Názor - Úhel pohledu

Prozkoumejte anglické idiomy týkající se úhlů pohledu s příklady jako 'vysílat pocity' a 'sporný bod'.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Názor
اجرا کردن

used to indicate that one is not giving all the details of what happened but only the main points

Ex: Long story short , I missed my flight because I overslept .
اجرا کردن

to ask some questions in order to figure out what someone is thinking of or what their opinion about a particular person or thing is

Ex: The unemployed man was putting out feelers to see if any of his former colleagues had any job openings .
اجرا کردن

a different way of thinking or approaching a situation

Ex: On the one hand, going to college can be a great way to advance your career. On the other side of the coin, it can also be a very expensive investment.
اجرا کردن

said before using a famous, overused, or made-up phrase

Ex: The comedian , poking fun at his own awkwardness , remarked , " I always say , to coin a phrase , I have a face made for radio . "
اجرا کردن

to be brave or sociable enough to deliver a lengthy public speech without allowing any interruption

Ex: As the spokesperson for the group , she held the floor and presented the case for increased workplace diversity .
or else [fráze]
اجرا کردن

used to imagine how things would be if the situation was different

Ex: I ’m sure they ’re safe , or else we ’d have heard something .
اجرا کردن

used to emphasize that the exact opposite of what is said is true

Ex: In most cases , the teacher assigns homework and the students complete it , but in this unique classroom , it 's the other way around the students propose projects , and the teacher provides guidance .
اجرا کردن

a situation in which two parties exchange ideas in order to find the best solution or approach to something

Ex: In business negotiations , there is often a need for give and take to reach an agreement that satisfies both parties ' interests .
اجرا کردن

to manage to state one's opinions regarding something after or in the middle of someone else's prolonged speech

Ex: The interview panel was so engrossed in their discussion that the candidate found it difficult to get a word in edgewise to highlight her qualifications .
hot potato [Podstatné jméno]
اجرا کردن

horká brambora

Ex: The budget deficit issue has become a hot potato in the government , as officials are reluctant to propose unpopular measures to address it .

Problém rozpočtového schodku se ve vládě stal horkým bramborem, protože úředníci nechtějí navrhovat nepopulární opatření k jeho řešení.

اجرا کردن

used before stating a fact that one wants someone to know or remember

Ex: The athlete , during the press conference , asserted , for the record , that the recent performance was affected by an injury and not a lack of effort .
moot point [Podstatné jméno]
اجرا کردن

sporný bod

Ex: Debating the ethics of the decision is a moot point at this stage ; what 's crucial is how we rectify the situation .

Diskutovat o etice rozhodnutí je v této fázi sporný bod; důležité je, jak situaci napravíme.

اجرا کردن

to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world

Ex: Taking up a new hobby or learning a new skill can broaden your mind and provide fresh perspectives on life .
tunnel vision [Podstatné jméno]
اجرا کردن

tunelové vidění

Ex: The artist 's tunnel vision on perfectionism caused them to overlook the beauty and value of imperfections in their work .

Tunelové vidění umělce na perfekcionismus je přimělo přehlédnout krásu a hodnotu nedokonalostí v jejich práci.

اجرا کردن

in a way that makes someone look bad or incapable

Ex: The company 's unethical practices were exposed , putting them in a bad light in the eyes of consumers .
اجرا کردن

in a way that highlights someone's positive qualities or capabilities

Ex: The school 's dedication to providing quality education and fostering a supportive learning environment was showcased in a good light by satisfied parents .
اجرا کردن

used to express one's opinions or beliefs

Ex: For my money , this brand offers the most reliable and durable electronic devices .
اجرا کردن

a temporary state of feeling that causes one to have a particular set of emotions, beliefs, and behaviors toward a particular person or thing

Ex: It 's difficult to make decisions when you 're in a stressed frame of mind , so take a moment to relax .
اجرا کردن

according to one’s opinion

Ex: In their eyes , the old man was a wise and respected member of the community .
اجرا کردن

to have the same thoughts, ideas, opinions, etc. about something

Ex: In negotiations , it 's essential that both parties read from the same page to reach a mutually beneficial agreement .
in a nutshell [Příslovce]
اجرا کردن

stručně řečeno

Ex: In a nutshell , the company 's new strategy focuses on expanding into emerging markets .

Stručně řečeno, nová strategie společnosti se zaměřuje na expanzi na rozvíjející se trhy.