pattern

Elenco di Parole Livello C2 - Law

Qui imparerai tutte le parole essenziali per parlare di Diritto, raccolte specificamente per gli studenti di livello C2.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
CEFR C2 Vocabulary
litigant
[sostantivo]

(law) a person or party involved in a legal case

litigante, parte in causa

litigante, parte in causa

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .Il proprietario della piccola impresa si è trovato **parte in causa** in una controversia contrattuale con un ex socio sui termini del loro accordo sciolto.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
punitive damages
[sostantivo]

an extra financial compensation awarded in a lawsuit to punish the defendant for bad behavior and deter future wrongdoing

danni punitivi, risarcimento punitivo

danni punitivi, risarcimento punitivo

Ex: The class-action lawsuit sought punitive damages against the pharmaceutical company for unethical marketing practices .La class action chiedeva **danni punitivi** contro l'azienda farmaceutica per pratiche di marketing non etiche.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
intestacy
[sostantivo]

the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

intestino

intestino

Ex: The family faced complications in settling the deceased 's affairs due to the absence of a will and the application of intestacy laws .La famiglia ha affrontato complicazioni nel sistemare gli affari del defunto a causa dell'assenza di un testamento e dell'applicazione delle leggi sull'**intestato**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bar
[sostantivo]

the physical railing or barrier in a courtroom that separates participants from the judge

la sbarra, la barriera

la sbarra, la barriera

Ex: The defendant remained behind the bar until called to the stand .L'imputato è rimasto dietro la **sbarra** fino a quando non è stato chiamato al banco.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
litigator
[sostantivo]

a lawyer who specializes in bringing a lawsuit against people or organizations in a court of law

litigatore

litigatore

Ex: In the courtroom , the litigator presented persuasive arguments and effectively cross-examined witnesses to support their client 's case .Nell'aula di tribunale, il **litigante** ha presentato argomenti persuasivi e ha interrogato efficacemente i testimoni per sostenere il caso del suo cliente.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
probable cause
[sostantivo]

the reasonable suspicion that a crime has occurred or will occur

causa probabile, motivo ragionevole

causa probabile, motivo ragionevole

Ex: The court determined that the anonymous tip provided sufficient probable cause for a search warrant .Il tribunale ha stabilito che il suggerimento anonimo forniva sufficiente **probabile causa** per un mandato di perquisizione.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
barrister
[sostantivo]

a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

avvocato

avvocato

Ex: As a barrister, he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
injunction
[sostantivo]

a legal order from a court that requires a party to do or refrain from doing a specific action

ingiunzione, ordinanza

ingiunzione, ordinanza

Ex: The singer was granted an injunction against the paparazzi to protect her privacy .Alla cantante è stata concessa un'**ingiunzione** contro i paparazzi per proteggere la sua privacy.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
affidavit
[sostantivo]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

affidavit

affidavit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Falsificare informazioni in un **affidavit** può comportare gravi conseguenze legali, comprese accuse di spergiuro.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
deposition
[sostantivo]

a recorded testimony given outside of court by a witness or party involved in a legal case, used as evidence in future proceedings

deposizione, testimonianza registrata

deposizione, testimonianza registrata

Ex: The witness 's deposition was admitted as evidence during the trial , influencing the judge and jury .La **deposizione** del testimone è stata ammessa come prova durante il processo, influenzando il giudice e la giuria.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
notary
[sostantivo]

an official authorized to conduct particular legal formalities, especially to make documents legally acceptable

notaio

notaio

Ex: The notary confirmed the identity of the signatories and witnessed the signing of the will in accordance with state law .Il **notaio** ha confermato l'identità dei firmatari e ha assistito alla firma del testamento in conformità con la legge statale.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
adjournment
[sostantivo]

the temporary suspension or postponement of a legal proceeding or meeting

aggiornamento, sospensione temporanea

aggiornamento, sospensione temporanea

Ex: The attorney requested an adjournment to better prepare for the cross-examination of the witness .L'avvocato ha chiesto un **rinvio** per prepararsi meglio al controinterrogatorio del testimone.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
acquittal
[sostantivo]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

assoluzione

assoluzione

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .In seguito all'**assoluzione**, l'imputato è stato rilasciato dalla custodia e gli è stato permesso di riprendere la sua vita normale.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
infraction
[sostantivo]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

infrazione

infrazione

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .L'azienda ha una politica di tolleranza zero per le **infrazioni** del suo codice di condotta, applicando sanzioni rigorose per le violazioni.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
indictment
[sostantivo]

a formal accusation of a crime

accusa

accusa

Ex: Upon receiving the indictment, the defendant was arrested and taken into custody by law enforcement officers .Dopo aver ricevuto l'**atto di accusa**, l'imputato è stato arrestato e preso in custodia dagli agenti delle forze dell'ordine.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
parole
[sostantivo]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

