Необходимый Словарный Запас для TOEFL - Закон и порядок
Здесь вы выучите некоторые английские слова о законе и порядке, такие как "справедливость", "законопроект", "пункт" и т.д., которые необходимы для экзамена TOEFL.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a behavior or treatment that is fair and just

правосудие
Они верили, что истинная справедливость может быть достигнута только через реформы в правовой системе.
the official laws and principles by which a country or state is governed

конституция
Конституция Южной Африки, принятая в 1996 году, закрепляет принципы равенства и человеческого достоинства как основные ценности нации.
a new law that is proposed to a parliament to be discussed about

законопроект
Законопроект был задержан в законодательном процессе из-за разногласий между членами комитета.
a separate part of a legal document that requires or talks about something specific

статья, пункт
Конституция содержит положение о свободе слова, которое защищает право людей выражать себя без цензуры со стороны правительства.
an officially written and established law

законодательный акт
Согласно уставу, компания должна ежегодно проводить обучение сотрудников по технике безопасности.
a law that is passed by a parliament or congress

закон, акт
Закон о гражданских правах стал значительным этапом в борьбе за равенство и справедливость.
relating to the making and passing of laws by government bodies

законодательный
Законодательный процесс обычно включает несколько этапов, включая рассмотрение в комитете, обсуждение на пленарном заседании и окончательное голосование.
a formal rule or collection of rules enacted by a governing authority

законодательство
Законодательство, запрещающее одноразовый пластик, вступит в силу в следующем году.
a lawyer who represents someone in a court of law

адвокат
Адвокат посоветовал ей наилучший курс действий для судебного иска.
to make or accept a law by voting or by decree

принимать
Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял резолюцию с призывом к двум странам возобновить мирные переговоры.
(law) an official written document that people sign to agree on something or accept something as true

декларация
Декларация
(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

слушание
Судья назначил слушание по вопросу дееспособности, чтобы определить, может ли подсудимый предстать перед судом.
belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

судебный
Адвокаты играют ключевую роль в представлении аргументов и доказательств перед судебными органами.
officially allowed or accepted according to the rules or laws that apply to a particular situation

законный
Соглашение было согласовано и подписано на законных условиях.
(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

заявление
Адвокат защиты ходатайствовал о снижении обвинений на основе сделки о признании вины, согласованной с обвинением.
to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

преследовать в судебном порядке
Он нанял эксперта, чтобы помочь преследовать дело, обеспечивая охват всех юридических аспектов.
the state of being represented or the act of representing

представительство
a person or group that exercises administrative or controlling power over others

орган власти
Государственные власти вмешались в спор.
a decision made by someone with official power, particularly a judge

правление
Решение школьного совета о введении нового дресс-кода вызвало споры среди родителей и учащихся.
to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

приговаривать
После суда судья тщательно приговорил осужденного убийцу.
to make a statement as a witness in court saying something is true

свидетельствовать
Суд полагается на свидетелей, которые готовы свидетельствовать правдиво для справедливого суда.
a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

свидетельство
Адвокат защиты перекрестно допросил свидетеля, чтобы оспорить достоверность его показаний.
a person who testifies under oath in a court of law

свидетель
Судья напомнил свидетелю говорить правду.
anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

свидетельство
Исторические документы и артефакты служат ценным доказательством для понимания прошлых цивилизаций и событий.
a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

судебное разбирательство
Адвокат тщательно подготовился к судебному процессу, собрав все необходимые документы и показания свидетелей.
an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

приговор
СМИ сообщили о приговоре, который установил новый прецедент в уголовном праве.
an amount of money that must be paid in order for someone who is accused of a crime to be released until their trial

залог
Семья подозреваемого объединилась, чтобы собрать деньги на его залог освобождение под залог.
to officially ask a higher court to review and reverse the decision made by a lower court

апеллировать
Подсудимый решил обжаловать вердикт суда низшей инстанции в надежде получить более благоприятный исход.
a person in a law court who is sued by someone else or is accused of committing a crime

ответчик
Подсудимый сохранял спокойствие на протяжении всего судебного процесса, утверждая свою невиновность, несмотря на веские доводы обвинения.
a preliminary version of a written text, subject to revision before being finalized

черновик
Тот черновик в конечном итоге стал опубликованной статьей.
to officially accuse someone of an offense

обвинять
В настоящее время юридическая команда обвиняет лиц, замешанных в коррупционном скандале.
a formal or legal process in which it is decided if someone has done something wrong or illegal

судебное дело
Истец инициировал судебный иск для взыскания ущерба за причинённый вред.
a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

иск
Иск тянулся годами, вызывая финансовое напряжение у обеих вовлеченных сторон.
to bring a charge against an individual or organization in a law court

подавать иск
В прошлом году автор успешно подал в суд на конкурента за плагиат.
actions taken in a court of law in order to settle an argument

судебное разбирательство
Судебные разбирательства были отмечены интенсивными спорами между противоборствующими адвокатами.
