Vocabular Esențial pentru TOEFL - Limba și Gramatica

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre limbă și gramatică, cum ar fi "contraction", "voice", "syllable" etc., care sunt necesare pentru examenul TOEFL.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Vocabular Esențial pentru TOEFL
abbreviation [substantiv]
اجرا کردن

abreviere

Ex: In formal writing , it is important to spell out the term before using its abbreviation .

În scrisul formal, este important să scrii termenul înainte de a folosi abrevierea acestuia.

contraction [substantiv]
اجرا کردن

contracție

Ex: In casual speech , contractions like " do n't " and " did n't " are frequently used .

În vorbirea casuală, contracțiile cum ar fi "nu" și "nu a făcut" sunt frecvent utilizate.

dialect [substantiv]
اجرا کردن

dialect

Ex: A dialect is a variety of a language spoken by a particular group of people , characterized by unique vocabulary , grammar , and pronunciation .

Un dialect este o varietate a unei limbi vorbită de un anumit grup de oameni, caracterizată printr-un vocabular, gramatică și pronunție unice.

apostrophe [substantiv]
اجرا کردن

apostrof

Ex: The apostrophe in " ca n't " indicates the omission of the letter " o. "

Apostroful din "can't" indică omisiunea literei "o".

article [substantiv]
اجرا کردن

articol

Ex: She struggled with choosing the correct article when writing about general and specific subjects .

Ea s-a chinuit să aleagă articolul corect când scria despre subiecte generale și specifice.

number [substantiv]
اجرا کردن

număr

Ex: In English grammar , the number of a noun or pronoun indicates whether it is singular or plural , affecting the form of verbs and pronouns in a sentence .

În gramatica engleză, numărul unui substantiv sau pronume indică dacă este singular sau plural, afectând forma verbelor și a pronumelor într-o propoziție.

syllable [substantiv]
اجرا کردن

silabă

Ex: The word " apple " has two syllables .

Cuvântul "măr" are două silabe.

vowel [substantiv]
اجرا کردن

vocală

Ex: He practiced pronouncing each vowel clearly to improve his accent .

A practicat pronunțarea clară a fiecărei vocale pentru a-și îmbunătăți accentul.

consonant [substantiv]
اجرا کردن

consoană

Ex: In the English alphabet , there are 21 consonants and 5 vowels .

În alfabetul englez, există 21 consoane și 5 vocale.

voice [substantiv]
اجرا کردن

voce

Ex: Active voice, on the other hand, is used when the subject of a sentence performs the action expressed by the verb.

Vocea activă, pe de altă parte, este folosită atunci când subiectul unei propoziții efectuează acțiunea exprimată de verb.

auxiliary [substantiv]
اجرا کردن

verb auxiliar

Ex: In the sentence She is running , the verb " is " acts as an auxiliary to form the present continuous tense .

În propoziția „Ea aleargă”, verbul „is” acționează ca un auxiliar pentru a forma timpul prezent continuu.

complement [substantiv]
اجرا کردن

a word or phrase that completes the meaning of a grammatical expression

Ex: In " She made him angry , " the word angry is a complement .
compound [adjectiv]
اجرا کردن

compus

Ex: "Snowman" is a compound word made from "snow" and "man."

Cuvânt compus este un cuvânt format din "zăpadă" și "om".

conjunction [substantiv]
اجرا کردن

conjuncție

Ex: In compound sentences , conjunctions are essential for linking ideas and creating coherence .

În propozițiile compuse, conjuncțiile sunt esențiale pentru legarea ideilor și crearea coerenței.

fluency [substantiv]
اجرا کردن

fluență

Ex: She achieved fluency in Spanish after living in Mexico for two years .

Ea a atins fluență în spaniolă după ce a locuit în Mexic timp de doi ani.

gerund [substantiv]
اجرا کردن

gerunziu

Ex: A gerund is a verb form that functions as a noun , ending in " -ing . "

Un gerunziu este o formă verbală care funcționează ca un substantiv, terminându-se în "-ing".

collocation [substantiv]
اجرا کردن

colocație

Ex: In language learning , understanding collocations helps in using words in their most natural and common combinations .

În învățarea limbilor, înțelegerea colocațiilor ajută la utilizarea cuvintelor în cele mai naturale și comune combinații ale lor.

idiom [substantiv]
اجرا کردن

idiom

Ex: The idiom ' kick the bucket ' means to die , and its meaning is quite different from the literal interpretation of kicking a bucket .

Idiomul 'kick the bucket' înseamnă a muri, iar sensul său este destul de diferit de interpretarea literală a lovirii unei găleți.

slang [substantiv]
اجرا کردن

argou

Ex: Teenagers often use slang like ' lit ' to describe something that is exciting or excellent , which may not be easily understood by older generations .

Adolescenții folosesc adesea argou precum 'lit' pentru a descrie ceva care este captivant sau excelent, ceea ce poate să nu fie ușor de înțeles de către generațiile mai în vârstă.

proverb [substantiv]
اجرا کردن

proverb

Ex: A well-known proverb states , ' Actions speak louder than words , ' emphasizing the importance of deeds over promises .

Un proverb binecunoscut spune: 'Faptele vorbesc mai tare decât cuvintele', subliniind importanța faptelor în locul promisiunilor.

imperative [adjectiv]
اجرا کردن

imperativ

Ex: " Sit down " is an example of an imperative sentence .

"Așează-te" este un exemplu de propoziție imperativă.

interjection [substantiv]
اجرا کردن

interjecție

Ex: The teacher explained the concept of interjection during grammar class .

Profesorul a explicat conceptul de interjecție în timpul orei de gramatică.

intonation [substantiv]
اجرا کردن

intonatie

Ex: In phonetics , intonation refers to the pattern of rising and falling pitch in speech , which conveys meaning , emotion , and emphasis .

În fonetică, intonarea se referă la modelul de creștere și scădere a tonului în vorbire, care transmite semnificație, emoție și accent.

linguistic [adjectiv]
اجرا کردن

lingvistic

Ex: Linguistic research explores the intricacies of language acquisition , syntax , and phonetics .

Cercetarea lingvistică explorează complexitatea achiziției limbii, sintaxei și foneticii.

metaphor [substantiv]
اجرا کردن

metaforă

Ex: He used the metaphor of a journey to describe the process of personal growth .

El a folosit metafora unei călătorii pentru a descrie procesul de creștere personală.

progressive [adjectiv]
اجرا کردن

progresiv

Ex: The teacher explained that the progressive tense is used to describe actions that are ongoing.

Profesorul a explicat că timpul progresiv este folosit pentru a descrie acțiunile care sunt în desfășurare.

punctuation [substantiv]
اجرا کردن

punctuație

Ex: She reviewed her essay carefully to ensure that all punctuation was used correctly .

Ea a revizuit cu atenție eseuul său pentru a se asigura că toate semnele de punctuație au fost folosite corect.

quote [substantiv]
اجرا کردن

citat

Ex: The quote "All that glitters is not gold" serves as a timeless reminder to look beyond appearances.

Citatul "Nu tot ce strălucește este aur" servește ca o reamintire fără de vârstă să privim dincolo de aparențe.

double negative [substantiv]
اجرا کردن

dublă negație

Ex: In standard grammar , a double negative can create confusion , as it often results in a positive meaning .

În gramatica standard, un dublu negativ poate crea confuzie, deoarece deseori are ca rezultat un sens pozitiv.