Медиа и Коммуникации - Advertising

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с рекламой, такие как "одобрение", "целевая аудитория" и "идентичность бренда".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Медиа и Коммуникации
marketing [существительное]
اجرا کردن

маркетинг

Ex: Successful marketing requires understanding customer needs .

Успешный маркетинг требует понимания потребностей клиентов.

branding [существительное]
اجرا کردن

брендинг

promotion [существительное]
اجرا کردن

рекламирование

Ex: The store is running a promotion this weekend , offering discounts on selected items .

Магазин проводит акцию в эти выходные, предлагая скидки на выбранные товары.

target audience [существительное]
اجرا کردن

целевая аудитория

Ex: The advertising campaign was designed with a young adult target audience in mind .

Рекламная кампания была разработана с учетом целевой аудитории молодых взрослых.

brand identity [существительное]
اجرا کردن

идентичность бренда

Ex: The new advertising campaign focuses on strengthening the brand identity and making it more relatable to younger customers .

Новая рекламная кампания направлена на укрепление идентичности бренда и делает его более relatable для молодых клиентов.

advertising agency [существительное]
اجرا کردن

рекламное агентство

Ex: She works at an advertising agency , where she develops digital campaigns for different brands .

Она работает в рекламном агентстве, где разрабатывает цифровые кампании для различных брендов.

CTA [существительное]
اجرا کردن

Призыв к действию

Ex: The social media post had a simple CTA , telling followers to " Click Here for More Information . "

В посте в социальных сетях был простой CTA, который говорил подписчикам: « Нажмите здесь для получения дополнительной информации ».

commercial [существительное]
اجرا کردن

реклама

Ex: The company 's new product was promoted through a series of television commercials .
advertorial [существительное]
اجرا کردن

рекламный материал

Ex: The magazine published an advertorial about the latest skincare products , blending informative content with promotional messaging .

Журнал опубликовал рекламную статью о последних продуктах по уходу за кожей, сочетая информационный контент с рекламными сообщениями.

classified advertising [существительное]
اجرا کردن

классифицированное объявление

Ex: Classified advertisement is often the most affordable way to promote a small business.

Рубричная реклама часто является самым доступным способом продвижения малого бизнеса.

digital advertising [существительное]
اجرا کردن

цифровая реклама

Ex: Many companies use digital advertising to reach customers through social media platforms like Facebook and Instagram .

Многие компании используют цифровую рекламу для привлечения клиентов через платформы социальных сетей, такие как Facebook и Instagram.

endorsement [существительное]
اجرا کردن

поддержка

Ex: The celebrity 's endorsement of the new brand boosted its sales significantly .

Одобрение знаменитости нового бренда значительно увеличило его продажи.

notice [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: She placed a notice in the local newspaper to sell her old furniture .

Она разместила объявление в местной газете, чтобы продать свою старую мебель.

insert [существительное]
اجرا کردن

вкладыш

logo [существительное]
اجرا کردن

лого

Ex: The company 's new logo features a bold design with vibrant colors that stand out .

Новый логотип компании отличается смелым дизайном с яркими цветами, которые выделяются.

slogan [существительное]
اجرا کردن

лозунг

Ex: The company 's slogan " Just Do It " became synonymous with their brand , inspiring millions of athletes worldwide .

Слоган компании "Just Do It" стал синонимом их бренда, вдохновляя миллионы спортсменов по всему миру.

print advertising [существительное]
اجرا کردن

печатная реклама

Ex: The company decided to invest in print advertising to reach an older audience who may not use social media .

Компания решила инвестировать в печатную рекламу, чтобы охватить более старшую аудиторию, которая может не пользоваться социальными сетями.

public service announcement [существительное]
اجرا کردن

социальная реклама

Ex: A public service announcement appeared in the newspaper , urging people to recycle more .

В газете появилось объявление о социальной рекламе, призывающее людей больше перерабатывать.

TV spot [существительное]
اجرا کردن

телевизионный ролик

Ex: The company aired a new TV spot during the Super Bowl to promote their latest product.

Компания показала новый телевизионный ролик во время Суперкубка, чтобы продвигать свой последний продукт.

radio spot [существительное]
اجرا کردن

радио-ролик

Ex: The radio spot was so effective that their sales increased by 20 % within a week .

Радиоролик был настолько эффективен, что их продажи выросли на 20% за неделю.

commercial bumper [существительное]
اجرا کردن

коммерческий бампер

Ex: The commercial bumper featured a short clip from the upcoming movie to grab viewers ' attention before the break .

Рекламный бампер содержал короткий ролик из предстоящего фильма, чтобы привлечь внимание зрителей перед перерывом.

outdoor media [существительное]
اجرا کردن

наружные медиа

Ex: Companies often use outdoor media to promote their brand during peak shopping seasons .

Компании часто используют наружную рекламу для продвижения своего бренда в пиковые сезоны покупок.

jingle [существительное]
اجرا کردن

музыкальная заставка

Ex: The jingle for that soda brand is stuck in my head all day .

Джингл этого бренда газировки засел у меня в голове на весь день.

outsert [существительное]
اجرا کردن

рекламная вкладка

Ex: I noticed the outsert attached to the magazine , advertising the latest movie release .

Я заметил аутсёрт, прикреплённый к журналу, рекламирующий последний кинорелиз.

ad creep [существительное]
اجرا کردن

рекламное проникновение

Ex: Over the years , the newspaper ’s ad creep has made it seem less like a place for news and more like a catalog .

С годами нашествие рекламы в газете сделало её менее похожей на место для новостей и более на каталог.

media weight [существительное]
اجرا کردن

медийный вес

Ex: The company increased its media weight this year to ensure its new product gets maximum exposure .

Компания увеличила свой медийный вес в этом году, чтобы обеспечить максимальную известность своего нового продукта.

media multiplier [существительное]
اجرا کردن

медийный мультипликатор

Ex: The political campaign saw a media multiplier effect when they used both radio interviews and viral videos to spread their message .

Политическая кампания увидела медиа-мультипликативный эффект, когда они использовали как радиойнтервью, так и вирусные видео для распространения своего сообщения.

media planning [существительное]
اجرا کردن

медиапланирование

Ex: Without proper media planning , the advertisement might not reach the target audience .

Без правильного медиапланирования реклама может не достичь целевой аудитории.

direct mail [существительное]
اجرا کردن

прямая почтовая рассылка

Ex: The marketing team decided to use direct mail to target customers who do not use social media .

Маркетинговая команда решила использовать прямую почтовую рассылку для таргетинга клиентов, которые не пользуются социальными сетями.

blurb [существительное]
اجرا کردن

краткое рекламное описание

Ex: The blurb on the back cover of the novel provides a brief summary of the plot to entice readers .

Блёрб на задней обложке романа предоставляет краткое изложение сюжета, чтобы заинтересовать читателей.

want ad [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: The company placed a want ad in the local newspaper seeking applicants for an administrative assistant position .

Компания разместила объявление в местной газете, ищущее соискателей на должность административного помощника.

classified [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: In the local newspaper, a classified advertised a vintage car for sale, capturing the attention of car enthusiasts.

В местной газете объявление рекламировало винтажный автомобиль для продажи, привлекая внимание автолюбителей.

niche [прилагательное]
اجرا کردن

специализированный

Ex: The company developed niche products tailored to the needs of outdoor enthusiasts.

Компания разработала нишевые продукты, адаптированные к потребностям любителей активного отдыха на природе.

pyramid selling [существительное]
اجرا کردن

пирамидальная продажа

Ex: Pyramid selling schemes recruit participants with the promise of earning money by enrolling others into the scheme , rather than selling actual products or services .

Схемы пирамидальных продаж вербуют участников с обещанием заработать деньги, привлекая других в схему, а не продавая реальные товары или услуги.

gimmick [существительное]
اجرا کردن

уловка

Ex: The cereal company used a collectible toy as a gimmick to attract more young customers to buy their product .

Компания по производству хлопьев использовала коллекционную игрушку как уловку, чтобы привлечь больше молодых клиентов к покупке своего продукта.

concern [существительное]
اجرا کردن

предприятие

Ex: The multinational concern operates in various countries , specializing in the production and distribution of consumer electronics .

Многонациональная компания работает в различных странах, специализируясь на производстве и распространении потребительской электроники.

elevator pitch [существительное]
اجرا کردن

лифтовая презентация

Ex: During the networking event , she delivered a concise elevator pitch about her startup , capturing the investors ' interest in just a few sentences .

Во время нетворкингового мероприятия она представила краткий elevator pitch о своем стартапе, заинтересовав инвесторов всего несколькими предложениями.

guerrilla marketing [существительное]
اجرا کردن

партизанский маркетинг

Ex: The beverage company used guerrilla marketing by setting up pop-up street performances featuring their product in busy urban areas , surprising and delighting passersby .

Компания по производству напитков использовала партизанский маркетинг, организуя временные уличные представления с демонстрацией своего продукта в оживленных городских районах, удивляя и радуя прохожих.

positioning strategy [существительное]
اجرا کردن

стратегия позиционирования

Ex: The luxury car brand developed a positioning strategy that emphasized its vehicles ' superior performance and exclusivity , appealing to high-income customers who value prestige .

Люксовая автомобильная марка разработала стратегию позиционирования, которая подчеркивала превосходные характеристики и эксклюзивность своих автомобилей, привлекая клиентов с высоким доходом, ценящих престиж.