pattern

Мнение - Дискуссия

Исследуйте английские идиомы, касающиеся точек зрения, с такими примерами, как 'выпускать щупальца' и 'спорный вопрос'.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Тест

Начать учиться
English idioms related to Opinion
long story short
long story short
[фраза]

used to indicate that one is not giving all the details of what happened but only the main points

используется,  когда вы не рассказываете всех подробностей

используется, когда вы не рассказываете всех подробностей

Ex: Long story short, the team won the championship in the final seconds of the game.
Закрыть
Войти
to [put] out feelers
to put out feelers
[фраза]

to ask some questions in order to figure out what someone is thinking of or what their opinion about a particular person or thing is

Попытаться узнать или распознать что-то предварительно,  незаметно

Попытаться узнать или распознать что-то предварительно, незаметно

Ex: The couple was putting out feelers to see if any of their friends would be interested in adopting their dog.
Закрыть
Войти
the (other|flip|opposite) side of the coin

a different way of thinking or approaching a situation

Противоположный взгляд или противоположный аспект чего-то

Противоположный взгляд или противоположный аспект чего-то

Ex: Living in a city offers many advantages, such as access to diverse cultures and entertainment options, but the flip side of the coin is that it can also be more expensive and crowded than living in a rural area.
Закрыть
Войти
to coin a phrase
to coin a phrase
[фраза]

said before using a famous, overused, or made-up phrase

Заданная фраза,  произнесенная после использования нового выражения

Заданная фраза, произнесенная после использования нового выражения

Ex: Reflecting on the unexpected turn of events, she noted, "Life is, to coin a phrase, a roller coaster with its ups and downs."
Закрыть
Войти
to [hold] the floor
to hold the floor
[фраза]

to be brave or sociable enough to deliver a lengthy public speech without allowing any interruption

Выступать перед аудиторией в качестве единственного оратора

Выступать перед аудиторией в качестве единственного оратора

Ex: During the town hall meeting, community members were given the opportunity to hold the floor and share their perspectives on the proposed changes to local zoning laws.
Закрыть
Войти
or else
or else
[фраза]

used to imagine how things would be if the situation was different

вместо или в качестве альтернативы

вместо или в качестве альтернативы

Ex: You know I really care about you , or else I would n’t be here .
Закрыть
Войти
the other way around

used to emphasize that the exact opposite of what is said is true

Наоборот,  как раз противоположное

Наоборот, как раз противоположное

Ex: Typically, people buy a house and then acquire furniture, but in their case, it's the other way around; they furnished their home before finalizing the purchase.
Закрыть
Войти
give and take
give and take
[фраза]

a situation in which two parties exchange ideas in order to find the best solution or approach to something

свободный обмен идеями или мнениями

свободный обмен идеями или мнениями

Ex: The political debate showcased a healthy give and take of ideas, as candidates discussed various perspectives to address the issues at hand.
Закрыть
Войти
to [get] a word in edgewise

to manage to state one's opinions regarding something after or in the middle of someone else's prolonged speech

выражать свое мнение

выражать свое мнение

Ex: At the crowded networking event, I tried to share my experiences with others, but it felt impossible to get a word in edgewise with the constant buzz of conversation.
Закрыть
Войти
hot potato
hot potato
[существительное]

a difficult or controversial issue or topic that is uncomfortable or risky to handle

спорный вопрос, Щекотливая ситуация

спорный вопрос, Щекотливая ситуация

Ex: The employee 's misconduct allegation turned into a hot potato for the HR department , requiring careful handling to avoid legal repercussions .

Обвинение в проступке сотрудника превратилось в горячую картошку для отдела кадров, требующую осторожного обращения, чтобы избежать юридических последствий.

Закрыть
Войти
for the record
for the record
[фраза]

used before stating a fact that one wants someone to know or remember

Заявить что-либо для протокола

Заявить что-либо для протокола

Ex: Let me, for the record, make it clear that the research findings were based on extensive data analysis and rigorous methodology.
Закрыть
Войти
moot point
moot point
[существительное]

a subject about which there are different opinions or disagreements

спорный вопрос

спорный вопрос

Ex: Arguing about who is responsible for the mistake is a moot point; our priority is fixing it and preventing similar issues in the future .

Спорить о том, кто несет ответственность за ошибку, — это спорный вопрос; наш приоритет — исправить ее и предотвратить подобные проблемы в будущем.

Закрыть
Войти
to [broaden|expand|widen] {one's} (horizons|mind)

to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world

расширяйте круг своих интересов,  видов деятельности и знаний

расширяйте круг своих интересов, видов деятельности и знаний

Ex: Engaging in meaningful conversations with people from diverse backgrounds can expand your mind and widen your understanding of the world.
Закрыть
Войти
tunnel vision
tunnel vision
[существительное]

a state when a person gets too focused on one thing, which can cause them to miss other important things

узость взглядов

узость взглядов

Ex: The student 's tunnel vision on achieving the highest grades caused them to disregard the importance of personal growth and exploration of other subjects .

Туннельное зрение студента, направленное на достижение самых высоких оценок, заставило их пренебречь важностью личностного роста и изучения других предметов.

Закрыть
Войти
in a bad light
in a bad light
[фраза]

in a way that makes someone look bad or incapable

Отрицательно; при неблагоприятных обстоятельствах

Отрицательно; при неблагоприятных обстоятельствах

Ex: The misunderstanding between the two friends was blown out of proportion, painting their friendship in a bad light.
Закрыть
Войти
in a good light
in a good light
[фраза]

in a way that highlights someone's positive qualities or capabilities

В положительном или благоприятном смысле

В положительном или благоприятном смысле

Ex: The teacher's positive reinforcement and encouragement helped the students view themselves in a good light, boosting their confidence and motivation.
Закрыть
Войти
for my money
for my money
[фраза]

used to express one's opinions or beliefs

По моему мнению

По моему мнению

Ex: For my money, this book is the most thought-provoking and well-written piece of literature I've read in years.
Закрыть
Войти
frame of mind
frame of mind
[фраза]

a temporary state of feeling that causes one to have a particular set of emotions, beliefs, and behaviors toward a particular person or thing

состояние психики

состояние психики

Ex: He approached the task with a determined frame of mind, determined to overcome any obstacles.
Закрыть
Войти
in {one's} eyes
in one's eyes
[фраза]

according to one’s opinion

по чьему-то мнению

по чьему-то мнению

Ex: In the eyes of the child, the world was a magical place.She saw fairies dancing in the flowers and heard the whispers of the wind in the trees.Everything was alive and full of wonder to her.
Закрыть
Войти
to [read] from the same page

to have the same thoughts, ideas, opinions, etc. about something

Ex: The project manager emphasized the need for the entire team to read from the same page to maintain consistency in their work.
Закрыть
Войти
to [sing] from the same hymn book

to express the same opinions or have the same understanding as someone else

Ex: The married couple always know how to sing from the same hymn book, even when they're arguing.
Закрыть
Войти
in a nutshell
in a nutshell
[наречие]

used to summarize or describe something briefly

в двух словах, вкратце

в двух словах, вкратце

Ex: The project , in a nutshell, aims to increase efficiency by streamlining processes and reducing costs .

Вкратце, проект направлен на повышение эффективности за счет оптимизации процессов и снижения затрат.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek