pattern

Список Слов Уровня C2 - Law

Здесь вы узнаете все основные слова для разговора о Праве, собранные специально для изучающих уровень C2.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
CEFR C2 Vocabulary
litigant
[существительное]

(law) a person or party involved in a legal case

тяжущаяся сторона

тяжущаяся сторона

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .Владелец малого бизнеса оказался **истцом** в споре по контракту с бывшим партнером из-за условий их расторгнутого соглашения.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
punitive damages
[существительное]

an extra financial compensation awarded in a lawsuit to punish the defendant for bad behavior and deter future wrongdoing

штрафные убытки, карательные убытки

штрафные убытки, карательные убытки

Ex: The class-action lawsuit sought punitive damages against the pharmaceutical company for unethical marketing practices .Коллективный иск требовал **штрафных убытков** с фармацевтической компании за неэтичные маркетинговые практики.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
intestacy
[существительное]

the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

отсутствие завещания

отсутствие завещания

Ex: The family faced complications in settling the deceased 's affairs due to the absence of a will and the application of intestacy laws .Семья столкнулась с осложнениями при урегулировании дел умершего из-за отсутствия завещания и применения законов о **наследовании по закону**.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
bar
[существительное]

the physical railing or barrier in a courtroom that separates participants from the judge

барьер, ограждение

барьер, ограждение

Ex: The defendant remained behind the bar until called to the stand .Подсудимый оставался за **барьером** до тех пор, пока его не вызвали на трибуну.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
litigator
[существительное]

a lawyer who specializes in bringing a lawsuit against people or organizations in a court of law

судебный адвокат

судебный адвокат

Ex: In the courtroom , the litigator presented persuasive arguments and effectively cross-examined witnesses to support their client 's case .В зале суда **адвокат** представил убедительные аргументы и эффективно допросил свидетелей в поддержку дела своего клиента.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
probable cause
[существительное]

the reasonable suspicion that a crime has occurred or will occur

вероятная причина, разумное подозрение

вероятная причина, разумное подозрение

Ex: The court determined that the anonymous tip provided sufficient probable cause for a search warrant .Суд установил, что анонимный совет предоставил достаточную **вероятную причину** для ордера на обыск.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
barrister
[существительное]

a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

адвокат

адвокат

Ex: As a barrister, he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
injunction
[существительное]

a legal order from a court that requires a party to do or refrain from doing a specific action

судебный запрет, судебный приказ

судебный запрет, судебный приказ

Ex: The singer was granted an injunction against the paparazzi to protect her privacy .Певице было выдано **судебное предписание** против папарацци для защиты её частной жизни.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
affidavit
[существительное]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

письменное свидетельство

письменное свидетельство

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Фальсификация информации в **аффидевите** может привести к серьезным юридическим последствиям, включая обвинения в лжесвидетельстве.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
deposition
[существительное]

a recorded testimony given outside of court by a witness or party involved in a legal case, used as evidence in future proceedings

показание, записанное свидетельство

показание, записанное свидетельство

Ex: The witness 's deposition was admitted as evidence during the trial , influencing the judge and jury .**Показания** свидетеля были допущены в качестве доказательства во время суда, повлияв на судью и присяжных.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
notary
[существительное]

an official authorized to conduct particular legal formalities, especially to make documents legally acceptable

нотариус

нотариус

Ex: The notary confirmed the identity of the signatories and witnessed the signing of the will in accordance with state law .**Нотариус** подтвердил личность подписантов и засвидетельствовал подписание завещания в соответствии с государственным законом.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
adjournment
[существительное]

the temporary suspension or postponement of a legal proceeding or meeting

отсрочка, временное приостановление

отсрочка, временное приостановление

Ex: The attorney requested an adjournment to better prepare for the cross-examination of the witness .Адвокат запросил **отсрочку**, чтобы лучше подготовиться к перекрестному допросу свидетеля.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
acquittal
[существительное]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

оправдание

оправдание

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .После **оправдания** подсудимый был освобожден из-под стражи и получил возможность вернуться к нормальной жизни.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
infraction
[существительное]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

нарушение правил

нарушение правил

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .Компания придерживается политики нулевой терпимости к **нарушениям** своего кодекса поведения, применяя строгие наказания за нарушения.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
indictment
[существительное]

a formal accusation of a crime

обвинительный акт

обвинительный акт

Ex: Upon receiving the indictment, the defendant was arrested and taken into custody by law enforcement officers .После получения **обвинительного акта** обвиняемый был арестован и взят под стражу сотрудниками правоохранительных органов.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
parole
[существительное]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

досрочное освобождение

досрочное освобождение

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.**Условно-досрочное освобождение** предлагает правонарушителям возможность реабилитации и реинтеграции в общество под надзором с целью снижения рецидивизма.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
subpoena
[существительное]

a legal document issued by a court or administrative agency, compelling an individual to appear as a witness, produce certain documents, or provide testimony in a legal proceeding

вызов в суд

вызов в суд

Ex: The court clerk prepared subpoenas for the employees who could provide essential information in the investigation .Секретарь суда подготовил **субпоэны** для сотрудников, которые могли бы предоставить важную информацию в ходе расследования.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
remit
[существительное]

the process of sending a legal case from one court to another for review or resolution, often due to jurisdictional or procedural reasons

передача, направление

передача, направление

Ex: The lawyer argued that a remit was crucial for a fair trial , as the current court lacked the appropriate jurisdiction .Адвокат утверждал, что **передача дела** имеет решающее значение для справедливого суда, поскольку текущий суд не обладал соответствующей юрисдикцией.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
tort
[существительное]

a civil wrong causing harm, not a crime

гражданский деликт, гражданское правонарушение

гражданский деликт, гражданское правонарушение

Ex: The manufacturer was held liable for the tort of strict product liability after a defective product caused injuries .Производитель был признан ответственным за **деликт** строгой ответственности за продукт после того, как дефектный продукт причинил травмы.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
ordinance
[существительное]

an official rule or order that is imposed by the law or someone with authority

постановление

постановление

Ex: Violating an ordinance can result in fines or other penalties imposed by the local government .Нарушение **постановления** может привести к штрафам или другим наказаниям, наложенным местным правительством.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to extradite
[глагол]

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

выдавать

выдавать

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .Судья постановил, что они не могут **экстрадировать** обвиняемого без надлежащих доказательств.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to adjudicate
[глагол]

to make a formal decision or judgment about who is right in an argument or dispute

выносить решение

выносить решение

Ex: Last month , the mediator was persistently adjudicating conflicts between the parties .В прошлом месяце посредник настойчиво **разрешал** конфликты между сторонами.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to annex
[глагол]

to attach a document to another, especially in formal or legal writings

приложить

приложить

Ex: Please remember to annex the receipts to your expense report for reimbursement .Пожалуйста, не забудьте **приложить** квитанции к вашему отчету о расходах для возмещения.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to exempt
[глагол]

to officially excuse someone from a requirement or obligation

освобождать

освобождать

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .Правительство может **освободить** определенные благотворительные организации от уплаты подоходного налога.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to remand
[глагол]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

возвращать

возвращать

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .Решение судьи **направить** несовершеннолетнего правонарушителя в реабилитационный центр было направлено на предоставление соответствующего вмешательства и поддержки.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to infringe
[глагол]

to violate someone's rights or property

преступать, нарушать

преступать, нарушать

Ex: The court found the defendant guilty of infringing the patent rights of a competing company .Суд признал подсудимого виновным в **нарушении** патентных прав конкурирующей компании.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
witness tampering
[существительное]

the act of unlawfully influencing or intimidating a witness in a legal case

фальсификация показаний свидетеля, давление на свидетеля

фальсификация показаний свидетеля, давление на свидетеля

Ex: The investigation revealed multiple instances of witness tampering, leading to additional charges against the accused .Расследование выявило несколько случаев **давления на свидетелей**, что привело к дополнительным обвинениям против обвиняемого.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to perjure
[глагол]

to lie in a court of law after officially swearing to tell the truth

лжесвидетельствовать

лжесвидетельствовать

Ex: The judge warned the jury about the consequences of asking witnesses to perjure during the trial .Судья предупредил присяжных о последствиях просьбы к свидетелям **лжесвидетельствовать** во время суда.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to annul
[глагол]

to invalidate a legal agreement

аннулировать

аннулировать

Ex: The parties sought to annul the contract after discovering that it had been signed under duress .Стороны стремились **аннулировать** договор после того, как обнаружили, что он был подписан под принуждением.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to co-sign
[глагол]

to sign a document or agreement jointly with another person, taking equal responsibility for fulfilling its terms

совместно подписать

совместно подписать

Ex: To help his friend secure the car loan, he agreed to co-sign the financing agreement, making him equally liable for the payments.Чтобы помочь своему другу получить автокредит, он согласился **соподписать** финансовое соглашение, что сделало его в равной степени ответственным за платежи.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Список Слов Уровня C2
LanGeek
Скачать приложение LanGeek