Английские идиомы для "Потерять самообладание"

Исследуйте английские идиомы, связанные с потерей самообладания, на примерах таких выражений, как 'взбеситься' и 'кипеть от злости'.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Чувства
اجرا کردن

внезапно захлестнуть ярость

Ex: Yesterday , she threw a wobbly when she found out about the mistake in her order .
اجرا کردن

Жаловаться сердито

Ex: I 'm afraid she will rant and rave when she finds out about the change in plans .
a short fuse [фраза]
اجرا کردن

Склонность очень быстро или легко впадать в гнев

Ex: She tends to have a short fuse when she 's under a lot of stress .
اجرا کردن

to become extremely angry, agitated, or upset

Ex: He went through the roof when he found out about the betrayal .
worked up [фраза]
اجرا کردن

(of a person) very angry or upset about something unpleasant that has happened

Ex: The customer became worked up when the restaurant messed up their order and refused to fix it .
اجرا کردن

Чрезвычайно раскрасневшееся и красное лицо

Ex: I have a feeling her face will be red as a cherry when she sees the mess in the kitchen .
اجرا کردن

Сильно раздражать

Ex: I have a feeling their insincere apologies will make his hackles rise even more .
to [see] red [фраза]
اجرا کردن

Впасть в состояние крайнего гнева

Ex: I have a feeling their insincere apology will make him see red and escalate the situation .
اجرا کردن

внезапно становится очень злым

Ex: I have a feeling their insincere apology will make him mad as a hornet and escalate the situation .
اجرا کردن

внезапно разозлиться

Ex: I have a feeling she will fly off the handle when she finds out about the mistake .
اجرا کردن

внезапно становится очень злым

Ex: She often blows a gasket when her siblings borrow her belongings without asking .
اجرا کردن

прийти в крайнюю ярость из-за чего-то

Ex: I have a feeling she will froth at the mouth when she discovers the mistake , demanding immediate rectification .
اجرا کردن

чрезвычайно разъяренный

Ex: I have a feeling she will get hot under the collar when she realizes her proposal was rejected without proper explanation .
fit to be tied [фраза]
اجرا کردن

Быть очень злым

Ex: I have a feeling he will be fit to be tied when he learns about the unexpected price increase .
to [go] ballistic [фраза]
اجرا کردن

внезапно стать чрезвычайно злым

Ex: I have a feeling she will go ballistic when she finds out about the company 's decision to lay off employees .
اجرا کردن

стать по-настоящему злым

Ex: I have a feeling she will do her nut when she finds out about the double booking for her vacation rental.