Lista de Palavras Nível C2 - Law

Aqui você aprenderá todas as palavras essenciais para falar sobre Direito, coletadas especificamente para alunos de nível C2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível C2
litigant [substantivo]
اجرا کردن

litigante

Ex: The litigant filed a lawsuit against the company , alleging discrimination in the workplace .

O litigante moveu uma ação judicial contra a empresa, alegando discriminação no local de trabalho.

punitive damages [substantivo]
اجرا کردن

danos punitivos

Ex: The class-action lawsuit sought punitive damages against the pharmaceutical company for unethical marketing practices .

A ação coletiva buscava danos punitivos contra a empresa farmacêutica por práticas de marketing antiéticas.

intestacy [substantivo]
اجرا کردن

intestado

Ex: The family faced complications in settling the deceased 's affairs due to the absence of a will and the application of intestacy laws .

A família enfrentou complicações para resolver os assuntos do falecido devido à ausência de um testamento e à aplicação das leis de intestado.

bar [substantivo]
اجرا کردن

a barra

Ex: The defendant remained behind the bar until called to the stand .

O réu permaneceu atrás da barra até ser chamado ao banco.

litigator [substantivo]
اجرا کردن

litigante

Ex: In the courtroom , the litigator presented persuasive arguments and effectively cross-examined witnesses to support their client 's case .

No tribunal, o litigante apresentou argumentos persuasivos e efetivamente interrogou testemunhas para apoiar o caso de seu cliente.

probable cause [substantivo]
اجرا کردن

causa provável

Ex: The court determined that the anonymous tip provided sufficient probable cause for a search warrant .

O tribunal determinou que a dica anônima forneceu causa provável suficiente para um mandado de busca.

barrister [substantivo]
اجرا کردن

advogado

Ex: As a barrister , he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .

Como advogado, ele é conhecido por sua mente jurídica afiada e apresentações eloquentes no tribunal.

injunction [substantivo]
اجرا کردن

injunção

Ex: The judge issued a permanent injunction that prohibited the factory from dumping waste into the river .

O juiz emitiu uma injunção permanente que proibia a fábrica de despejar resíduos no rio.

affidavit [substantivo]
اجرا کردن

declaração juramentada

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .

Falsificar informações em um affidavit pode resultar em sérias consequências legais, incluindo acusações de perjúrio.

deposition [substantivo]
اجرا کردن

depoimento

Ex: The witness 's deposition was admitted as evidence during the trial , influencing the judge and jury .

O depoimento da testemunha foi admitido como prova durante o julgamento, influenciando o juiz e o júri.

notary [substantivo]
اجرا کردن

notário

Ex: The notary confirmed the identity of the signatories and witnessed the signing of the will in accordance with state law .

O tabelião confirmou a identidade dos signatários e testemunhou a assinatura do testamento de acordo com a lei estadual.

adjournment [substantivo]
اجرا کردن

adiamento

Ex: The attorney requested an adjournment to better prepare for the cross-examination of the witness .

O advogado solicitou um adiamento para se preparar melhor para o interrogatório cruzado da testemunha.

acquittal [substantivo]
اجرا کردن

absolvição

Ex: Following the acquittal , the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .

Após a absolvição, o réu foi libertado da custódia e autorizado a retomar sua vida normal.

infraction [substantivo]
اجرا کردن

infração

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .

A empresa tem uma política de tolerância zero para infrações do seu código de conduta, aplicando penalidades rigorosas por violações.

indictment [substantivo]
اجرا کردن

acusação

Ex: Upon receiving the indictment , the defendant was arrested and taken into custody by law enforcement officers .

Após receber a denúncia, o réu foi preso e levado sob custódia por agentes da lei.

parole [substantivo]
اجرا کردن

liberdade condicional

Ex:

A liberdade condicional oferece aos infratores a oportunidade de reabilitação e reintegração na sociedade sob supervisão, com o objetivo de reduzir a reincidência.

subpoena [substantivo]
اجرا کردن

intimação

Ex: The court clerk prepared subpoenas for the employees who could provide essential information in the investigation .

O escrivão do tribunal preparou intimações para os funcionários que poderiam fornecer informações essenciais na investigação.

remit [substantivo]
اجرا کردن

o reenvio

Ex: The lawyer argued that a remit was crucial for a fair trial , as the current court lacked the appropriate jurisdiction .

O advogado argumentou que um encaminhamento era crucial para um julgamento justo, pois o tribunal atual não tinha a jurisdição apropriada.

tort [substantivo]
اجرا کردن

ato ilícito civil

Ex: The manufacturer was held liable for the tort of strict product liability after a defective product caused injuries .

O fabricante foi considerado responsável pelo delito de responsabilidade estrita do produto depois que um produto defeituoso causou lesões.

ordinance [substantivo]
اجرا کردن

an authoritative or established rule, often issued by a governing body

Ex: The ordinance mandated seat belts for all passengers .
اجرا کردن

extraditar

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .

O juiz decidiu que eles não podiam extraditar o acusado sem provas adequadas.

اجرا کردن

adjudicar

Ex: Last month , the mediator was persistently adjudicating conflicts between the parties .

No mês passado, o mediador estava persistentemente julgando conflitos entre as partes.

to annex [verbo]
اجرا کردن

anexar

Ex: The additional terms were annexed to the main contract for clarity .

Os termos adicionais foram anexados ao contrato principal para maior clareza.

to exempt [verbo]
اجرا کردن

isentar

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .

O governo pode isentar certas organizações beneficentes de pagar impostos de renda.

to remand [verbo]
اجرا کردن

remeter

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .

A decisão do juiz de remeter o infrator juvenil a uma instalação de reabilitação teve como objetivo fornecer intervenção e apoio adequados.

اجرا کردن

infringir

Ex: The court found the defendant guilty of infringing the patent rights of a competing company .

O tribunal considerou o réu culpado de infringir os direitos de patente de uma empresa concorrente.

witness tampering [substantivo]
اجرا کردن

manipulação de testemunhas

Ex: The investigation revealed multiple instances of witness tampering , leading to additional charges against the accused .

A investigação revelou vários casos de intimidação de testemunhas, levando a acusações adicionais contra o acusado.

to perjure [verbo]
اجرا کردن

perjurar

Ex: The judge warned the jury about the consequences of asking witnesses to perjure during the trial .

O juiz advertiu o júri sobre as consequências de pedir às testemunhas que perjurem durante o julgamento.

to annul [verbo]
اجرا کردن

anular

Ex: The parties sought to annul the contract after discovering that it had been signed under duress .

As partes procuraram anular o contrato depois de descobrir que ele havia sido assinado sob coação.

to co-sign [verbo]
اجرا کردن

to sign a document in addition to another person's signature to guarantee a loan or financial obligation

Ex: