Sentimente - A-ți pierde răbdarea
Explorează idiomurile englezești legate de pierderea răbdării, cu exemple precum 'a înnebuni' și 'a fierbe de mânie'.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Chestionar
to get extremely angry, upset, or frustrated and behave in an uncontrolled manner

a face o criză, a-și ieși din fire
to display one's anger or frustration by complaining or shouting, particularly for a while

a tuna și a fulgera, a face scandal
to show one's disagreement, complaint, pain, or anger by shouting or screaming very loudly and in length

a țipa ca din gură de șarpe, a face scandal
one's tendency to suddenly become enraged due to having low tolerance

se aprinde repede, iute la mânie
to become extremely angry, agitated, or upset

a exploda de furie, a-și ieși din fire
(of a person) very angry or upset about something unpleasant that has happened

foarte supărat, supărat
used to refer to a situation in which one becomes extremely angry, causing one's face to turn red

roșu de furie, s-a înroșit de nervi
to do something that makes someone become extremely angry

face pe cineva să se înfurie, stârni furia cuiva
to suddenly become enraged and uncontrollably angry

a vedea roșu, a se enerva brusc
used to describe someone who suddenly becomes very angry and is unable to stay calm

furios, scos din minți
to suddenly become angry

a izbucni brusc, a-și ieși brusc din fire
to suddenly lose one's temper and become extremely angry

a exploda de furie, a-și ieși din fire
to become extremely furious about something

a spumega de furie, a fi scos din minți
extremely furious or upset

foarte furios, foarte supărat
(of a person) severely irritated or enraged

furios, foarte supărat
to suddenly become extremely angry

a lua foc, a se înfuria rău
to become really angry in a way that causes one to act uncontrollably

a-și ieși complet din fire, a-și pierde cumpătul