review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки ACT
monarch [существительное]
اجرا کردن

монарх

Ex: The monarch addressed the nation during a televised speech , discussing important issues and upcoming events .

Монарх обратился к нации во время телевизионного выступления, обсуждая важные вопросы и предстоящие события.

dictator [существительное]
اجرا کردن

диктатор

Ex: Many people fled the country to escape the oppressive rule of the dictator .

Многие люди бежали из страны, чтобы избежать угнетения диктатора.

regime [существительное]
اجرا کردن

режим

Ex: The authoritarian regime imposed strict censorship on the media.

Авторитарный режим ввел строгую цензуру в СМИ.

despotism [существительное]
اجرا کردن

деспотизм

Ex: The overthrow of the monarchy marked the end of centuries of despotism in the nation .

Свержение монархии ознаменовало конец веков деспотизма в нации.

mutiny [существительное]
اجرا کردن

мятеж

Ex: The idea of a mutiny started when the troops did n't get their proper pay and benefits .

Идея мятежа возникла, когда войска не получили положенную им зарплату и льготы.

revolt [существительное]
اجرا کردن

восстание

Ex: History is filled with stories of revolts and uprisings .

История полна рассказов о восстаниях и мятежах.

uprising [существительное]
اجرا کردن

восстание

Ex: Historians debate whether the uprising was a revolution or a riot .

Историки спорят, было ли восстание революцией или бунтом.

rebellion [существительное]
اجرا کردن

восстание

Ex: The leaders of the rebellion were captured and put on trial .

Лидеры восстания были захвачены и преданы суду.

sedition [существительное]
اجرا کردن

призыв к мятежу

Ex: Writing articles that questioned the legitimacy of the government led to accusations of sedition against the journalist .

Написание статей, ставящих под сомнение легитимность правительства, привело к обвинениям в мятеже против журналиста.

allegiance [существительное]
اجرا کردن

верность

Ex: The secret society demanded complete allegiance from its members .

Тайное общество требовало полной преданности от своих членов.

suffrage [существительное]
اجرا کردن

избирательное право

Ex: Universal suffrage ensures that all adult citizens have the right to vote.

Всеобщее избирательное право гарантирует, что все взрослые граждане имеют право голоса.

independence [существительное]
اجرا کردن

независимость

Ex: She valued her independence and preferred to make decisions on her own .

Она ценила свою независимость и предпочитала принимать решения самостоятельно.

ally [существительное]
اجرا کردن

союзник

Ex: As an ally , they agreed to assist in military operations and share intelligence .

Как союзник, они согласились помогать в военных операциях и делиться разведданными.

liberation [существительное]
اجرا کردن

освобождение

Ex: Liberation movements across Africa aimed to overthrow colonial rule and establish self-governance and independence .

Движения освобождения по всей Африке стремились свергнуть колониальное правление и установить самоуправление и независимость.

guerrilla [существительное]
اجرا کردن

партизан

Ex: He joined the guerrilla group to fight for independence and social justice in his homeland .

Он присоединился к партизанской группе, чтобы бороться за независимость и социальную справедливость на своей родине.

liberty [существительное]
اجرا کردن

свобода

Ex: Artistic liberty allows creators to express themselves freely .

Художественная свобода позволяет творцам свободно выражать себя.

reform [существительное]
اجرا کردن

реформа

Ex: They joined a reform aimed at financial transparency .

Они присоединились к реформе, направленной на финансовую прозрачность.

lobby [существительное]
اجرا کردن

лобби

Ex: Lobby groups representing the tech industry advocated for policies favorable to innovation and digital privacy.

Группы лобби, представляющие технологическую отрасль, выступали за политику, благоприятствующую инновациям и цифровой конфиденциальности.

coalition [существительное]
اجرا کردن

коалиция

Ex: The opposition parties formed a coalition to challenge the ruling party in the upcoming elections .

Оппозиционные партии сформировали коалицию, чтобы бросить вызов правящей партии на предстоящих выборах.

servitude [существительное]
اجرا کردن

рабство

Ex: Despite legal prohibitions , instances of domestic servitude still persist in some households , exploiting vulnerable workers who have limited recourse .

Несмотря на юридические запреты, случаи рабства в домашних условиях все еще сохраняются в некоторых семьях, эксплуатируя уязвимых работников, у которых ограниченные возможности для обращения за помощью.

successor [существительное]
اجرا کردن

преемник

Ex: After the professor 's retirement , her most promising student became her successor in the department .

После выхода профессора на пенсию её самый перспективный студент стал её преемником в отделе.

accession [существительное]
اجرا کردن

вступление

Ex: The prince 's accession to the throne brought hope for modern reforms in the kingdom .

Вступление принца на престол принесло надежду на современные реформы в королевстве.

dynasty [существительное]
اجرا کردن

династия

Ex: The Romanov Dynasty was the last imperial dynasty to rule Russia .

