Общие английские существительные, связанные с "Медициной"

Здесь вы узнаете некоторые общие английские существительные, связанные с медициной, такие как "процедура", "дозировка" и "анестезия".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Медицинская Наука
health [существительное]
اجرا کردن

здоровье

Ex: Mental health is just as important as physical health and should be prioritized in our daily lives .

Психическое здоровье так же важно, как физическое здоровье, и должно быть приоритетом в нашей повседневной жизни.

Hippocratic Oath [существительное]
اجرا کردن

Клятва Гиппократа

Ex: Physicians often reflect on the Hippocratic Oath when faced with challenging ethical decisions .

Врачи часто размышляют о клятве Гиппократа, сталкиваясь со сложными этическими решениями.

internship [существительное]
اجرا کردن

интернатура

Ex: His surgical internship included rotations in trauma , orthopedics , and general surgery .

Его хирургическая интернатура включала ротации в травматологии, ортопедии и общей хирургии.

nursing [существительное]
اجرا کردن

медсестринское дело

Ex: He decided to pursue a career in nursing to help others .

Он решил сделать карьеру в сестринском деле, чтобы помогать другим.

practice [существительное]
اجرا کردن

практика

Ex: Her dental practice has been serving the community for over 20 years.

Её стоматологическая практика обслуживает сообщество уже более 20 лет.

prescription [существительное]
اجرا کردن

рецепт

Ex: The doctor wrote a prescription for painkillers after the surgery .

Врач выписал рецепт на обезболивающие после операции.

triage [существительное]
اجرا کردن

Медицинская сортировка

administration [существительное]
اجرا کردن

администрация

Ex: The administration of the vaccine reduced infection rates significantly .

Введение вакцины значительно снизило уровень заражения.

cure [существительное]
اجرا کردن

лечение

Ex: The medicine provided relief , but it was n't a permanent cure .

Лекарство принесло облегчение, но это не было постоянным лечением.

drug [существительное]
اجرا کردن

лекарство

Ex: Over-the-counter drugs , like aspirin or cough syrup , are readily available without a prescription and are used to alleviate common ailments such as headaches or cold symptoms .

Безрецептурные лекарства, такие как аспирин или сироп от кашля, легко доступны без рецепта и используются для облегчения распространенных недугов, таких как головная боль или симптомы простуды.

medicament [существительное]
اجرا کردن

лекарство

Ex: The pharmacist provided a medicament for my allergy symptoms .

Фармацевт предоставил лекарство для моих симптомов аллергии.

remedy [существительное]
اجرا کردن

средство

Ex: Natural remedies like acupuncture and massage therapy are gaining popularity as alternatives to traditional medicine .

Натуральные средства, такие как иглоукалывание и массажная терапия, становятся все более популярными в качестве альтернативы традиционной медицине.

operation [существительное]
اجرا کردن

операция

Ex: He underwent a successful operation to remove the appendix , and he was discharged the following day .

Он перенес успешную операцию по удалению аппендикса и был выписан на следующий день.

diagnosis [существительное]
اجرا کردن

диагностика

Ex: Her diagnosis revealed a rare autoimmune disorder .

Ее диагноз выявил редкое аутоиммунное заболевание.

contraindication [существительное]
اجرا کردن

противопоказание

Ex: The nurse checked for contraindications before administering the vaccine .

Медсестра проверила противопоказания перед введением вакцины.

dosage [существительное]
اجرا کردن

дозировка

Ex: He forgot his evening dosage of medication and needed to make up for it .

Он забыл свою вечернюю дозу лекарства и должен был восполнить её.

injection [существительное]
اجرا کردن

инъекция

Ex: Insulin injections are necessary for people with diabetes to manage their blood sugar levels .

Инъекции инсулина необходимы людям с диабетом для управления уровнем сахара в крови.

side effect [существительное]
اجرا کردن

побочный эффект

Ex: After taking the antibiotic , he experienced a mild side effect in the form of an upset stomach , prompting him to call his healthcare provider for advice .

После приема антибиотика у него возник легкий побочный эффект в виде расстройства желудка, что побудило его позвонить своему врачу за советом.

mental health [существительное]
اجرا کردن

психическое здоровье

Ex: He attended a workshop on mental health to learn about coping mechanisms and self-care .

Он посетил семинар по психическому здоровью, чтобы узнать о механизмах преодоления трудностей и самопомощи.

aftereffect [существительное]
اجرا کردن

эффект последействия

medication [существительное]
اجرا کردن

лекарство

Ex: Some medications can have side effects , so read the instructions carefully

Некоторые лекарства могут иметь побочные эффекты, поэтому внимательно прочитайте инструкции.

doctor [существительное]
اجرا کردن

врач

Ex: The doctor asked me about my symptoms and medical history to make a diagnosis .

Врач спросил меня о моих симптомах и истории болезни, чтобы поставить диагноз.

rejection [существительное]
اجرا کردن

отторжение

Ex: My friend 's body showed signs of rejection following a heart transplant .

Тело моего друга показало признаки отторжения после пересадки сердца.

donor [существительное]
اجرا کردن

донор

Ex: Dad signed up to be an organ donor on his driver's license.

Папа зарегистрировался как донор органов в своих водительских правах.

procedure [существительное]
اجرا کردن

процедура

Ex: The doctor recommended a diagnostic procedure to investigate the cause of the patient's chronic headaches.

Врач рекомендовал диагностическую процедуру для выяснения причины хронических головных болей пациента.

admission [существительное]
اجرا کردن

прием

Ex: Emergency cases receive priority over routine admissions .

Случаи чрезвычайной ситуации получают приоритет над плановыми госпитализациями.

ambulance [существительное]
اجرا کردن

машина скорой помощи

Ex: The ambulance pulled up in front of the hospital , and the paramedics quickly unloaded the patient .

Скорая помощь подъехала к больнице, и парамедики быстро выгрузили пациента.

hospitalization [существительное]
اجرا کردن

госпитализация

Ex: Preoperative paperwork required the patient 's consent before hospitalization for the scheduled surgery .

Предоперационная документация требовала согласия пациента до госпитализации для запланированной операции.

inpatient [существительное]
اجرا کردن

стационарный больной

Ex: He needed to stay as an inpatient for a few days to recover from his procedure .

Ему нужно было оставаться стационарным пациентом в течение нескольких дней, чтобы восстановиться после процедуры.

anesthesia [существительное]
اجرا کردن

обезболивание

Ex: The anesthesiologist monitored the patient 's vital signs throughout the anesthesia .

Анестезиолог контролировал жизненно важные показатели пациента на протяжении всей анестезии.

surgery [существительное]
اجرا کردن

хирургическая операция

Ex: She underwent surgery to repair a torn ligament in her knee .

Она перенесла операцию, чтобы восстановить разорванную связку в колене.

clinical trial [существительное]
اجرا کردن

клиническое исследование

Ex: The results of the clinical trial will determine if the treatment can be approved for widespread use .

Результаты клинического испытания определят, может ли лечение быть одобрено для широкого применения.

informed consent [существительное]
اجرا کردن

осознанное согласие

Ex: The lawyer emphasized the importance of obtaining informed consent before proceeding with any legal action on behalf of the client .

Адвокат подчеркнул важность получения информированного согласия перед тем, как предпринимать какие-либо юридические действия от имени клиента.

infusion [существительное]
اجرا کردن

инфузия

treatment [существительное]
اجرا کردن

лечение

Ex: Physical therapy was a crucial aspect of her treatment plan to rehabilitate her injured knee .

Физиотерапия была важнейшим аспектом ее плана лечения для реабилитации травмированного колена.

healthcare [существительное]
اجرا کردن

здравоохранение

Ex: She decided to pursue a career in healthcare because she wanted to help others .

Она решила сделать карьеру в сфере здравоохранения, потому что хотела помогать другим.

house call [существительное]
اجرا کردن

домашний визит

malignancy [существительное]
اجرا کردن

злокачественность

Ex: The medical team closely monitored for signs of malignancy recurrence .

Медицинская команда внимательно следила за признаками рецидива злокачественности.

drip feed [существительное]
اجرا کردن

капельное введение

Ex: The continuous drip feed ensured a steady supply of pain relief .

Непрерывная капельная подача обеспечивала стабильную поставку обезболивающего.