pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Down' & 'Away' - Altele (În jos)

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Down' & 'Away'
to boil down

to simplify a complex piece of information into a more summarized form for a clearer understanding

rezuma, simplifica

rezuma, simplifica

Ex: Let's boil down the report to focus on the key findings. 
Închide
Conectare
to boil down to

(of situations, problems, etc.) to have a particular factor or reason as the primary cause

a se rezuma la, a se reduce la

a se rezuma la, a se reduce la

Ex: The disagreement between the two colleagues boiled down to a misunderstanding of project goals. 
Închide
Conectare
to calm down

to become less angry, upset, or worried

se calma, se liniști

se calma, se liniști

Ex: After the accident, it took her a while to calm down. 
Închide
Conectare
to change down

to shift to a lower gear in a vehicle to decrease speed

a reduce viteza, a schimba într-o treaptă inferioară

a reduce viteza, a schimba într-o treaptă inferioară

Ex: The experienced driver changed down smoothly before entering the curve. 
Închide
Conectare
to cool down

to reduce the temperature of something

răci, răcori

răci, răcori

Ex: Placing the hot dish in front of the fan will help cool it down quickly. 
Închide
Conectare
to count down

to mark the decreasing time or numerical progression leading to a specific event, deadline, or moment of significance

număra invers, face numărătoarea inversă

număra invers, face numărătoarea inversă

Ex: The crowd eagerly counted down the seconds to the New Year's Eve fireworks. 
Închide
Conectare
to drill down

to investigate or analyze something in detail

a aprofunda, a analiza în detaliu

a aprofunda, a analiza în detaliu

Ex: The manager asked the team to drill down into the sales data to identify specific trends and patterns. 
Închide
Conectare
to dumb down

to simplify or reduce the intellectual content of something in order to make it more accessible or appealing to a wider audience

simplifica excesiv, face mai accesibil

simplifica excesiv, face mai accesibil

Ex: The teacher decided to dumb down the lesson so that all students could grasp the concepts. 
Închide
Conectare
to have down as

to form an opinion, often based on general impressions or assumptions, which may or may not be correct

considera drept, lua drept

considera drept, lua drept

Ex: She had him down as a professional athlete because of his physique, but he was actually a mathematician. 
Închide
Conectare
to kick down

to forcefully break or destroy a barrier, obstacle, or door by kicking it

dărâma cu piciorul, sparge cu lovituri de picior

dărâma cu piciorul, sparge cu lovituri de picior

Ex: Frustrated by the locked door, he had to kick it down to enter the room. 
Închide
Conectare
to live down

to move past a negative reputation, embarrassing situation, or mistake by demonstrating better behavior over time

răscumpăra, depăși

răscumpăra, depăși

Ex: After the scandal, the politician worked hard to rebuild his reputation and live down the controversy. 
Închide
Conectare
to load down with

to force someone or something carry something or many heavy things

încărca, împovăra

încărca, împovăra

Ex: The hikers were loaded down with backpacks, tents, and sleeping bags. 
Închide
Conectare
to play down

to make something seem less important or serious than it actually is

minimiza, subestima

minimiza, subestima

Ex: He didn't want to overshadow others, so he played his awards down during the interview. 
Închide
Conectare
to settle down

to establish a stable and committed lifestyle, often involving marriage or a serious, long-term relationship

se stabili, se așeza

se stabili, se așeza

Ex: They planned to settle down and raise a family in their hometown. 
Închide
Conectare
to slim down

to lose weight

slăbi, pierde în greutate

slăbi, pierde în greutate

Ex: She has been working hard to slim down before her sister's wedding. 
Închide
Conectare
to smooth down

to do or say something in order to reach a state of peace or calmness

liniști, calma

liniști, calma

Ex: After the disagreement, he made an effort to smooth down tensions in the workplace by facilitating a constructive conversation among colleagues. 
Închide
Conectare
to throw down

(of a DJ or rapper) to perform a piece of music with energy and skill

arunca, lansa

arunca, lansa

Ex: The DJ decided to throw down some classic tunes for the party. 
Închide
Conectare
to track down

to search for and find someone or something after a persistent effort

urmări, găsi

urmări, găsi

Ex: The detective tracked the suspect down to an abandoned warehouse. 
Închide
Conectare
to turn down

to decline an invitation, request, or offer

refuza, respinge

refuza, respinge

Ex: She turned the job offer down due to conflicting commitments. 
Închide
Conectare
to buckle down

to work hard in order to achieve a goal

a se apuca de treabă, a se pune pe treabă

a se apuca de treabă, a se pune pe treabă

Ex: The students were encouraged to buckle down and prepare for the exam. 
Închide
Conectare
to get down to

to start focusing on and engaging in a task or activity in a serious or determined manner

a se apuca serios de, a se concentra pe

a se apuca serios de, a se concentra pe

Ex: She needed to get down to studying for her final exams. 
Închide
Conectare
to go down

(of an event, situation, etc.) to happen at a particular time

avea loc, se întâmpla

avea loc, se întâmpla

Ex: The party is going to go down at the beach this weekend. 
Închide
Conectare
to knuckle down

to begin to work or study hard and focus seriously on a task or goal

a începe să lucreze sau să studieze serios, a se concentra serios pe o sarcină sau obiectiv

a începe să lucreze sau să studieze serios, a se concentra serios pe o sarcină sau obiectiv

Ex: I need to knuckle down and study for these exams. 
Închide
Conectare
to come down with

to start experiencing symptoms of an illness

a se îmbolnăvi de, a căpăta

a se îmbolnăvi de, a căpăta

Ex: She came down with a severe case of the flu and had to stay home from work. 
Închide
Conectare
to get down

to cause someone's spirits to be lowered

deprima, descuraja

deprima, descuraja

Ex: The news of the layoffs got him down, and he felt demotivated. 
Închide
Conectare
to go down with

to become affected by an illness

a se îmbolnăvi de, a fi afectat de

a se îmbolnăvi de, a fi afectat de

Ex: She suddenly went down with the flu and had to take a few days off work. 
Închide
Conectare
to let down

to make someone disappointed by not meeting their expectations

dezamăgi, lăsa pe cineva dezamăgit

dezamăgi, lăsa pe cineva dezamăgit

Ex: The speaker's uninspiring presentation let down the audience, who had gathered with anticipation for an engaging and informative event. 
Închide
Conectare
to call down

to tell someone they have done something wrong and express disapproval

mustra, certifica

mustra, certifica

Ex: The parent called down their child for breaking a household rule. 
Închide
Conectare
to come down on

to criticize or punish someone harshly

a se abate asupra, a critica aspru

a se abate asupra, a critica aspru

Ex: The teacher came down on the students for not completing their assignments on time. 
Închide
Conectare
to get down on

to express disapproval, criticism, or negative judgment about someone or something

critica, mustra

critica, mustra

Ex: He would always get down on his employees for minor mistakes, which affected morale. 
Închide
Conectare
to look down on

to regard someone or something as inferior or unworthy of respect or consideration

disprețui, privii de sus

disprețui, privii de sus

Ex: I will not let anyone look down on me because of my background. 
Închide
Conectare
to talk down

to speak to someone in a way that suggests they are inferior or less intelligent than the speaker

vorbi de sus, subestima

vorbi de sus, subestima

Ex: Instead of talking down, offer constructive feedback for improvement. 
Închide
Conectare
to pelt down

to rain very fast and hard

a ploua cu găleata, a turna

a ploua cu găleata, a turna

Ex: We were having a picnic when it suddenly began to pelt down, so we quickly packed up and ran for the car. 
Închide
Conectare
to pour down

to rain very heavily and continuously

a turna, a ploua cu găleata

a turna, a ploua cu găleata

Ex: As we started the picnic, it began to pour down. 
Închide
Conectare
to brush down

to use a brush or one's hand to clean or tidy oneself, someone, or something

peria, pieptăna

peria, pieptăna

Ex: The hairstylist took a moment to brush down the frizzy hair, creating a neater appearance. 
Închide
Conectare
to wipe down

to clean the outside or surface of an item using a wet cloth

şterge, curăţa suprafaţa

şterge, curăţa suprafaţa

Ex: After cooking, she wiped down the stove to keep it clean. 
Închide
Conectare
to double down

to become more determined or committed to a course of action or one's beliefs, especially when facing challenges or criticism

a deveni și mai hotărât, a redubla eforturile

a deveni și mai hotărât, a redubla eforturile

Ex: Despite the setbacks, Sarah decided to double down on her studies and work even harder to achieve her goals. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek