** hiện tại, nhưng tôi sẽ xem xét lại sau.

to have more interesting or important matters to deal with

Ex: While your argument is interesting, I have much bigger fish to fry buddy.

to begin talking about basic or important facts of a situation

Ex: I'm not interested in all the theoretical discussions, I just want to get down to brass tacks.

used when one has to focus on the simplest and most important facts of a situation, particularly those that one was ignoring, in order to get the intended result

Ex: The artist is going back to basics and using only basic materials such as paint and brushes.
second banana
[Danh từ]

an individual who is not as important or influential as someone else in an organization

người thứ hai, số hai

người thứ hai, số hai

Ex: The CEO is the face of the company , but the COO is the second banana who makes sure the company runs smoothly .CEO là gương mặt của công ty, nhưng COO là **quả chuối thứ hai** đảm bảo công ty hoạt động trơn tru.
second fiddle
[Danh từ]

a person who does not receive as much attention or is not as influential as someone else in a group or organization

vai phụ, người đứng thứ hai

vai phụ, người đứng thứ hai

Ex: He 's always been the second fiddle to his younger brother , but he 's finally starting to come into his own .Anh ấy luôn là **người thứ hai** so với em trai mình, nhưng cuối cùng anh ấy cũng bắt đầu tìm được chỗ đứng của mình.

to be placed in a less important or weaker position compared to that of someone else

Ex: With the advent of digital photography , film photography taken a back seat in the photography industry .
first things first
[Cụm từ]

used to state that there are more important things that one must do or consider before trying to deal with other things

Ex: Once we get down to the nitty-gritty, we'll see that there are a few different options available to us, but first things first.

in the position of utmost importance or high priority

Ex: You can do whatever you please, but remeber that your daughter's wellbeing comes on top of the agenda.

something that is not being thought about or considered, often due to more pressing or immediate concerns

Ex: Quitting his job the last thing on his mind, but he 's not happy here .
second best
[Danh từ]

an alternative that is not as fulfilling or desirable as other options that one has

lựa chọn thứ hai

lựa chọn thứ hai

Ex: The company initially pursued its top candidate for the job, but when he declined the offer, they had to settle for their second-best choice.Công ty ban đầu theo đuổi ứng viên hàng đầu cho công việc, nhưng khi anh ta từ chối lời đề nghị, họ phải chấp nhận lựa chọn **tốt thứ hai** của mình.

to not have the same importance or urgency as something else

Ex: During the pursuit of higher education, some students struggle to keep up with the demands of their studies and eventually fall by the wayside, opting to drop out of school.

to see something as extremely necessary or important

Ex: sets great store by punctuality, always arriving early for meetings and appointments .
front burner
[Danh từ]

a state of high priority where something is dealt with immediately or given the most attention

ưu tiên cao, hàng đầu

ưu tiên cao, hàng đầu

Ex: Her career took the front burner while other plans were set aside .Sự nghiệp của cô được đặt lên **hàng đầu** trong khi các kế hoạch khác bị gác lại.
Ảnh Hưởng và Tham Gia
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek