نظر - نقطه نظر

کشف اصطلاحات انگلیسی در مورد دیدگاه‌ها با مثال‌هایی مانند 'احساس کردن' و 'نقطه بحث برانگیز'.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
نظر
long story short [عبارت]
اجرا کردن

خلاصه

Ex: Long story short , the car broke down in the middle of nowhere , and we had to wait for hours for help to arrive .
اجرا کردن

زیر زبان کسی را کشیدن

Ex: The unemployed man was putting out feelers to see if any of his former colleagues had any job openings .
اجرا کردن

از دید متفاوت

Ex: While exercise can be beneficial for physical health , the flip side of the coin is that it can also lead to injuries if done improperly .
to coin a phrase [عبارت]
اجرا کردن

به قول معروف

Ex: The comedian , poking fun at his own awkwardness , remarked , " I always say , to coin a phrase , I have a face made for radio . "
اجرا کردن

در حضور جمع صحبت کردن

Ex: As the spokesperson for the group , she held the floor and presented the case for increased workplace diversity .
or else [عبارت]
اجرا کردن

در غیر این صورت

Ex: They ca n't want it , or else they 'd request it .
اجرا کردن

اتفاقا کاملا برعکس

Ex: In most cases , the teacher assigns homework and the students complete it , but in this unique classroom , it 's the other way around the students propose projects , and the teacher provides guidance .
give and take [عبارت]
اجرا کردن

تبادل نظر

Ex: The team 's success was attributed to the give and take among its members , who shared ideas and collaborated effectively .
اجرا کردن

فرصت خودی نشان دادن داشتن

Ex: The interview panel was so engrossed in their discussion that the candidate found it difficult to get a word in edgewise to highlight her qualifications .
hot potato [اسم]
اجرا کردن

موضوع جنجالی

Ex: The budget deficit issue has become a hot potato in the government , as officials are reluctant to propose unpopular measures to address it .

مسئله کسری بودجه به یک سیب زمینی داغ در دولت تبدیل شده است، زیرا مقامات تمایلی به پیشنهاد اقدامات غیرمحبوب برای حل آن ندارند.

for the record [عبارت]
اجرا کردن

محض اطلاع

Ex: The athlete , during the press conference , asserted , for the record , that the recent performance was affected by an injury and not a lack of effort .
moot point [اسم]
اجرا کردن

موضوع بحث‌برانگیز

Ex: Debating the ethics of the decision is a moot point at this stage ; what 's crucial is how we rectify the situation .

بحث در مورد اخلاقیات تصمیم در این مرحله یک نقطه بحث‌برانگیز است؛ آنچه حیاتی است این است که چگونه وضعیت را اصلاح کنیم.

اجرا کردن

کوته فکری

Ex: The artist 's tunnel vision on perfectionism caused them to overlook the beauty and value of imperfections in their work .

دید تونلی هنرمند نسبت به کمال‌گرایی باعث شد تا زیبایی و ارزش نقص‌ها در کارشان را نادیده بگیرند.

in a bad light [عبارت]
اجرا کردن

منفی

Ex: The controversial remarks by the celebrity were taken out of context and presented in a bad light .
in a good light [عبارت]
اجرا کردن

مثبت

Ex: The school 's dedication to providing quality education and fostering a supportive learning environment was showcased in a good light by satisfied parents .
for my money [عبارت]
اجرا کردن

به‌نظر من

Ex: For my money , this brand offers the most reliable and durable electronic devices .
frame of mind [عبارت]
اجرا کردن

چارچوب ذهنی

Ex: It 's difficult to make decisions when you 're in a stressed frame of mind , so take a moment to relax .
in {one's} eyes [عبارت]
اجرا کردن

از نظر (کسی)

Ex: In their eyes , the old man was a wise and respected member of the community .
اجرا کردن

هم‌‌‌عقیده بودن

Ex: In negotiations , it 's essential that both parties read from the same page to reach a mutually beneficial agreement .
اجرا کردن

به‌طور خلاصه

Ex: The movie , in a nutshell , is about a group of friends who embark on an adventurous journey .

فیلم، به طور خلاصه، درباره گروهی از دوستان است که به یک سفر ماجراجویانه می‌روند.