pattern

Listă de Cuvinte Nivel C2 - Law

Aici vei învăța toate cuvintele esențiale pentru a vorbi despre Drept, adunate special pentru elevii de nivel C2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
CEFR C2 Vocabulary
litigant
litigant
[substantiv]

(law) a person or party involved in a legal case

litigant, parte într-un proces

litigant, parte într-un proces

Ex: The small business owner found himself as a litigant in a contract dispute with a former partner over the terms of their dissolved agreement .

Proprietarul micii întreprinderi s-a aflat parte în litigiu într-un conflict contractual cu un fost partener privind termenii acordului lor desființat.

Închide
Conectare
punitive damages
punitive damages
[substantiv]

an extra financial compensation awarded in a lawsuit to punish the defendant for bad behavior and deter future wrongdoing

daune punitive, despăgubiri punitive

daune punitive, despăgubiri punitive

Ex: The class-action lawsuit sought punitive damages against the pharmaceutical company for unethical marketing practices .

Acțiunea colectivă a solicitat daune punitive împotriva companiei farmaceutice pentru practici de marketing neetice.

Închide
Conectare
intestacy
intestacy
[substantiv]

the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

intestat, moarte fără testament

intestat, moarte fără testament

Ex: The family faced complications in settling the deceased 's affairs due to the absence of a will and the application of intestacy laws .

Familia s-a confruntat cu complicații în soluționarea afacerilor decedatului din cauza absenței unui testament și a aplicării legilor privind moștenirea fără testament.

Închide
Conectare
bar
bar
[substantiv]

the physical railing or barrier in a courtroom that separates participants from the judge

bara, bariera

bara, bariera

Ex: The defendant remained behind the bar until called to the stand .

Acuzatul a rămas în spatele barierei până când a fost chemat la tribună.

Închide
Conectare
litigator
litigator
[substantiv]

a lawyer who specializes in bringing a lawsuit against people or organizations in a court of law

avocat litigator, avocat specializat în litigii

avocat litigator, avocat specializat în litigii

Ex: In the courtroom , the litigator presented persuasive arguments and effectively cross-examined witnesses to support their client 's case .

În sala de judecată, avocatul a prezentat argumente convingătoare și a interogat eficient martorii pentru a susține cazul clientului său.

Închide
Conectare
probable cause
probable cause
[substantiv]

the reasonable suspicion that a crime has occurred or will occur

cauză probabilă, bănuială rezonabilă

cauză probabilă, bănuială rezonabilă

Ex: The court determined that the anonymous tip provided sufficient probable cause for a search warrant .

Tribunalul a stabilit că pontul anonim a furnizat suficientă cauză probabilă pentru un mandat de percheziție.

Închide
Conectare
barrister
barrister
[substantiv]

a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

avocat, jurist

avocat, jurist

Ex: As a barrister, he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .

Ca avocat, este cunoscut pentru mintea sa juridică ascuțită și prezentările elocvente în sala de judecată.

Închide
Conectare
injunction
injunction
[substantiv]

a legal order from a court that requires a party to do or refrain from doing a specific action

ordin judecătoresc, injuncție

ordin judecătoresc, injuncție

Ex: The singer was granted an injunction against the paparazzi to protect her privacy .

Cântăreața a primit o ordonanță prealabilă împotriva paparazzilor pentru a-și proteja viața privată.

Închide
Conectare
affidavit
affidavit
[substantiv]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

declarație sub jurământ, afidavit

declarație sub jurământ, afidavit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .

Falsificarea informațiilor într-un afidavit poate avea consecințe legale grave, inclusiv acuzații de sperjur.

Închide
Conectare
deposition
deposition
[substantiv]

a recorded testimony given outside of court by a witness or party involved in a legal case, used as evidence in future proceedings

depoziție, mărturie înregistrată

depoziție, mărturie înregistrată

Ex: The witness 's deposition was admitted as evidence during the trial , influencing the judge and jury .

Depoziția martorului a fost admisă ca probă în timpul procesului, influențând judecătorul și juriul.

Închide
Conectare
notary
notary
[substantiv]

an official authorized to conduct particular legal formalities, especially to make documents legally acceptable

notar, funcționar public

notar, funcționar public

Ex: The notary confirmed the identity of the signatories and witnessed the signing of the will in accordance with state law .

Notarul a confirmat identitatea semnatarilor și a asistat la semnarea testamentului în conformitate cu legea statului.

Închide
Conectare
adjournment
adjournment
[substantiv]

the temporary suspension or postponement of a legal proceeding or meeting

amânare, suspendare temporară

amânare, suspendare temporară

Ex: The attorney requested an adjournment to better prepare for the cross-examination of the witness .

Avocatul a solicitat o amânare pentru a se pregăti mai bine pentru cross-examinarea martorului.

Închide
Conectare
acquittal
acquittal
[substantiv]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

achitare, eliberare de acuzații

achitare, eliberare de acuzații

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .

După achitare, acuzatul a fost eliberat din custodie și i s-a permis să-și reia viața normală.

Închide
Conectare
infraction
infraction
[substantiv]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

infracțiune,  încălcare

infracțiune, încălcare

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .

Compania are o politică de toleranță zero pentru încalcările codului său de conduită, aplicând sancțiuni stricte pentru încălcări.

Închide
Conectare
indictment
indictment
[substantiv]

a formal accusation of a crime

acuzație, act de acuzare

acuzație, act de acuzare

Ex: Upon receiving the indictment, the defendant was arrested and taken into custody by law enforcement officers .

După primirea actului de acuzare, inculpatul a fost arestat și luat în custodie de ofițerii de aplicare a legii.

Închide
Conectare
parole
parole
[substantiv]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

eliberare condiționată

eliberare condiționată

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.

Eliberarea condiționată le oferă infractorilor oportunitatea de reabilitare și reintegrare în societate sub supraveghere, cu scopul de a reduce recidiva.

Închide
Conectare
subpoena
subpoena
[substantiv]

a legal document issued by a court or administrative agency, compelling an individual to appear as a witness, produce certain documents, or provide testimony in a legal proceeding

citație, ordin de prezentare

citație, ordin de prezentare

Ex: The court clerk prepared subpoenas for the employees who could provide essential information in the investigation .

Greierul tribunalului a pregătit citeții pentru angajații care ar putea furniza informații esențiale în anchetă.

Închide
Conectare
remit
remit
[substantiv]

the process of sending a legal case from one court to another for review or resolution, often due to jurisdictional or procedural reasons

trimitere, transmitere

trimitere, transmitere

Ex: The lawyer argued that a remit was crucial for a fair trial , as the current court lacked the appropriate jurisdiction .

Avocatul a susținut că o trimitere a fost crucială pentru un proces echitabil, deoarece actuala instanță nu avea jurisdicția corespunzătoare.

Închide
Conectare
tort
tort
[substantiv]

a civil wrong causing harm, not a crime

delict civil, prejudiciu civil

delict civil, prejudiciu civil

Ex: The manufacturer was held liable for the tort of strict product liability after a defective product caused injuries .

Producătorul a fost considerat răspunzător pentru delictul de răspundere strictă a produsului după ce un produs defect a cauzat răniri.

Închide
Conectare
ordinance
ordinance
[substantiv]

an authoritative or established rule, often issued by a governing body

ordonanță, regulament

ordonanță, regulament

Ex: Environmental ordinances protect local wildlife .

Ordonanțele de mediu protejează fauna locală.

Închide
Conectare
to extradite

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

extrada, preda

extrada, preda

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .

Judecătorul a decis că nu puteau extrada acuzatul fără dovezi adecvate.

Închide
Conectare
to adjudicate

to make a formal decision or judgment about who is right in an argument or dispute

adjudeca, arbitra

adjudeca, arbitra

Ex: Last month , the mediator was persistently adjudicating conflicts between the parties .

Luna trecută, mediatorul judeca în mod persistent conflictele dintre părți.

Închide
Conectare
to annex
to annex
[verb]

to attach a document to another, especially in formal or legal writings

anexa, atașa

anexa, atașa

Ex: Please remember to annex the receipts to your expense report for reimbursement .

Vă rugăm să nu uitați să anexați chitanțele la raportul de cheltuieli pentru rambursare.

Închide
Conectare
to exempt
to exempt
[verb]

to officially excuse someone from a requirement or obligation

scuti, exonera

scuti, exonera

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .

Guvernul poate scuti anumite organizații caritabile de la plata impozitului pe venit.

Închide
Conectare
to remand
to remand
[verb]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

trimite înapoi, remite

trimite înapoi, remite

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .

Decizia judecătorului de a trimite infractorul minor la o unitate de reabilitare avea ca scop furnizarea de intervenție și sprijin adecvate.

Închide
Conectare
to infringe

to violate someone's rights or property

încalca, viola

încalca, viola

Ex: The court found the defendant guilty of infringing the patent rights of a competing company .

Tribunalul a găsit acuzatul vinovat de încălcarea drepturilor de brevet ale unei companii concurente.

Închide
Conectare
witness tampering
witness tampering
[substantiv]

the act of unlawfully influencing or intimidating a witness in a legal case

influențarea martorilor, falsificarea mărturiilor

influențarea martorilor, falsificarea mărturiilor

Ex: The investigation revealed multiple instances of witness tampering, leading to additional charges against the accused .

Ancheta a descoperit mai multe cazuri de influențare a martorilor, ducând la acuzații suplimentare împotriva inculpatului.

Închide
Conectare
to perjure

to lie in a court of law after officially swearing to tell the truth

mărturisi mincinos sub jurământ, minți sub jurământ

mărturisi mincinos sub jurământ, minți sub jurământ

Ex: The judge warned the jury about the consequences of asking witnesses to perjure during the trial .

Judecătorul a avertizat juriul asupra consecințelor cererii martorilor să mărturisească mincinos în timpul procesului.

Închide
Conectare
to annul
to annul
[verb]

to invalidate a legal agreement

anula, declara nul

anula, declara nul

Ex: The parties sought to annul the contract after discovering that it had been signed under duress .

Părțile au încercat să anuleze contractul după ce au descoperit că acesta fusese semnat sub constrângere.

Închide
Conectare
to co-sign

to sign a document in addition to another person's signature to guarantee a loan or financial obligation

cosemna, semna ca garant

cosemna, semna ca garant

Ex: She co-signed the lease to support her roommate.

Ea a cosemnat contractul de închiriere pentru a-și sprijini colega de cameră.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek