Книга Solutions - Средне-выше среднего - Блок 1 - 1C

Здесь вы найдете словарь из Раздела 1 - 1C в учебнике Solutions Upper-Intermediate, такие как "преследовать", "безрассудный", "регулятор" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Средне-выше среднего
media [существительное]
اجرا کردن

СМИ

Ex: The media plays a crucial role in shaping public opinion and disseminating information on current events .

СМИ играют решающую роль в формировании общественного мнения и распространении информации о текущих событиях.

celebrity [существительное]
اجرا کردن

знаменитость

Ex: Being a celebrity often means less privacy .

Быть знаменитостью часто означает меньше приватности.

free press [существительное]
اجرا کردن

свободная пресса

Ex: A free press is essential for maintaining democracy .

Свободная пресса необходима для поддержания демократии.

investigative journalism [существительное]
اجرا کردن

расследовательская журналистика

Ex: Investigative journalism helped reveal the company 's unfair business practices .

Расследовательская журналистика помогла раскрыть несправедливые деловые практики компании.

journalist [существительное]
اجرا کردن

журналист

Ex: A journalist must always verify the facts before writing a story .

Журналист всегда должен проверять факты перед написанием статьи.

paparazzi [существительное]
اجرا کردن

папараццо

Ex: The paparazzi gathered outside the celebrity 's home , hoping to catch a glimpse of the famous actor .

Папарацци собрались у дома знаменитости, надеясь увидеть знаменитого актера.

press [существительное]
اجرا کردن

пресса

Ex: He gave an interview to the press about his new book .
regulator [существительное]
اجرا کردن

регулирующий орган

Ex: The financial regulator imposed new rules to protect investors .

Финансовый регулятор ввел новые правила для защиты инвесторов.

privacy [существительное]
اجرا کردن

уединение

law [существительное]
اجرا کردن

закон

Ex: Breaking the law can result in serious consequences .

Нарушение закона может привести к серьезным последствиям.

publicity [существительное]
اجرا کردن

реклама

Ex: The company used social media publicity to promote its new product , generating buzz before the launch .

Компания использовала публичность в социальных сетях для продвижения своего нового продукта, создавая ажиотаж перед запуском.

scandal [существительное]
اجرا کردن

скандал

Ex: The actor 's scandal was discussed in every corner of the media .

Скандал актера обсуждался в каждом уголке СМИ.

tabloid [существительное]
اجرا کردن

бульварная пресса

Ex: The tabloid sensationalized the celebrity scandal with exaggerated headlines and paparazzi photos .

Таблоид сенсационно освещал скандал со знаменитостью с преувеличенными заголовками и фотографиями папарацци.

in the public eye [фраза]
اجرا کردن

стать известным

Ex: As a celebrity , she is always in the public eye .
اجرا کردن

право общественности знать о чем-либо

Ex: The government passed a new law in the public interest to improve healthcare .
to harass [глагол]
اجرا کردن

беспокоить

Ex: The employee filed a complaint against a coworker who continued to harass them .

Сотрудник подал жалобу на коллегу, который продолжал его преследовать.

to invade [глагол]
اجرا کردن

вторгаться

Ex: The army decided to invade the neighboring country to secure vital resources .

Армия решила вторгнуться в соседнюю страну, чтобы обеспечить жизненно важные ресурсы.

to stalk [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: Unbeknownst to her , a mysterious figure began to stalk Mary on her way home from work .

Незаметно для нее, таинственная фигура начала преследовать Мэри по пути домой с работы.

to sue [глагол]
اجرا کردن

подавать иск

Ex: The dissatisfied customer decided to sue the company for breach of contract .

Недовольный клиент решил подать в суд на компанию за нарушение договора.

libel [существительное]
اجرا کردن

клевета

Ex: The celebrity sued the tabloid for libel after it published false and damaging statements about her personal life .

Знаменитость подала в суд на таблоид за клевету после того, как он опубликовал ложные и порочащие заявления о ее личной жизни.

arrogant [прилагательное]
اجرا کردن

высокомерный

Ex: Despite his lack of experience , he acted in an arrogant manner , believing he knew better than everyone else .

Несмотря на отсутствие опыта, он вел себя высокомерно, считая, что знает лучше всех.

self-assured [прилагательное]
اجرا کردن

уверенный в себе

Ex: She walked into the room with a self-assured stride , exuding confidence .

Она вошла в комнату с уверенной походкой, излучая уверенность.

calculating [прилагательное]
اجرا کردن

расчетливый

Ex: His calculating nature made him a successful business strategist.

Его расчётливая натура сделала его успешным бизнес-стратегом.

courageous [прилагательное]
اجرا کردن

храбрый

Ex: The courageous firefighter rushed into the burning building to rescue the trapped residents , displaying extraordinary bravery .

Отважный пожарный бросился в горящее здание, чтобы спасти запертых жильцов, проявив необычайную храбрость.

foolhardy [прилагательное]
اجرا کردن

безрассудно храбрый

Ex: His foolhardy attempt to climb the mountain without proper equipment put his life at risk .

Его безрассудная попытка взобраться на гору без надлежащего снаряжения поставила его жизнь под угрозу.

pushy [прилагательное]
اجرا کردن

настырный

Ex: The pushy salesperson would n't take no for an answer and kept trying to make a sale .

Навязчивый продавец не принимал нет за ответ и продолжал пытаться совершить продажу.

enthusiastic [прилагательное]
اجرا کردن

восторженный

Ex: His enthusiastic support for the project helped drive it to success .

Его восторженная поддержка проекта помогла довести его до успеха.

reserved [прилагательное]
اجرا کردن

замкнутый

Ex: Despite his reserved demeanor, he was a deeply compassionate person who preferred to listen rather than speak about his own struggles.

Несмотря на его сдержанное поведение, он был глубоко сострадательным человеком, который предпочитал слушать, а не говорить о своих собственных трудностях.

antisocial [прилагательное]
اجرا کردن

антисоциальный

Ex: She seemed antisocial at the party , standing by the wall and answering only when spoken to .

Она казалась ассоциальной на вечеринке, стоя у стены и отвечая только тогда, когда к ней обращались.

thrifty [прилагательное]
اجرا کردن

бережливый

Ex: His thrifty approach to cooking helped him save a lot of money .

Его экономный подход к приготовлению пищи помог ему сэкономить много денег.

shrewd [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: The shrewd businessman knew when to invest and when to hold back , ensuring steady growth for his company .

Проницательный бизнесмен знал, когда инвестировать, а когда воздержаться, обеспечивая устойчивый рост своей компании.

stingy [прилагательное]
اجرا کردن

скупой

Ex: He was so stingy that he would n't even buy a coffee for his friend .

Он был таким скупым, что даже не купил бы кофе своему другу.