Elenco di Parole Livello C2 - Law

Qui imparerai tutte le parole essenziali per parlare di Diritto, raccolte specificamente per gli studenti di livello C2.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Elenco di Parole Livello C2
litigant [sostantivo]
اجرا کردن

litigante

Ex: As a litigant in the divorce proceedings , Sarah sought legal representation to protect her interests and assets .

Come litigante nel procedimento di divorzio, Sarah ha cercato una rappresentanza legale per proteggere i suoi interessi e beni.

punitive damages [sostantivo]
اجرا کردن

danni punitivi

Ex: In the product liability case , the court awarded punitive damages to deter the company from manufacturing unsafe products .

Nel caso di responsabilità del prodotto, il tribunale ha assegnato danni punitivi per dissuadere l'azienda dal produrre prodotti non sicuri.

intestacy [sostantivo]
اجرا کردن

intestino

Ex: In the absence of a will , the deceased 's estate will be subject to intestacy , and the distribution will follow legal guidelines .

In assenza di un testamento, l'eredità del defunto sarà soggetta a intestato, e la distribuzione seguirà le linee guida legali.

bar [sostantivo]
اجرا کردن

la sbarra

Ex: The court reporter sat just outside the bar , capturing a verbatim record of the proceedings .

Il stenografo del tribunale sedeva appena fuori dalla barra, catturando una registrazione verbatim delle procedure.

litigator [sostantivo]
اجرا کردن

litigatore

Ex: As a skilled litigator , she has successfully represented clients in numerous high-profile court cases .

Come abile litigante, ha rappresentato con successo clienti in numerosi casi giudiziari di alto profilo.

probable cause [sostantivo]
اجرا کردن

causa probabile

Ex: The police officer had probable cause to stop the vehicle due to a traffic violation .

L'ufficiale di polizia aveva un probabile motivo per fermare il veicolo a causa di una violazione del traffico.

barrister [sostantivo]
اجرا کردن

avvocato

Ex: The barrister specialized in family law , providing guidance and representation in divorce and custody cases .

Il barrister era specializzato in diritto di famiglia, fornendo guida e rappresentanza in casi di divorzio e custodia.

injunction [sostantivo]
اجرا کردن

ingiunzione

Ex: A temporary injunction was granted , halting the eviction process until the case could be reviewed .

È stato concesso un ingiunzione temporanea, fermando il processo di sfratto fino a quando il caso potesse essere riesaminato.

affidavit [sostantivo]
اجرا کردن

affidavit

Ex: She signed an affidavit , swearing under oath to tell the truth in her statement to the court .

Ha firmato un affidavit, giurando sotto giuramento di dire la verità nella sua dichiarazione al tribunale.

deposition [sostantivo]
اجرا کردن

deposizione

Ex: The attorney scheduled a deposition with the key witness to gather essential information for the upcoming trial .

L'avvocato ha programmato una deposizione con il testimone chiave per raccogliere informazioni essenziali per il prossimo processo.

notary [sostantivo]
اجرا کردن

notaio

Ex: The notary public witnessed the signing of the legal document and affixed their official seal.

Il notaio ha assistito alla firma del documento legale e vi ha apposto il suo sigillo ufficiale.

adjournment [sostantivo]
اجرا کردن

aggiornamento

Ex: The judge called for a brief adjournment to allow the attorneys to review new evidence .

Il giudice ha chiesto una breve sospensione per consentire agli avvocati di esaminare nuove prove.

acquittal [sostantivo]
اجرا کردن

assoluzione

Ex: The defendant was relieved to receive an acquittal after a lengthy trial , as the jury found them not guilty of all charges .

L'imputato è stato sollevato nel ricevere un assoluzione dopo un lungo processo, poiché la giuria lo ha dichiarato non colpevole di tutte le accuse.

infraction [sostantivo]
اجرا کردن

infrazione

Ex: The police issued a citation for the minor infraction of jaywalking .

La polizia ha emesso una citazione per la infrazione minore di attraversamento illegale.

indictment [sostantivo]
اجرا کردن

accusa

Ex: The indictment revealed a complex web of illegal activities involving drug trafficking and money laundering .

L'atto di accusa ha rivelato una complessa rete di attività illegali che coinvolge traffico di droga e riciclaggio di denaro.

parole [sostantivo]
اجرا کردن

libertà condizionale

Ex: After serving half of his sentence in prison , the inmate was eligible for parole , subject to certain conditions and supervision .

Dopo aver scontato metà della sua pena in prigione, il detenuto era idoneo per la libertà condizionale, soggetto a determinate condizioni e supervisione.

subpoena [sostantivo]
اجرا کردن

citazione

Ex: The attorney served a subpoena on the key witness , requiring their presence at the trial .

L'avvocato ha consegnato un mandato di comparizione al testimone chiave, richiedendo la loro presenza al processo.

remit [sostantivo]
اجرا کردن

il rinvio

Ex: The governor 's remit of the prisoner 's sentence brought relief to the inmate 's family , who had advocated for clemency .

Il rinvio della condanna del prigioniero da parte del governatore ha portato sollievo alla famiglia del detenuto, che aveva chiesto clemenza.

tort [sostantivo]
اجرا کردن

illecito civile

Ex: The injured party filed a lawsuit , alleging the tort of negligence after a car accident .

La parte lesa ha intentato una causa, sostenendo il torto di negligenza dopo un incidente d'auto.

ordinance [sostantivo]
اجرا کردن

an authoritative or established rule, often issued by a governing body

Ex: Residents were asked to comply with the water conservation ordinance during the drought .
اجرا کردن

estradare

Ex: The fugitive was arrested in one country and extradited to face charges in another for embezzlement .

Il fuggitivo è stato arrestato in un paese ed estradato per affrontare le accuse in un altro per appropriazione indebita.

اجرا کردن

giudicare

Ex: The judge will adjudicate the case and determine the appropriate legal resolution .

Il giudice deciderà il caso e determinerà la risoluzione legale appropriata.

to annex [Verbo]
اجرا کردن

allegare

Ex: The report will annex a detailed map for better illustration .

Il rapporto allegherà una mappa dettagliata per una migliore illustrazione.

to exempt [Verbo]
اجرا کردن

esentare

Ex: The government announced a program to exempt low-income families from certain property taxes .

Il governo ha annunciato un programma per esentare le famiglie a basso reddito da alcune tasse sulla proprietà.

to remand [Verbo]
اجرا کردن

custodia cautelare

Ex: The appellate court remanded the case to the lower court for further proceedings .

La corte d'appello ha rinviato il caso al tribunale di grado inferiore per ulteriori procedimenti.

اجرا کردن

violare

Ex: The company was warned about potential legal consequences if it continued to infringe environmental regulations .

L'azienda è stata avvertita delle potenziali conseguenze legali se avesse continuato a violare le normative ambientali.

witness tampering [sostantivo]
اجرا کردن

alterazione della testimonianza

Ex: The defendant was charged with witness tampering after attempting to intimidate a key witness into changing their testimony .

L'imputato è stato accusato di manipolazione del testimone dopo aver tentato di intimidire un testimone chiave per cambiare la sua testimonianza.

to perjure [Verbo]
اجرا کردن

spergiurare

Ex: It is morally wrong to perjure oneself in court , as it undermines the pursuit of justice .

È moralmente sbagliato spergiurare in tribunale, poiché mina la ricerca della giustizia.

to annul [Verbo]
اجرا کردن

annullare

Ex: The court ruled to annul the contract , declaring it void from the beginning due to a lack of mutual consent .

Il tribunale ha deciso di annullare il contratto, dichiarandolo nullo fin dall'inizio a causa della mancanza di consenso reciproco.

to co-sign [Verbo]
اجرا کردن

to sign a document in addition to another person's signature to guarantee a loan or financial obligation

Ex: She agreed to co-sign her friend's car loan.