प्रभाव और सहभागिता - Priority

खोजें कि कैसे अंग्रेजी मुहावरे जैसे "on the back burner" और "get down to brass tacks" अंग्रेजी में प्राथमिकता से संबंधित हैं।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
प्रभाव और सहभागिता
back burner [संज्ञा]
اجرا کردن

पिछली प्राथमिकता

Ex: I had to put my dream of traveling around the world on the back burner while I focused on my career .

मुझे अपने करियर पर ध्यान केंद्रित करते हुए दुनिया भर में यात्रा करने के अपने सपने को पीछे रखना पड़ा।

to [get] down to brass tacks [वाक्यांश]
اجرا کردن

to begin talking about basic or important facts of a situation

Ex: I 'm not interested in all the theoretical discussions , I just want to get down to brass tacks .
back to (the|) basics [वाक्यांश]
اجرا کردن

used when one has to focus on the simplest and most important facts of a situation, particularly those that one was ignoring, in order to get the intended result

Ex:
second banana [संज्ञा]
اجرا کردن

दूसरा केला

Ex: The CEO is the face of the company , but the COO is the second banana who makes sure the company runs smoothly .

सीईओ कंपनी का चेहरा है, लेकिन सीओओ दूसरा केला है जो यह सुनिश्चित करता है कि कंपनी सुचारू रूप से चले।

second fiddle [संज्ञा]
اجرا کردن

दूसरा वायलिन

Ex: He 's always been the second fiddle to his younger brother , but he 's finally starting to come into his own .

वह हमेशा अपने छोटे भाई का दूसरा वायलिन रहा है, लेकिन अंत में वह अपनी पहचान बनाने लगा है।

to [take] a back seat [वाक्यांश]
اجرا کردن

to accept a less important, less visible, or secondary role compared to someone else

Ex: She took a back seat while her friend handled the main conversation .
first things first [वाक्यांश]
اجرا کردن

used to state that there are more important things that one must do or consider before trying to deal with other things

Ex: I 'm tired of all the distractions and want to get down to brass tacks and focus on first things first .
the last thing on {one's} mind [वाक्यांश]
اجرا کردن

something that is not being thought about or considered, often due to more pressing or immediate concerns

Ex: Having a pet is the last thing on my mind right now , I barely have time to take care of myself .
second best [संज्ञा]
اجرا کردن

दूसरा सबसे अच्छा

Ex: John aimed to win the competition , but he ended up in second place , settling for second best .

जॉन ने प्रतियोगिता जीतने का लक्ष्य रखा, लेकिन वह दूसरे स्थान पर रहा, दूसरा सर्वश्रेष्ठ होने पर संतुष्ट हो गया।

to [fall|drop] by the wayside [वाक्यांश]
اجرا کردن

to not have the same importance or urgency as something else

Ex: During the pursuit of higher education , some students struggle to keep up with the demands of their studies and eventually fall by the wayside , opting to drop out of school .
to [set] great store by {sth} [वाक्यांश]
اجرا کردن

to see something as extremely necessary or important

Ex: John sets great store by punctuality , always arriving early for meetings and appointments .
front burner [संज्ञा]
اجرا کردن

उच्च प्राथमिकता

Ex: We need to move this task to the front burner before the deadline .

हमें इस कार्य को समय सीमा से पहले प्राथमिकता पर लाने की आवश्यकता है।