Interakcje - Sympathy

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "strike a chord with" i "in cold blood", odnoszą się do sympatii w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Interakcje
اجرا کردن

the compassion and sympathy that is shown to others

Ex: Even in the face of adversity , she always manages to pour out the milk of human kindness to those in need .
اجرا کردن

used to emphasize that a person is just a normal human being with similar feelings or weaknesses as others

Ex: In times of crisis , the community came together , showing that they were not just neighbors but also flesh and blood , ready to support each other .
اجرا کردن

to no longer have kind feelings for a person

Ex: After being betrayed by her closest friend , she decided to harden her heart to protect herself from further emotional pain .
cold comfort [Rzeczownik]
اجرا کردن

zimna pociecha

Ex: After failing the exam , the teacher 's reassurance that " at least you tried your best " felt like cold comfort to the disappointed student .

Po oblaniu egzaminu zapewnienie nauczyciela, że "przynajmniej starałeś się jak najlepiej", było dla rozczarowanego ucznia zimną pociechą.

اجرا کردن

in a way that is absolutely cruel and shows no sympathy or mercy of any kind

Ex: The robber stole the cash from the register in cold blood , leaving the store owner terrified .
اجرا کردن

to soothe someone who is injured, usually a child, by kissing the injured spot

Ex: After she fell and scraped her knee , her mother gently kissed it better to soothe her tears .
اجرا کردن

used to convey intense sadness or empathy one feels for someone or something in a tragic or distressing situation

Ex:
اجرا کردن

to finally talk about what has long been bothering or concerning one

Ex: John had been holding onto a secret for years , and he knew it was time to get it off his chest and tell his family the truth .
اجرا کردن

used to ask a person to stop their unkind or indifferent behavior and offer some help or show some sympathy instead

Ex: Seeing the homeless man shivering in the cold , she decided to have a heart and buy him a warm meal .
اجرا کردن

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

Ex:
اجرا کردن

used to show one sympathizes with and feels sorry for someone else's suffering

Ex: Seeing the elderly lady struggling to carry her groceries , my heart went out to her , and I offered to help carry them to her car .
اجرا کردن

a personality marked by emotional coldness and lack of sympathy

Ex:
اجرا کردن

said to show sympathy for a person's difficult or unlucky situation

Ex: