Английские слова для "Рекламы"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с рекламой, такие как "одобрение", "целевая аудитория" и "идентичность бренда".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Медиа и Коммуникации
marketing [существительное]
اجرا کردن

маркетинг

Ex: Her job involves designing marketing strategies for new products .

Ее работа включает разработку маркетинговых стратегий для новых продуктов.

branding [существительное]
اجرا کردن

брендинг

promotion [существительное]
اجرا کردن

рекламирование

Ex: She took advantage of the promotion to upgrade her airline ticket to first class at a discounted rate .

Она воспользовалась акцией, чтобы улучшить свой авиабилет до первого класса по сниженной цене.

target audience [существительное]
اجرا کردن

целевая аудитория

Ex: To reach the right consumers , companies must identify their target audience before launching a product .

Чтобы достичь нужных потребителей, компании должны определить свою целевую аудиторию перед запуском продукта.

brand identity [существительное]
اجرا کردن

идентичность бренда

Ex: Every aspect of the packaging is designed to reflect the brand identity , from the colors to the font .

Каждый аспект упаковки разработан так, чтобы отражать идентичность бренда, от цветов до шрифта.

advertising agency [существительное]
اجرا کردن

рекламное агентство

Ex: He joined an advertising agency to gain experience in media planning and strategy .

Он присоединился к рекламному агентству, чтобы получить опыт в медиапланировании и стратегии.

CTA [существительное]
اجرا کردن

Призыв к действию

Ex: The flyer 's CTA said , " Call Now to Book Your Appointment , " making it easy to take the next step .

CTA в листовке гласил: «Позвоните сейчас, чтобы забронировать встречу», что упрощало следующий шаг.

commercial [существительное]
اجرا کردن

реклама

Ex: The radio commercial for the upcoming concert attracted a large audience .

Радиореклама предстоящего концерта привлекла большую аудиторию.

advertorial [существительное]
اجرا کردن

рекламный материал

Ex: Companies use advertorials to provide readers with engaging stories that subtly promote their products or services .

Компании используют рекламные статьи, чтобы предоставить читателям увлекательные истории, которые тонко продвигают их товары или услуги.

classified advertising [существительное]
اجرا کردن

классифицированное объявление

Ex: The classified advertising section in the magazine had listings for various freelance opportunities .

В разделе рекламных объявлений в журнале были списки различных возможностей для фриланса.

digital advertising [существительное]
اجرا کردن

цифровая реклама

Ex: Businesses often target specific age groups with digital advertising to make sure the right people see their ads .

Бизнесы часто ориентируются на определенные возрастные группы с помощью цифровой рекламы, чтобы убедиться, что нужные люди видят их объявления.

endorsement [существительное]
اجرا کردن

поддержка

Ex: The product has been marketed with several endorsements from athletes .

Продукт был продан с несколькими одобрениями от спортсменов.

notice [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: The community center posted a notice about the upcoming charity event .

Общественный центр разместил объявление о предстоящем благотворительном мероприятии.

insert [существительное]
اجرا کردن

вкладыш

logo [существительное]
اجرا کردن

лого

Ex: Every time I see that logo , I think of quality and reliability .

Каждый раз, когда я вижу этот логотип, я думаю о качестве и надежности.

slogan [существительное]
اجرا کردن

лозунг

Ex: The marketing team spent weeks brainstorming the perfect slogan to capture the essence of their new product .

Маркетинговая команда потратила недели на мозговой штурм идеального слогана, чтобы передать суть своего нового продукта.

print advertising [существительное]
اجرا کردن

печатная реклама

Ex: The magazine ’s print advertising section was filled with colorful and eye-catching promotions .

Раздел печатной рекламы в журнале был заполнен красочными и привлекательными акциями.

public service announcement [существительное]
اجرا کردن

социальная реклама

Ex: There was a public service announcement on TV warning about the dangers of texting while driving .

По телевизору транслировалось общественное объявление, предупреждающее об опасностях обмена сообщениями во время вождения.

TV spot [существительное]
اجرا کردن

телевизионный ролик

Ex: The TV spot for the movie was so exciting that I decided to watch it the next weekend.

Телевизионный ролик для фильма был настолько захватывающим, что я решил посмотреть его на следующих выходных.

radio spot [существительное]
اجرا کردن

радио-ролик

Ex: The local radio station played a short radio spot announcing a charity event this weekend .

Местная радиостанция включила короткий радиоролик, анонсирующий благотворительное мероприятие на этих выходных.

commercial bumper [существительное]
اجرا کردن

коммерческий бампер

Ex: The network played a short commercial bumper to signal the end of the news segment and the start of the ads .

Сеть показала короткий коммерческий бампер, чтобы обозначить конец новостного сегмента и начало рекламы.

outdoor media [существительное]
اجرا کردن

наружные медиа

Ex: I saw an outdoor media ad for a concert while walking to the train station .

Я увидел рекламу наружной медиа для концерта, идя на вокзал.

jingle [существительное]
اجرا کردن

музыкальная заставка

Ex: They hired a popular musician to create a catchy jingle for their campaign .

Они наняли популярного музыканта, чтобы создать запоминающийся джингл для своей кампании.

outsert [существительное]
اجرا کردن

рекламная вкладка

Ex: The outsert on the newspaper included a coupon for a local restaurant .

Аутсёрт на газете включал купон на местный ресторан.

ad creep [существительное]
اجرا کردن

рекламное проникновение

Ex: Many people are frustrated with the ad creep on websites ; it feels like every click brings up another pop-up ad .

Многие люди разочарованы навязчивой рекламой на веб-сайтах; кажется, что каждый клик вызывает очередное всплывающее объявление.

media weight [существительное]
اجرا کردن

медийный вес

Ex: The campaign had a large media weight across both TV and social media platforms .

Кампания имела большой медийный вес как на телевидении, так и на платформах социальных сетей.

media multiplier [существительное]
اجرا کردن

медийный мультипликатор

Ex: Using social media along with television created a strong media multiplier for the new product launch .

Использование социальных сетей вместе с телевидением создало сильный медиа-мультипликатор для запуска нового продукта.

media planning [существительное]
اجرا کردن

медиапланирование

Ex: Successful media planning helps businesses choose the right platforms for their advertisements .

Успешное медийное планирование помогает предприятиям выбирать правильные платформы для своих рекламных объявлений.

direct mail [существительное]
اجرا کردن

прямая почтовая рассылка

Ex: Nonprofit organizations often use direct mail to ask for donations during the holiday season .

Некоммерческие организации часто используют прямую почтовую рассылку для сбора пожертвований в праздничный сезон.

blurb [существительное]
اجرا کردن

краткое рекламное описание

Ex: Authors often collaborate with publishers to craft compelling blurbs that capture the essence of their books and appeal to potential readers .

Авторы часто сотрудничают с издателями, чтобы создавать убедительные аннотации, которые передают суть их книг и привлекают потенциальных читателей.

want ad [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: The want ad for the apartment rental specified the desired amenities , location , and rental price range .

Объявление о сдаче квартиры в аренду указывало желаемые удобства, местоположение и диапазон арендной платы.

classified [существительное]
اجرا کردن

объявление

Ex: The online classified featured a variety of electronics for sale, from smartphones to gaming consoles.

Объявления в интернете предлагали разнообразную электронику для продажи, от смартфонов до игровых консолей.

niche [прилагательное]
اجرا کردن

специализированный

Ex: The website offers niche content focused on vintage fashion trends from the 1950s and 1960s.

Веб-сайт предлагает нишевой контент, ориентированный на винтажные модные тенденции 1950-х и 1960-х годов.

pyramid selling [существительное]
اجرا کردن

пирамидальная продажа

Ex: Unlike legitimate multi-level marketing businesses , pyramid selling primarily relies on continuous recruitment to generate income for its members .

В отличие от законных многоуровневых маркетинговых предприятий, пирамидальная продажа в основном опирается на непрерывный набор участников для получения дохода для своих членов.

gimmick [существительное]
اجرا کردن

уловка

Ex: Many shoppers were drawn to the store by the promotional gimmick of a free gift with every purchase .

Многие покупатели были привлечены в магазин благодаря промоушен-уловке бесплатного подарка с каждой покупкой.

concern [существительное]
اجرا کردن

предприятие

Ex: The family-owned concern has been a cornerstone of the local community for decades , contributing to both economic and social development .

Семейная компания уже несколько десятилетий является краеугольным камнем местного сообщества, способствуя как экономическому, так и социальному развитию.

elevator pitch [существительное]
اجرا کردن

лифтовая презентация

Ex: Crafting an effective elevator pitch is essential for entrepreneurs who need to quickly communicate their business ideas to potential partners and clients .

Создание эффективного элеватор питча необходимо для предпринимателей, которым нужно быстро донести свои бизнес-идеи до потенциальных партнеров и клиентов.

guerrilla marketing [существительное]
اجرا کردن

партизанский маркетинг

Ex: The tech startup created a buzz with guerrilla marketing by placing quirky and eye-catching sidewalk chalk art near tech conferences , drawing attention to their innovative app .

Технологический стартап создал ажиотаж с помощью партизанского маркетинга, размещая причудливое и привлекающее внимание искусство мелом на тротуарах возле технологических конференций, привлекая внимание к своему инновационному приложению.

positioning strategy [существительное]
اجرا کردن

стратегия позиционирования

Ex: The tech startup 's positioning strategy focused on its innovative and user-friendly interface , differentiating itself from competitors by highlighting ease of use and cutting-edge technology .

Стратегия позиционирования технологического стартапа была сосредоточена на его инновационном и удобном интерфейсе, отличаясь от конкурентов, подчеркивая простоту использования и передовые технологии.