Династия Романовых была последней императорской династией, правившей Россией.

majoritarian [прилагательное]
اجرا کردن

мажоритарный

Ex: In a majoritarian democracy , the ruling party may have unchecked power , limiting the ability of opposition parties .

В мажоритарной демократии правящая партия может иметь неограниченную власть, ограничивая возможности оппозиционных партий.

tyrannical [прилагательное]
اجرا کردن

тиранический

Ex: Throughout history , societies have risen up against tyrannical regimes in the pursuit of freedom and equality .

На протяжении истории общества восставали против тиранических режимов в стремлении к свободе и равенству.

seditious [прилагательное]
اجرا کردن

мятежный

Ex: Seditious speeches during times of political unrest can escalate tensions and lead to civil unrest .

Мятежные речи во времена политических беспорядков могут усилить напряженность и привести к гражданским беспорядкам.

downtrodden [прилагательное]
اجرا کردن

угнетённый

Ex: The downtrodden community rallied together to demand better access to education and healthcare .

Угнетённое сообщество сплотилось, чтобы потребовать лучшего доступа к образованию и здравоохранению.

mandatory [прилагательное]
اجرا کردن

принудительный

Ex: The completion of the online registration form is mandatory to participate in the event .

Завершение онлайн-формы регистрации обязательно для участия в мероприятии.

imperial [прилагательное]
اجرا کردن

имперский

Ex: The imperial capital served as the seat of government and cultural center .

Имперская столица служила местом правительства и культурным центром.

naval [прилагательное]
اجرا کردن

военно-морской

Ex: The naval base serves as a home port for warships and submarines .

Военно-морская база служит портом приписки для военных кораблей и подводных лодок.

to relinquish [глагол]
اجرا کردن

оставлять

Ex: He had to relinquish his role as team captain due to injury .

Ему пришлось отказаться от своей роли капитана команды из-за травмы.

to commandeer [глагол]
اجرا کردن

реквизировать

Ex: The rebels attempted to commandeer the radio station to broadcast their message to the public .

Повстанцы попытались захватить радиостанцию, чтобы передать свое сообщение общественности.

to abdicate [глагол]
اجرا کردن

отречься

Ex: The ruler is abdicating the throne due to health concerns .

Правитель отрекается от престола из-за проблем со здоровьем.

to enforce [глагол]
اجرا کردن

обеспечивать исполнение

Ex: It is important to enforce safety regulations to prevent workplace accidents .

Важно обеспечивать соблюдение правил безопасности для предотвращения несчастных случаев на рабочем месте.

to command [глагол]
اجرا کردن

командовать

Ex: The trainer commanded the dog to sit and stay during the obedience training session .

Тренер приказал собаке сидеть и оставаться во время сеанса обучения послушанию.

to boycott [глагол]
اجرا کردن

бойкотировать

Ex: The consumers boycotted the company 's products due to ethical concerns .

Потребители бойкотировали продукты компании из-за этических проблем.

to dominate [глагол]
اجرا کردن

доминировать

Ex: The powerful empire sought to dominate neighboring regions through conquest .

Могущественная империя стремилась доминировать над соседними регионами путем завоевания.

to usurp [глагол]
اجرا کردن

незаконно захватить

Ex: The prince was accused of trying to usurp his elder brother 's position .

Принца обвинили в попытке узурпировать положение своего старшего брата.

to entitle [глагол]
اجرا کردن

давать право

Ex: Being a citizen of the country will entitle you to certain benefits and privileges .

Быть гражданином страны дает вам право на определенные льготы и привилегии.

to colonize [глагол]
اجرا کردن

колонизировать

Ex: The expedition aimed to colonize the remote island and establish a thriving community .

Экспедиция была направлена на колонизацию отдаленного острова и создание процветающего сообщества.

to ratify [глагол]
اجرا کردن

ратифицировать

Ex: The union members voted overwhelmingly to ratify the proposed collective bargaining agreement with the company .

Члены профсоюза подавляющим большинством голосов проголосовали за ратификацию предложенного коллективного договора с компанией.

to sanction [глагол]
اجرا کردن

санкционировать

Ex: The international community sanctioned the country , implementing trade embargoes and diplomatic sanctions .

Международное сообщество ввело санкции против страны, применяя торговые эмбарго и дипломатические санкции.

to overrule [глагол]
اجرا کردن

отменять

Ex: The speaker of the parliament has the power to overrule certain motions during a session .

Спикер парламента имеет право отменять определенные предложения во время сессии.

to annex [глагол]
اجرا کردن

аннексировать

Ex: The kingdom annexed the coastal region to gain access to valuable trade routes .

Королевство аннексировало прибрежный регион, чтобы получить доступ к ценным торговым путям.