Invloed en Betrokkenheid - Priority

Ontdek hoe Engelse uitdrukkingen zoals "on the back burner" en "get down to brass tacks" verband houden met prioriteit in het Engels.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Invloed en Betrokkenheid
back burner [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

lage prioriteit

Ex: I had to put my dream of traveling around the world on the back burner while I focused on my career .

Ik moest mijn droom om de wereld rond te reizen op een laag pitje zetten terwijl ik me op mijn carrière richtte.

اجرا کردن

to begin talking about basic or important facts of a situation

Ex: I 'm tired of all the hypotheticals and want to get down to brass tacks .
اجرا کردن

used when one has to focus on the simplest and most important facts of a situation, particularly those that one was ignoring, in order to get the intended result

Ex:
second banana [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

tweede viool

Ex: The lead singer is the most famous member of the band , but the drummer is the second banana .

De leadzanger is het meest bekende lid van de band, maar de drummer is de tweede banaan.

second fiddle [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

tweede viool

Ex: He 's the second fiddle in our band , but he 's a great musician .

Hij is de tweede viool in onze band, maar hij is een geweldige muzikant.

اجرا کردن

to accept a less important, less visible, or secondary role compared to someone else

Ex: In group projects , some members naturally take a back seat while others lead .
اجرا کردن

used to state that there are more important things that one must do or consider before trying to deal with other things

Ex: Once we get down to the nitty-gritty , we 'll see that there are a few different options available to us , but first things first .
اجرا کردن

something that is not being thought about or considered, often due to more pressing or immediate concerns

Ex: Quitting his job is the last thing on his mind , but he 's not happy here .
second best [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

tweede keus

Ex:

Het bedrijf heeft aanvankelijk zijn topkandidaat voor de baan nagestreefd, maar toen hij het aanbod afwees, moesten ze zich tevreden stellen met hun tweede beste keuze.

اجرا کردن

to see something as extremely necessary or important

Ex: The company sets great store by customer satisfaction , striving to provide exceptional service and meet their needs .
front burner [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

hoogste prioriteit

Ex: We need to move this task to the front burner before the deadline .

We moeten deze taak naar de voorgrond verplaatsen voor de deadline.