pattern

C2-Wortliste - Law

Hier lernen Sie alle wesentlichen Wörter, um über Recht zu sprechen, speziell für Lerner des Niveaus C2 zusammengestellt.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
CEFR C2 Vocabulary
litigant
[Nomen]

(law) a person or party involved in a legal case

Prozesspartei, Kläger

Prozesspartei, Kläger

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .Der Kleinunternehmer fand sich als **Kläger** in einem Vertragsstreit mit einem ehemaligen Partner über die Bedingungen ihrer aufgelösten Vereinbarung wieder.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

an extra financial compensation awarded in a lawsuit to punish the defendant for bad behavior and deter future wrongdoing

Strafschadenersatz, punitive Schadensersatz

Strafschadenersatz, punitive Schadensersatz

Ex: The class-action lawsuit sought punitive damages against the pharmaceutical company for unethical marketing practices .Die Sammelklage forderte **Strafschadenersatz** gegen das Pharmaunternehmen für unethische Marketingpraktiken.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
intestacy
[Nomen]

the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

Intestat, Tod ohne Testament

Intestat, Tod ohne Testament

Ex: The family faced complications in settling the deceased 's affairs due to the absence of a will and the application of intestacy laws .Die Familie sah sich mit Komplikationen bei der Abwicklung der Angelegenheiten des Verstorbenen konfrontiert, da kein Testament vorhanden war und die Gesetze der **Intestaterbfolge** zur Anwendung kamen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
bar
[Nomen]

the physical railing or barrier in a courtroom that separates participants from the judge

die Schranke, die Barriere

die Schranke, die Barriere

Ex: The defendant remained behind the bar until called to the stand .Der Angeklagte blieb hinter der **Schranke**, bis er auf die Zeugenbank gerufen wurde.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
litigator
[Nomen]

a lawyer who specializes in bringing a lawsuit against people or organizations in a court of law

Prozessanwalt, Rechtsanwalt für Prozessführung

Prozessanwalt, Rechtsanwalt für Prozessführung

Ex: In the courtroom , the litigator presented persuasive arguments and effectively cross-examined witnesses to support their client 's case .Im Gerichtssaal präsentierte der **Prozessanwalt** überzeugende Argumente und befragte Zeugen effektiv, um den Fall seines Mandanten zu unterstützen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the reasonable suspicion that a crime has occurred or will occur

wahrscheinliche Ursache, begründeter Verdacht

wahrscheinliche Ursache, begründeter Verdacht

Ex: The court determined that the anonymous tip provided sufficient probable cause for a search warrant .Das Gericht entschied, dass der anonyme Hinweis ausreichenden **wahrscheinlichen Grund** für einen Durchsuchungsbefehl lieferte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
barrister
[Nomen]

a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

Rechtsanwalt, Rechtsanwältin

Rechtsanwalt, Rechtsanwältin

Ex: As a barrister, he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
injunction
[Nomen]

a legal order from a court that requires a party to do or refrain from doing a specific action

gerichtliche Verfügung, Einstweilige Verfügung

gerichtliche Verfügung, Einstweilige Verfügung

Ex: The singer was granted an injunction against the paparazzi to protect her privacy .Der Sängerin wurde eine **einstweilige Verfügung** gegen die Paparazzi zum Schutz ihrer Privatsphäre erteilt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
affidavit
[Nomen]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

eidesstattliche Erklärung, Affidavit

eidesstattliche Erklärung, Affidavit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Die Fälschung von Informationen in einer **eidesstattlichen Versicherung** kann schwerwiegende rechtliche Folgen haben, einschließlich Anklagen wegen Meineids.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
deposition
[Nomen]

a recorded testimony given outside of court by a witness or party involved in a legal case, used as evidence in future proceedings

Aussage, aufgezeichnetes Zeugnis

Aussage, aufgezeichnetes Zeugnis

Ex: The witness 's deposition was admitted as evidence during the trial , influencing the judge and jury .Die **Aussage** des Zeugen wurde während des Prozesses als Beweis zugelassen und beeinflusste den Richter und die Jury.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
notary
[Nomen]

an official authorized to conduct particular legal formalities, especially to make documents legally acceptable

Notar, öffentlicher Beamter

Notar, öffentlicher Beamter

Ex: The notary confirmed the identity of the signatories and witnessed the signing of the will in accordance with state law .Der **Notar** bestätigte die Identität der Unterzeichner und bezeugte die Unterzeichnung des Testaments gemäß dem Landesrecht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the temporary suspension or postponement of a legal proceeding or meeting

Vertagung, vorübergehende Aussetzung

Vertagung, vorübergehende Aussetzung

Ex: The attorney requested an adjournment to better prepare for the cross-examination of the witness .Der Anwalt beantragte eine **Vertagung**, um sich besser auf das Kreuzverhör des Zeugen vorzubereiten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
acquittal
[Nomen]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

Freispruch, Entlastung

Freispruch, Entlastung

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .Nach dem **Freispruch** wurde der Angeklagte aus der Haft entlassen und durfte sein normales Leben wieder aufnehmen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
infraction
[Nomen]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

Verstoß,  Straftat

Verstoß, Straftat

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .Das Unternehmen hat eine Null-Toleranz-Politik für **Verstöße** gegen seinen Verhaltenskodex und verhängt strenge Strafen für Verstöße.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
indictment
[Nomen]

a formal accusation of a crime

Anklage, Anschuldigung

Anklage, Anschuldigung

Ex: Upon receiving the indictment, the defendant was arrested and taken into custody by law enforcement officers .Nach Erhalt der **Anklageschrift** wurde der Angeklagte festgenommen und von Strafverfolgungsbeamten in Gewahrsam genommen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
parole
[Nomen]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

Bewährung

Bewährung

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.Die **Bewährung** bietet Straftätern die Möglichkeit zur Rehabilitation und Wiedereingliederung in die Gesellschaft unter Aufsicht, mit dem Ziel, die Rückfallquote zu reduzieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
subpoena
[Nomen]

a legal document issued by a court or administrative agency, compelling an individual to appear as a witness, produce certain documents, or provide testimony in a legal proceeding

Vorladung, gerichtliche Vorladung

Vorladung, gerichtliche Vorladung

Ex: The court clerk prepared subpoenas for the employees who could provide essential information in the investigation .Der Gerichtsschreiber bereitete **Vorladungen** für die Mitarbeiter vor, die wesentliche Informationen für die Untersuchung liefern konnten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
remit
[Nomen]

the process of sending a legal case from one court to another for review or resolution, often due to jurisdictional or procedural reasons

die Überweisung, die Zurückverweisung

die Überweisung, die Zurückverweisung

Ex: The lawyer argued that a remit was crucial for a fair trial , as the current court lacked the appropriate jurisdiction .Der Anwalt argumentierte, dass eine **Überweisung** für einen fairen Prozess entscheidend sei, da das derzeitige Gericht nicht die entsprechende Zuständigkeit hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
tort
[Nomen]

a civil wrong causing harm, not a crime

zivilrechtliches Unrecht, Delikt

zivilrechtliches Unrecht, Delikt

Ex: The manufacturer was held liable for the tort of strict product liability after a defective product caused injuries .Der Hersteller wurde für das **Delikt** der strengen Produkthaftung haftbar gemacht, nachdem ein fehlerhaftes Produkt Verletzungen verursacht hatte.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ordinance
[Nomen]

an official rule or order that is imposed by the law or someone with authority

Verordnung, Anordnung

Verordnung, Anordnung

Ex: Violating an ordinance can result in fines or other penalties imposed by the local government .Die Verletzung einer **Verordnung** kann zu Geldstrafen oder anderen Sanktionen führen, die von der lokalen Regierung verhängt werden.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

ausliefern, überstellen

ausliefern, überstellen

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .Der Richter entschied, dass sie den Angeklagten ohne ordnungsgemäße Beweise nicht **ausliefern** konnten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a formal decision or judgment about who is right in an argument or dispute

entscheiden, schlichten

entscheiden, schlichten

Ex: Last month , the mediator was persistently adjudicating conflicts between the parties .Letzten Monat hat der Vermittler beharrlich Konflikte zwischen den Parteien **entschieden**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to annex
[Verb]

to attach a document to another, especially in formal or legal writings

anhängen, beifügen

anhängen, beifügen

Ex: Please remember to annex the receipts to your expense report for reimbursement .Bitte denken Sie daran, die Quittungen Ihrem Ausgabenbericht **beizufügen**, um eine Erstattung zu erhalten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to exempt
[Verb]

to officially excuse someone from a requirement or obligation

befreien, ausnehmen

befreien, ausnehmen

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .Die Regierung kann bestimmte gemeinnützige Organisationen von der Zahlung der Einkommenssteuer **befreien**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to remand
[Verb]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

zurückverweisen, zurücksenden

zurückverweisen, zurücksenden

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .Die Entscheidung des Richters, den jugendlichen Straftäter in eine Rehabilitationseinrichtung **zurückzuverweisen**, zielte darauf ab, angemessene Intervention und Unterstützung zu bieten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to violate someone's rights or property

verletzen, übertreten

verletzen, übertreten

Ex: The court found the defendant guilty of infringing the patent rights of a competing company .Das Gericht befand den Angeklagten des **Verstoßes** gegen die Patentrechte eines Konkurrenzunternehmens für schuldig.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the act of unlawfully influencing or intimidating a witness in a legal case

Zeugenbeeinflussung, Zeugenmanipulation

Zeugenbeeinflussung, Zeugenmanipulation

Ex: The investigation revealed multiple instances of witness tampering, leading to additional charges against the accused .Die Untersuchung ergab mehrere Fälle von **Zeugenbeeinflussung**, die zu zusätzlichen Anklagen gegen den Angeklagten führten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to lie in a court of law after officially swearing to tell the truth

meineid leisten, unter Eid lügen

meineid leisten, unter Eid lügen

Ex: The judge warned the jury about the consequences of asking witnesses to perjure during the trial .Der Richter warnte die Jury vor den Folgen, Zeugen zu bitten, **Meineid** zu leisten während des Prozesses.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to annul
[Verb]

to invalidate a legal agreement

annullieren, für nichtig erklären

annullieren, für nichtig erklären

Ex: The parties sought to annul the contract after discovering that it had been signed under duress .Die Parteien versuchten, den Vertrag **aufzuheben**, nachdem sie herausfanden, dass er unter Zwang unterzeichnet worden war.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to sign a document or agreement jointly with another person, taking equal responsibility for fulfilling its terms

mitunterschreiben, gemeinsam unterschreiben

mitunterschreiben, gemeinsam unterschreiben

Ex: To help his friend secure the car loan, he agreed to co-sign the financing agreement, making him equally liable for the payments.Um seinem Freund zu helfen, den Autokredit zu sichern, erklärte er sich bereit, den Finanzierungsvertrag **mitzuzeichnen**, was ihn gleichermaßen für die Zahlungen verantwortlich macht.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
C2-Wortliste
LanGeek
LanGeek-App herunterladen