pattern

Sentimente - Tristețe sau Nemulțumire

Stăpânește idiomele englezești legate de tristețe sau nemulțumire, cum ar fi "a deschise ecluzele" și "inimă frântă".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Feelings
on {one's} conscience

(of an unfortunate event) making one feel extreme guilt or sadness

pe conștiința cuiva, a apăsa conștiința

pe conștiința cuiva, a apăsa conștiința

Ex: The accident was on his conscience for the rest of his life. 
Închide
Conectare
to [eat] {sb} alive

to make someone experience extreme pain or distress

a chinui pe cineva, a-l roade pe cineva

a chinui pe cineva, a-l roade pe cineva

Ex: The guilt was eating him alive. 
Închide
Conectare
a lump (in|to) {one's} throat

a feeling like something is stuck in one's throat, often caused by strong emotions or the need to cry

un nod în gât, cu gâtul strâns

un nod în gât, cu gâtul strâns

Ex: I had a lump in my throat when she said goodbye. 
Închide
Conectare
to [eat] {one's} heart out

to feel deep sadness or disappointment, especially over a lost opportunity or unfulfilled desire

a se consuma de durere, a se măcina de regret

a se consuma de durere, a se măcina de regret

Ex: He ate his heart out after losing the chance to study abroad. 
Închide
Conectare
to [open] the floodgates

to cause strong and overwhelming emotional reactions, often leading to a burst of tears, feelings, or memories

emoțiile au izbucnit, explozie de emoții

emoțiile au izbucnit, explozie de emoții

Ex: Seeing the old photographs opened the floodgates of her memories. 
Închide
Conectare
{one's} nose out of joint

a state of great annoyance or anger

foarte supărat, supărat sau iritat

foarte supărat, supărat sau iritat

Ex: He got his nose out of joint when he was left out of the meeting. 
Închide
Conectare
to [take] {sth} to heart

to take advice or criticism very seriously and let it greatly influence one's decisions

a lua ceva în serios, a pune ceva la suflet

a lua ceva în serios, a pune ceva la suflet

Ex: She took her teacher's advice to heart and started practicing every day. 
Închide
Conectare
out of {one's} element

in a place or situation that is unsuitable or disadvantageous to one

în afara zonei lui, ca peștele pe uscat

în afara zonei lui, ca peștele pe uscat

Ex: He felt out of his element at the formal dinner. 
Închide
Conectare
sick and tired

annoyed or disgusted by someone or something one has been dealing with for a long time

sătul până peste cap, obositi sau enervați de ceva

sătul până peste cap, obositi sau enervați de ceva

Ex: I'm sick and tired of waiting for him to call. 
Închide
Conectare
(down|) in the dumps

very sad and hopeless

foarte trist, trist sau fără speranță

foarte trist, trist sau fără speranță

Ex: He's been down in the dumps since he lost his job. 
Închide
Conectare
to [cry] {sb} a river

to cry a lot in front of others in order to make them feel guilty or sad

plânge ca să înduioșeze, face pe victima

plânge ca să înduioșeze, face pe victima

Ex: Don't cry me a river just because you didn't get your way. 
Închide
Conectare
broken heart
broken heart
[substantiv]

a state of great sorrow and sadness caused by the ending of a romantic relationship or the death of a loved one

inimă frântă, tristețe profundă

inimă frântă, tristețe profundă

Ex: She had a broken heart after her boyfriend left her. 
Închide
Conectare
to [break] {one's} heart

to make someone who loves one go through deep emotional pain and sorrow

a frânge inima, a răni profund

a frânge inima, a răni profund

Ex: It broke her heart when he left without saying goodbye. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek