Слова, связанные с "Искусством" | Общий словарный запас IELTS

Здесь вы узнаете некоторые английские слова об искусстве, такие как "аукцион", "передний план", "реалистичный" и т. д., которые необходимы для экзамена IELTS.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Словарный Запас для IELTS (Общий)
artwork [существительное]
اجرا کردن

иллюстрация

Ex: She spent hours creating digital artwork for her online portfolio .

Она провела часы, создавая цифровые произведения искусства для своего онлайн-портфолио.

auction [существительное]
اجرا کردن

аукцион

Ex: The auction attracted collectors from around the world .

Аукцион привлек коллекционеров со всего мира.

collector [существительное]
اجرا کردن

коллекционер

Ex: The museum reached out to a renowned artifact collector to procure pieces for their upcoming exhibit .

Музей обратился к известному коллекционеру артефактов, чтобы приобрести экспонаты для своей предстоящей выставки.

exhibit [существительное]
اجرا کردن

экспонат

Ex: The artist 's exhibit at the gallery received rave reviews from critics and art enthusiasts alike .

Выставка художника в галерее получила восторженные отзывы от критиков и любителей искусства.

foreground [существительное]
اجرا کردن

передний план

Ex: The photographer used a shallow depth of field to draw attention to the flowers in the foreground and blur the background .

Фотограф использовал малую глубину резкости, чтобы привлечь внимание к цветам на переднем плане и размыть фон.

graphics [существительное]
اجرا کردن

графика

illustration [существительное]
اجرا کردن

иллюстрация

Ex: The children ’s book was filled with colorful illustrations that brought the story to life .

Детская книга была наполнена красочными иллюстрациями, которые оживляли историю.

to inspire [глагол]
اجرا کردن

вдохновлять

Ex: The scientist 's discovery inspired further research into the disease .

Открытие учёного вдохновило дальнейшие исследования болезни.

masterpiece [существительное]
اجرا کردن

шедевр

Ex: The sculpture was hailed as a masterpiece , showcasing the artist 's exceptional talent and vision .

Скульптура была признана шедевром, демонстрирующим исключительный талант и видение художника.

realistic [прилагательное]
اجرا کردن

реалистичный

Ex: The novelist 's realistic characters and dialogue made the story feel authentic and relatable to readers .

Реалистичные персонажи и диалоги романиста сделали историю аутентичной и близкой читателям.

subject matter [существительное]
اجرا کردن

предмет

Ex: The documentary film delves into the subject matter of environmental conservation , raising awareness about the importance of protecting natural habitats .

Документальный фильм углубляется в предмет охраны окружающей среды, повышая осведомленность о важности защиты природных мест обитания.

self-portrait [существительное]
اجرا کردن

автопортрет

Ex: The artist 's self-portrait was both intimate and expressive , showcasing his unique perspective .

Автопортрет художника был одновременно интимным и выразительным, демонстрируя его уникальный взгляд.

to restore [глагол]
اجرا کردن

реставрировать

Ex: The craftsmen carefully restored the antique furniture , removing scratches and restoring the wood 's luster .

Мастера тщательно восстановили антикварную мебель, удаляя царапины и восстанавливая блеск дерева.

canvas [существительное]
اجرا کردن

холст

Ex: The art studio was filled with easels holding canvases at various stages of completion , each one a work in progress .

Художественная студия была заполнена мольбертами с холстами на разных стадиях завершения, каждый из которых был работой в процессе.

to depict [глагол]
اجرا کردن

изображать

Ex: The mural on the city wall depicts scenes from local history , showcasing significant events and figures .

Фреска на городской стене изображает сцены из местной истории, демонстрируя значимые события и фигуры.

impressionism [существительное]
اجرا کردن

импрессионизм

Ex: She studied the works of Impressionism to understand how artists like Renoir and Degas captured everyday scenes with such dynamic light and movement.

Она изучала работы импрессионизма, чтобы понять, как художники, такие как Ренуар и Дега, запечатлевали повседневные сцены с таким динамичным светом и движением.

harmony [существительное]
اجرا کردن

гармония

Ex: The architect designed the building with a sense of harmony , ensuring that each element complemented the others .

Архитектор спроектировал здание с чувством гармонии, обеспечивая, чтобы каждый элемент дополнял другие.

model [существительное]
اجرا کردن

модель

Ex: The painting was inspired by a live model , allowing the artist to study the human form in great detail .

Картина была вдохновлена живой моделью, что позволило художнику изучить человеческую форму в мельчайших деталях.

mural [существительное]
اجرا کردن

фреска

Ex: She admired the intricate details of the mural that adorned the side of the library , showcasing scenes from classic literature .

Она восхищалась замысловатыми деталями фрески, украшавшей боковую часть библиотеки, изображающей сцены из классической литературы.

Renaissance [существительное]
اجرا کردن

эпоха Возрождения

Ex: The Renaissance saw the rediscovery of classical philosophy and learning from ancient Greece and Rome .

Возрождение ознаменовалось переоткрытием классической философии и учёности Древней Греции и Рима.

sculptor [существительное]
اجرا کردن

скульптор

Ex: The sculptor 's workshop was filled with tools and unfinished pieces , each revealing the artist 's dedication to their craft .

Мастерская скульптора была заполнена инструментами и незаконченными работами, каждая из которых раскрывала преданность художника своему ремеслу.

still life [существительное]
اجرا کردن

натюрморт

Ex: The museum 's collection included classic still life artworks by renowned painters like Caravaggio and Cézanne .

Коллекция музея включала классические произведения искусства натюрморт известных художников, таких как Караваджо и Сезанн.

surrealism [существительное]
اجرا کردن

сюрреализм

Ex: The artist's surrealism-inspired painting combined everyday objects in strange and unexpected ways, creating a whimsical and unsettling effect.

Картина художника, вдохновленная сюрреализмом, сочетала повседневные предметы странными и неожиданными способами, создавая причудливый и тревожный эффект.

viewpoint [существительное]
اجرا کردن

точка зрения

Ex: Photographers gather at the viewpoint each sunset to catch the best light .

Фотографы собираются на смотровой площадке каждый закат, чтобы поймать лучший свет.

symbolism [существительное]
اجرا کردن

символизм

Ex: Symbolism emerged as a reaction against the realism and naturalism of the 19th century .

Символизм возник как реакция на реализм и натурализм XIX века.

abstract [прилагательное]
اجرا کردن

абстрактный

Ex: The dancers performed a mesmerizing abstract routine , blending fluid movements with unexpected angles and shapes .

Танцоры исполнили завораживающую абстрактную рутину, сочетая плавные движения с неожиданными углами и формами.

composition [существительное]
اجرا کردن

сочинение

Ex: His musical composition was performed by the symphony orchestra.

Его музыкальная композиция была исполнена симфоническим оркестром.

connoisseur [существительное]
اجرا کردن

Знаток

Ex: A connoisseur of fine cuisine , she savored every bite of the meticulously prepared tasting menu , delighting in the harmonious balance of flavors and textures .

Знаток изысканной кухни, она наслаждалась каждым кусочком тщательно приготовленного дегустационного меню, восхищаясь гармоничным балансом вкусов и текстур.

minimalism [существительное]
اجرا کردن

минимализм

Ex: Minimalism in architecture often involves open spaces and clean lines .

Минимализм в архитектуре часто предполагает открытые пространства и чистые линии.