libertà condizionale

libertà condizionale

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.La **libertà condizionale** offre ai delinquenti l'opportunità di riabilitazione e reintegrazione nella società sotto supervisione, con l'obiettivo di ridurre la recidiva.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
subpoena
[sostantivo]

a legal document issued by a court or administrative agency, compelling an individual to appear as a witness, produce certain documents, or provide testimony in a legal proceeding

citazione, ordine di comparizione

citazione, ordine di comparizione

Ex: The court clerk prepared subpoenas for the employees who could provide essential information in the investigation .L'impiegato del tribunale ha preparato i **subpoena** per i dipendenti che avrebbero potuto fornire informazioni essenziali nell'indagine.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
remit
[sostantivo]

the process of sending a legal case from one court to another for review or resolution, often due to jurisdictional or procedural reasons

il rinvio, la trasmissione

il rinvio, la trasmissione

Ex: The lawyer argued that a remit was crucial for a fair trial , as the current court lacked the appropriate jurisdiction .L'avvocato ha sostenuto che un **rinvio** era cruciale per un processo equo, poiché il tribunale attuale non aveva la giurisdizione appropriata.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
tort
[sostantivo]

a civil wrong causing harm, not a crime

illecito civile, torto civile

illecito civile, torto civile

Ex: The manufacturer was held liable for the tort of strict product liability after a defective product caused injuries .Il produttore è stato ritenuto responsabile del **torto** di responsabilità rigorosa del prodotto dopo che un prodotto difettoso ha causato lesioni.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
ordinance
[sostantivo]

an official rule or order that is imposed by the law or someone with authority

ordinanza, regolamento

ordinanza, regolamento

Ex: Violating an ordinance can result in fines or other penalties imposed by the local government .Violare un'**ordinanza** può comportare multe o altre sanzioni imposte dal governo locale.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

estradare

estradare

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .Il giudice ha stabilito che non potevano **estradare** l'accusato senza prove adeguate.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to make a formal decision or judgment about who is right in an argument or dispute

giudicare

giudicare

Ex: Last month , the mediator was persistently adjudicating conflicts between the parties .Lo scorso mese, il mediatore **arbitrava** con persistenza i conflitti tra le parti.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to annex
[Verbo]

to attach a document to another, especially in formal or legal writings

allegare, annettere

allegare, annettere

Ex: Please remember to annex the receipts to your expense report for reimbursement .Si prega di ricordare di **allegare** le ricevute al vostro rapporto spese per il rimborso.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to exempt
[Verbo]

to officially excuse someone from a requirement or obligation

esentare, esonerare

esentare, esonerare

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .Il governo può **esentare** determinate organizzazioni benefiche dal pagamento delle imposte sul reddito.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to remand
[Verbo]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

custodia cautelare

custodia cautelare

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .La decisione del giudice di **rinviare** il delinquente minorile a una struttura di riabilitazione aveva lo scopo di fornire un intervento e un supporto appropriati.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi

to violate someone's rights or property

violare

violare

Ex: The court found the defendant guilty of infringing the patent rights of a competing company .Il tribunale ha ritenuto l'imputato colpevole di **violare** i diritti di brevetto di un'azienda concorrente.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
witness tampering
[sostantivo]

the act of unlawfully influencing or intimidating a witness in a legal case

alterazione della testimonianza, manipolazione del testimone

alterazione della testimonianza, manipolazione del testimone

Ex: The investigation revealed multiple instances of witness tampering, leading to additional charges against the accused .L'indagine ha rivelato molteplici casi di **alterazione delle testimonianze**, portando a ulteriori accuse contro l'imputato.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to perjure
[Verbo]

to lie in a court of law after officially swearing to tell the truth

spergiurare, mentire sotto giuramento

spergiurare, mentire sotto giuramento

Ex: The judge warned the jury about the consequences of asking witnesses to perjure during the trial .Il giudice ha avvertito la giuria sulle conseguenze di chiedere ai testimoni di **spergiurare** durante il processo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to annul
[Verbo]

to invalidate a legal agreement

annullare, invalidare

annullare, invalidare

Ex: The parties sought to annul the contract after discovering that it had been signed under duress .Le parti hanno cercato di **annullare** il contratto dopo aver scoperto che era stato firmato sotto costrizione.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
to co-sign
[Verbo]

to sign a document or agreement jointly with another person, taking equal responsibility for fulfilling its terms

cofirmare, firmare congiuntamente

cofirmare, firmare congiuntamente

Ex: To help his friend secure the car loan, he agreed to co-sign the financing agreement, making him equally liable for the payments.Per aiutare il suo amico a ottenere il prestito auto, ha accettato di **cofirmare** l'accordo di finanziamento, rendendolo ugualmente responsabile dei pagamenti.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Elenco di Parole Livello C2
LanGeek
Scarica l'app LanGeek