C2-Wortliste - Law

Hier lernen Sie alle wesentlichen Wörter, um über Recht zu sprechen, speziell für Lerner des Niveaus C2 zusammengestellt.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
C2-Wortliste
litigant [Nomen]
اجرا کردن

Prozesspartei

Ex: As a litigant in the divorce proceedings , Sarah sought legal representation to protect her interests and assets .

Als Prozesspartei im Scheidungsverfahren suchte Sarah nach rechtlicher Vertretung, um ihre Interessen und Vermögenswerte zu schützen.

اجرا کردن

Strafschadenersatz

Ex: The jury decided to grant punitive damages to the plaintiff after finding evidence of intentional misconduct by the defendant .

Die Jury entschied, dem Kläger Strafschadenersatz zu gewähren, nachdem Beweise für vorsätzliches Fehlverhalten des Beklagten gefunden wurden.

intestacy [Nomen]
اجرا کردن

Intestat

Ex: The probate court handles cases of intestacy , ensuring that the deceased 's assets are distributed according to the laws of the state .

Das Nachlassgericht befasst sich mit Fällen von Intestat, stellt sicher, dass die Vermögenswerte des Verstorbenen nach den Gesetzen des Staates verteilt werden.

bar [Nomen]
اجرا کردن

die Schranke

Ex: Attorneys and litigants were required to approach the bar when filing motions or presenting legal arguments .

Anwälte und Prozessparteien mussten sich der Schranke nähern, wenn sie Anträge einreichten oder rechtliche Argumente vortrugen.

litigator [Nomen]
اجرا کردن

Prozessanwalt

Ex: The law firm hired a team of experienced litigators to handle complex legal disputes .

Die Anwaltskanzlei stellte ein Team erfahrener Prozessanwälte ein, um komplexe Rechtsstreitigkeiten zu bearbeiten.

اجرا کردن

wahrscheinliche Ursache

Ex: The search warrant was issued based on probable cause , supported by evidence of illegal activities .

Der Durchsuchungsbefehl wurde aufgrund eines wahrscheinlichen Grundes erlassen, gestützt auf Beweise für illegale Aktivitäten.

barrister [Nomen]
اجرا کردن

Rechtsanwalt

Ex: The defense barrister passionately defended their client , using persuasive arguments to sway the jury 's opinion .

Der Verteidigungsanwalt verteidigte leidenschaftlich seinen Mandanten und nutzte überzeugende Argumente, um die Meinung der Jury zu beeinflussen.

injunction [Nomen]
اجرا کردن

gerichtliche Verfügung

Ex: The environmental group sought an injunction to stop the construction of the new highway .

Die Umweltgruppe beantragte eine einstweilige Verfügung, um den Bau der neuen Autobahn zu stoppen.

affidavit [Nomen]
اجرا کردن

eidesstattliche Erklärung

Ex: The affidavit provided crucial evidence in the case , detailing the witness 's account of the events .

Die eidesstattliche Versicherung lieferte entscheidende Beweise in dem Fall und beschrieb detailliert den Bericht des Zeugen über die Ereignisse.

deposition [Nomen]
اجرا کردن

Aussage

Ex: The court reporter meticulously transcribed the witness 's deposition to create an official record for the case .

Der Gerichtsreporter transkribierte gewissenhaft die Aussage des Zeugen, um eine offizielle Aufzeichnung für den Fall zu erstellen.

notary [Nomen]
اجرا کردن

Notar

Ex: Before the contract could be considered valid , it needed to be notarized by a licensed notary .

Bevor der Vertrag als gültig angesehen werden konnte, musste er von einem lizenzierten Notar beglaubigt werden.

اجرا کردن

Vertagung

Ex: The legislative session ended with the announcement of an adjournment until the following week .

Die Legislativsitzung endete mit der Ankündigung einer Vertagung bis zur folgenden Woche.

acquittal [Nomen]
اجرا کردن

Freispruch

Ex: The acquittal came as a surprise to many observers , who had anticipated a different outcome based on the evidence presented .

Der Freispruch kam für viele Beobachter überraschend, die aufgrund der vorgelegten Beweise ein anderes Ergebnis erwartet hatten.

infraction [Nomen]
اجرا کردن

Verstoß

Ex: In the workplace , failing to adhere to safety regulations can result in disciplinary action for an infraction .

Am Arbeitsplatz kann die Nichteinhaltung von Sicherheitsvorschriften zu disziplinarischen Maßnahmen wegen eines Verstoßes führen.

indictment [Nomen]
اجرا کردن

Anklage

Ex: The prosecutor presented a strong case , resulting in the indictment of the primary suspect in the murder investigation .

Der Staatsanwalt legte einen starken Fall vor, der zur Anklage des Hauptverdächtigen in der Mordermittlung führte.

parole [Nomen]
اجرا کردن

Bewährung

Ex: The parole board reviews each case individually to determine if an inmate meets the criteria for early release .

Die Bewährungsausschuss prüft jeden Fall einzeln, um festzustellen, ob ein Häftling die Kriterien für eine vorzeitige Entlassung erfüllt.

subpoena [Nomen]
اجرا کردن

Vorladung

Ex: The court issued a subpoena to the company executive , compelling them to produce relevant financial documents .

Das Gericht erließ eine Vorladung an den Unternehmensleiter, die ihn verpflichtete, relevante Finanzdokumente vorzulegen.

remit [Nomen]
اجرا کردن

die Überweisung

Ex: In cases of exceptional behavior and genuine remorse , a judge may consider the remit of a portion of the convicted person 's sentence .

In Fällen von außergewöhnlichem Verhalten und aufrichtiger Reue kann ein Richter die Überweisung eines Teils der Strafe des Verurteilten in Betracht ziehen.

tort [Nomen]
اجرا کردن

zivilrechtliches Unrecht

Ex: Defamation is a common tort involving false statements that harm a person 's reputation .

Verleumdung ist eine häufige unerlaubte Handlung, die falsche Aussagen beinhaltet, die dem Ruf einer Person schaden.

ordinance [Nomen]
اجرا کردن

an authoritative or established rule, often issued by a governing body

Ex: The king issued a new ordinance regulating trade .
اجرا کردن

ausliefern

Ex: The government sought to extradite the international drug lord to face trial for drug trafficking .

Die Regierung versuchte, den internationalen Drogenboss auszuliefern, um ihn wegen Drogenhandels vor Gericht zu stellen.

اجرا کردن

entscheiden

Ex: Arbitrators were appointed to adjudicate the labor dispute between the workers and the company .

Schiedsrichter wurden ernannt, um den Arbeitsstreit zwischen den Arbeitern und dem Unternehmen zu entscheiden.

to annex [Verb]
اجرا کردن

anhängen

Ex: The report will annex a detailed map for better illustration .

Der Bericht wird eine detaillierte Karte zur besseren Veranschaulichung anfügen.

اجرا کردن

befreien

Ex: The new policy exempts senior citizens from parking fees at municipal facilities .

Die neue Politik befreit Senioren von Parkgebühren in städtischen Einrichtungen.

اجرا کردن

zurückverweisen

Ex: The judge decided to remand the defendant to custody pending trial .

Der Richter entschied, den Angeklagten zurückzuverweisen und bis zum Prozess in Haft zu behalten.

اجرا کردن

verletzen

Ex: The protest organizers were cautious not to infringe any laws governing public demonstrations .

Die Organisatoren des Protests waren vorsichtig, keine Gesetze zu verletzen, die öffentliche Demonstrationen regeln.

اجرا کردن

Zeugenbeeinflussung

Ex: Witness tampering is a serious offense that can undermine the integrity of the judicial process and obstruct justice .

Zeugenbeeinflussung ist ein schwerwiegendes Vergehen, das die Integrität des Gerichtsverfahrens untergraben und die Justiz behindern kann.

اجرا کردن

meineid leisten

Ex: The defendant refused to perjure himself under pressure from the prosecution .

Der Angeklagte weigerte sich, unter dem Druck der Anklage Meineid zu leisten.

to annul [Verb]
اجرا کردن

annullieren

Ex: After reviewing the evidence , the judge agreed to annul the partnership agreement , citing a breach of terms by one of the parties .

Nach Überprüfung der Beweise stimmte der Richter zu, den Partnerschaftsvertrag aufzuheben, wobei er einen Verstoß gegen die Bedingungen durch eine der Parteien anführte.

اجرا کردن

to sign a document in addition to another person's signature to guarantee a loan or financial obligation

Ex:
C2-Wortliste
Größe und Größenordnung Gewicht und Stabilität Quantity Intensity
Pace Formen Bedeutung und Wesentlichkeit Gemeinsamkeit und Einzigartigkeit
Schwierigkeit und Herausforderung Preis und Luxus Quality Erfolg und Reichtum
Versagen und Armut Körperform Alter und Aussehen Verständnis und Intelligenz
Persönliche Eigenschaften Emotionale Zustände Emotionen Auslösen Gefühle
Beziehungsdynamiken und Verbindungen Soziale und moralische Verhaltensweisen Geschmäcker und Gerüche Klänge
Texturen Gedanken und Entscheidungen Beschwerde und Kritik Harmonie und Zwietracht
Kommunikation und Diskussion Körpersprache und emotionale Handlungen Bestellung und Erlaubnis Rat und Einfluss
Ehre und Bewunderung Anfrage und Antwort Versuch und Prävention Verändern und Bilden
Bewegungen Zubereitung von Speisen Essen und Getränke Natürliche Umwelt
Tiere Wetter und Temperatur Katastrophe und Verschmutzung Arbeitsumgebung
Berufe Accommodation Transportation Tourismus und Migration
Hobbys und Routinen Sport Arts Kino und Theater
Literature Music Kleidung und Mode Architecture
History Kultur und Brauch Society Religion
Philosophy Linguistics Politics Law
Crime Punishment Krieg und Armee Government
Education Media Technologie und Internet Marketing und Werbung
Shopping Wirtschaft und Management Finance Wissenschaftliche Bereiche und Studien
Medicine Gesundheitszustand Erholung und Behandlung Human Body
Psychology Biology Chemistry Physics
Astronomy Mathematics Geology Engineering
Measurement