pattern

Lista Słówek Poziomu C2 - Law

Tutaj nauczysz się wszystkich niezbędnych słów do rozmowy o Prawie, zebranych specjalnie dla uczących się na poziomie C2.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
CEFR C2 Vocabulary
litigant
[Rzeczownik]

(law) a person or party involved in a legal case

strona procesowa, osoba zaangażowana w sprawę sądową

strona procesowa, osoba zaangażowana w sprawę sądową

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .Właściciel małej firmy znalazł się jako **strona w sporze** w sporze umownym z byłym partnerem dotyczącym warunków ich rozwiązanej umowy.
punitive damages
[Rzeczownik]

an extra financial compensation awarded in a lawsuit to punish the defendant for bad behavior and deter future wrongdoing

odszkodowanie karnę, odszkodowanie odstraszające

odszkodowanie karnę, odszkodowanie odstraszające

Ex: The class-action lawsuit sought punitive damages against the pharmaceutical company for unethical marketing practices .Pozew zbiorowy domagał się **odszkodowań karnych** od firmy farmaceutycznej za nieetyczne praktyki marketingowe.
intestacy
[Rzeczownik]

the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

beztestamentowość, śmierć bez testamentu

beztestamentowość, śmierć bez testamentu

Ex: The family faced complications in settling the deceased 's affairs due to the absence of a will and the application of intestacy laws .Rodzina napotkała komplikacje w załatwianiu spraw zmarłego z powodu braku testamentu i zastosowania prawa **do spadku bez testamentu**.
bar
[Rzeczownik]

the physical railing or barrier in a courtroom that separates participants from the judge

barierka, bariera

barierka, bariera

Ex: The defendant remained behind the bar until called to the stand .Oskarżony pozostał za **barierką** aż do wezwania na stanowisko.
litigator
[Rzeczownik]

a lawyer who specializes in bringing a lawsuit against people or organizations in a court of law

adwokat procesowy, prawnik specjalizujący się w procesach sądowych

adwokat procesowy, prawnik specjalizujący się w procesach sądowych

Ex: In the courtroom , the litigator presented persuasive arguments and effectively cross-examined witnesses to support their client 's case .W sali sądowej **adwokat** przedstawił przekonujące argumenty i skutecznie przesłuchał świadków, aby poprzeć sprawę swojego klienta.
probable cause
[Rzeczownik]

the reasonable suspicion that a crime has occurred or will occur

prawdopodobna przyczyna, uzasadnione podejrzenie

prawdopodobna przyczyna, uzasadnione podejrzenie

Ex: The court determined that the anonymous tip provided sufficient probable cause for a search warrant .Sąd ustalił, że anonimowa wskazówka dostarczyła wystarczającej **prawdopodobnej przyczyny** do wydania nakazu przeszukania.
barrister
[Rzeczownik]

a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

Ex: As a barrister, he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .
injunction
[Rzeczownik]

a legal order from a court that requires a party to do or refrain from doing a specific action

nakaz sądowy, zastrzeżenie

nakaz sądowy, zastrzeżenie

Ex: The singer was granted an injunction against the paparazzi to protect her privacy .Piosenkarce przyznano **nakaz sądowy** przeciwko paparazzi w celu ochrony jej prywatności.
affidavit
[Rzeczownik]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

oświadczenie pod przysięgą, afidawit

oświadczenie pod przysięgą, afidawit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Fałszowanie informacji w **oświadczeniu pod przysięgą** może skutkować poważnymi konsekwencjami prawnymi, w tym zarzutami krzywoprzysięstwa.
deposition
[Rzeczownik]

a recorded testimony given outside of court by a witness or party involved in a legal case, used as evidence in future proceedings

zeznanie, nagrane świadectwo

zeznanie, nagrane świadectwo

Ex: The witness 's deposition was admitted as evidence during the trial , influencing the judge and jury .**Zeznanie** świadka zostało dopuszczone jako dowód podczas procesu, wpływając na sędziego i ławę przysięgłych.
notary
[Rzeczownik]

an official authorized to conduct particular legal formalities, especially to make documents legally acceptable

notariusz, urzędnik publiczny

notariusz, urzędnik publiczny

Ex: The notary confirmed the identity of the signatories and witnessed the signing of the will in accordance with state law .**Notariusz** potwierdził tożsamość sygnatariuszy i był świadkiem podpisania testamentu zgodnie z prawem stanowym.
adjournment
[Rzeczownik]

the temporary suspension or postponement of a legal proceeding or meeting

odroczenie, tymczasowe zawieszenie

odroczenie, tymczasowe zawieszenie

Ex: The attorney requested an adjournment to better prepare for the cross-examination of the witness .Adwokat poprosił o **odroczenie**, aby lepiej przygotować się do przesłuchania krzyżowego świadka.
acquittal
[Rzeczownik]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

uniewinnienie, zwolnienie od zarzutów

uniewinnienie, zwolnienie od zarzutów

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .Po **uniewinnieniu** oskarżony został zwolniony z aresztu i mógł wrócić do normalnego życia.
infraction
[Rzeczownik]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

wykroczenie,  przestępstwo

wykroczenie, przestępstwo

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .Firma stosuje politykę zerowej tolerancji dla **naruszeń** swojego kodeksu postępowania, stosując surowe kary za naruszenia.
indictment
[Rzeczownik]

a formal accusation of a crime

oskarżenie, akt oskarżenia

oskarżenie, akt oskarżenia

Ex: Upon receiving the indictment, the defendant was arrested and taken into custody by law enforcement officers .Po otrzymaniu **aktu oskarżenia** oskarżony został aresztowany i zatrzymany przez funkcjonariuszy organów ścigania.
parole
[Rzeczownik]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

zwolnienie warunkowe

zwolnienie warunkowe

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.**Warunkowe zwolnienie** oferuje przestępcom możliwość rehabilitacji i reintegracji ze społeczeństwem pod nadzorem, w celu zmniejszenia recydywy.
subpoena
[Rzeczownik]

a legal document issued by a court or administrative agency, compelling an individual to appear as a witness, produce certain documents, or provide testimony in a legal proceeding

wezwanie sądowe, nakaz stawiennictwa

wezwanie sądowe, nakaz stawiennictwa

Ex: The court clerk prepared subpoenas for the employees who could provide essential information in the investigation .Urzędnik sądowy przygotował **wezwania sądowe** dla pracowników, którzy mogliby dostarczyć istotnych informacji w śledztwie.
remit
[Rzeczownik]

the process of sending a legal case from one court to another for review or resolution, often due to jurisdictional or procedural reasons

przekazanie, przesłanie

przekazanie, przesłanie

Ex: The lawyer argued that a remit was crucial for a fair trial , as the current court lacked the appropriate jurisdiction .Adwokat argumentował, że **przekazanie** jest kluczowe dla sprawiedliwego procesu, ponieważ obecny sąd nie miał odpowiedniej jurysdykcji.
tort
[Rzeczownik]

a civil wrong causing harm, not a crime

delikt cywilny, czyn niedozwolony

delikt cywilny, czyn niedozwolony

Ex: The manufacturer was held liable for the tort of strict product liability after a defective product caused injuries .Producent został uznany za odpowiedzialnego za **delikt** ścisłej odpowiedzialności za produkt po tym, jak wadliwy produkt spowodował obrażenia.
ordinance
[Rzeczownik]

an official rule or order that is imposed by the law or someone with authority

rozporządzenie, zarządzenie

rozporządzenie, zarządzenie

Ex: Violating an ordinance can result in fines or other penalties imposed by the local government .Naruszenie **rozporządzenia** może skutkować grzywnami lub innymi karami nałożonymi przez lokalny rząd.
to extradite
[Czasownik]

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

ekstradować, wydać

ekstradować, wydać

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .Sędzia orzekł, że nie mogą **ekstradować** oskarżonego bez odpowiednich dowodów.
to adjudicate
[Czasownik]

to make a formal decision or judgment about who is right in an argument or dispute

rozstrzygać, arbitrować

rozstrzygać, arbitrować

Ex: Last month , the mediator was persistently adjudicating conflicts between the parties .W zeszłym miesiącu mediator uporczywie **rozstrzygał** konflikty między stronami.
to annex
[Czasownik]

to attach a document to another, especially in formal or legal writings

załączyć, dołączyć

załączyć, dołączyć

Ex: Please remember to annex the receipts to your expense report for reimbursement .Proszę pamiętać o **dołączeniu** paragonów do swojego raportu wydatków w celu zwrotu kosztów.
to exempt
[Czasownik]

to officially excuse someone from a requirement or obligation

zwolnić, wyłączyć

zwolnić, wyłączyć

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .Rząd może **zwolnić** niektóre organizacje charytatywne z płacenia podatku dochodowego.
to remand
[Czasownik]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

odesłać, przekazać ponownie

odesłać, przekazać ponownie

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .Decyzja sędziego o **odesłaniu** nieletniego przestępcy do ośrodka rehabilitacyjnego miała na celu zapewnienie odpowiedniej interwencji i wsparcia.
to infringe
[Czasownik]

to violate someone's rights or property

naruszać, łamać

naruszać, łamać

Ex: The court found the defendant guilty of infringing the patent rights of a competing company .Sąd uznał oskarżonego za winnego **naruszenia** praw patentowych firmy konkurencyjnej.
witness tampering
[Rzeczownik]

the act of unlawfully influencing or intimidating a witness in a legal case

fałszowanie zeznań świadka, wywieranie wpływu na świadka

fałszowanie zeznań świadka, wywieranie wpływu na świadka

Ex: The investigation revealed multiple instances of witness tampering, leading to additional charges against the accused .Śledztwo ujawniło wiele przypadków **ingerowania w zeznania świadków**, co doprowadziło do dodatkowych zarzutów wobec oskarżonego.
to perjure
[Czasownik]

to lie in a court of law after officially swearing to tell the truth

krzywoprzysięgać, kłamać pod przysięgą

krzywoprzysięgać, kłamać pod przysięgą

Ex: The judge warned the jury about the consequences of asking witnesses to perjure during the trial .Sędzia ostrzegł ławę przysięgłych o konsekwencjach proszenia świadków o **krzywoprzysięstwo** podczas procesu.
to annul
[Czasownik]

to invalidate a legal agreement

unieważnić, anulować

unieważnić, anulować

Ex: The parties sought to annul the contract after discovering that it had been signed under duress .Strony starały się **unieważnić** umowę po odkryciu, że została podpisana pod przymusem.
to co-sign
[Czasownik]

to sign a document or agreement jointly with another person, taking equal responsibility for fulfilling its terms

współpodpisać, podpisać wspólnie

współpodpisać, podpisać wspólnie

Ex: To help his friend secure the car loan, he agreed to co-sign the financing agreement, making him equally liable for the payments.Aby pomóc swojemu przyjacielowi w zabezpieczeniu kredytu samochodowego, zgodził się **współpodpisać** umowę finansową, co czyni go równie odpowiedzialnym za płatności.
Lista Słówek Poziomu C2
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek