pattern

Необходимый Словарный Запас для TOEFL - Закон и порядок

Здесь вы выучите некоторые английские слова о законе и порядке, такие как "справедливость", "законопроект", "пункт" и т.д., которые необходимы для экзамена TOEFL.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Essential Words Needed for TOEFL
justice
justice
[существительное]

a behavior or treatment that is fair and just

правосудие

правосудие

Ex: They believed that true justice could only be achieved through reforms in the legal system .

Они верили, что истинная справедливость может быть достигнута только через реформы в правовой системе.

Закрыть
Войти
constitution
constitution
[существительное]

the official laws and principles by which a country or state is governed

конституция

конституция

Ex: The constitution of South Africa , adopted in 1996 , enshrines the principles of equality and human dignity as core values of the nation .

Конституция Южной Африки, принятая в 1996 году, закрепляет принципы равенства и человеческого достоинства как основные ценности нации.

Закрыть
Войти
bill
bill
[существительное]

a new law that is proposed to a parliament to be discussed about

законопроект

законопроект

Ex: The bill was delayed in the legislative process due to disagreements among committee members .

Законопроект был задержан в законодательном процессе из-за разногласий между членами комитета.

Закрыть
Войти
clause
clause
[существительное]

a separate part of a legal document that requires or talks about something specific

статья, пункт

статья, пункт

Ex: The constitution contains a freedom of speech clause that protects individuals ' rights to express themselves without censorship from the government .

Конституция содержит положение о свободе слова, которое защищает право людей выражать себя без цензуры со стороны правительства.

Закрыть
Войти
statute
statute
[существительное]

an officially written and established law

законодательный акт

законодательный акт

Ex: Under the statute, the company must provide annual safety training for employees .

Согласно уставу, компания должна ежегодно проводить обучение сотрудников по технике безопасности.

Закрыть
Войти
act
act
[существительное]

a law that is passed by a parliament or congress

закон, акт

закон, акт

Ex: The civil rights act was a significant milestone in the fight for equality and justice .

Закон о гражданских правах стал значительным этапом в борьбе за равенство и справедливость.

Закрыть
Войти
legislative
legislative
[прилагательное]

relating to the making and passing of laws by government bodies

законодательный

законодательный

Ex: The legislative process typically involves multiple stages , including committee review , floor debate , and final vote .

Законодательный процесс обычно включает несколько этапов, включая рассмотрение в комитете, обсуждение на пленарном заседании и окончательное голосование.

Закрыть
Войти
legislation
legislation
[существительное]

a formal rule or collection of rules enacted by a governing authority

законодательство

законодательство

Ex: The legislation banning single-use plastics will take effect next year .

Законодательство, запрещающее одноразовый пластик, вступит в силу в следующем году.

Закрыть
Войти
attorney
attorney
[существительное]

a lawyer who represents someone in a court of law

адвокат

адвокат

Ex: The attorney advised her on the best course of action for the lawsuit .

Адвокат посоветовал ей наилучший курс действий для судебного иска.

Закрыть
Войти
to pass
to pass
[глагол]

to make or accept a law by voting or by decree

принимать

принимать

Ex: The United Nations Security Council has passed a resolution asking the two countries to resume peace negotiations .

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял резолюцию с призывом к двум странам возобновить мирные переговоры.

Закрыть
Войти
declaration
declaration
[существительное]

(law) an official written document that people sign to agree on something or accept something as true

декларация

декларация

Ex: The company issued a declaration of compliance with industry standards to assure consumers of their product 's safety .

Декларация

Закрыть
Войти
hearing
hearing
[существительное]

(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

слушание

слушание

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .

Судья назначил слушание по вопросу дееспособности, чтобы определить, может ли подсудимый предстать перед судом.

Закрыть
Войти
judicial
judicial
[прилагательное]

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

судебный

судебный

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .

Адвокаты играют ключевую роль в представлении аргументов и доказательств перед судебными органами.

Закрыть
Войти
legitimate
legitimate
[прилагательное]

officially allowed or accepted according to the rules or laws that apply to a particular situation

законный

законный

Ex: The agreement was negotiated and signed under legitimate terms and conditions .

Соглашение было согласовано и подписано на законных условиях.

Закрыть
Войти
plea
plea
[существительное]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

заявление

заявление

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

Адвокат защиты ходатайствовал о снижении обвинений на основе сделки о признании вины, согласованной с обвинением.

Закрыть
Войти
to prosecute
to prosecute
[глагол]

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

преследовать в судебном порядке

преследовать в судебном порядке

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .

Он нанял эксперта, чтобы помочь преследовать дело, обеспечивая охват всех юридических аспектов.

Закрыть
Войти
representation
representation
[существительное]

the state of being represented or the act of representing

представительство

представительство

Закрыть
Войти
authority
authority
[существительное]

a person or group that exercises administrative or controlling power over others

орган власти

орган власти

Ex: Government authorities intervened in the dispute.

Государственные власти вмешались в спор.

Закрыть
Войти
ruling
ruling
[существительное]

a decision made by someone with official power, particularly a judge

правление

правление

Ex: The school board 's ruling to implement a new dress code policy sparked controversy among parents and students .

Решение школьного совета о введении нового дресс-кода вызвало споры среди родителей и учащихся.

Закрыть
Войти
to sentence
to sentence
[глагол]

to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

приговаривать

приговаривать

Ex: After the trial , the judge carefully sentenced the convicted murderer .

После суда судья тщательно приговорил осужденного убийцу.

Закрыть
Войти
to testify
to testify
[глагол]

to make a statement as a witness in court saying something is true

свидетельствовать

свидетельствовать

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

Суд полагается на свидетелей, которые готовы свидетельствовать правдиво для справедливого суда.

Закрыть
Войти
testimony
testimony
[существительное]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

свидетельство

свидетельство

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.

Адвокат защиты перекрестно допросил свидетеля, чтобы оспорить достоверность его показаний.

Закрыть
Войти
witness
witness
[существительное]

a person who testifies under oath in a court of law

свидетель

свидетель

Ex: The judge reminded the witness to speak the truth .

Судья напомнил свидетелю говорить правду.

Закрыть
Войти
evidence
evidence
[существительное]

anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

свидетельство

свидетельство

Ex: Historical documents and artifacts serve as valuable evidence for understanding past civilizations and events .

Исторические документы и артефакты служат ценным доказательством для понимания прошлых цивилизаций и событий.

Закрыть
Войти
trial
trial
[существительное]

a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

судебное разбирательство

судебное разбирательство

Ex: The lawyer prepared extensively for the trial, gathering all necessary documents and witness statements .

Адвокат тщательно подготовился к судебному процессу, собрав все необходимые документы и показания свидетелей.

Закрыть
Войти
verdict
verdict
[существительное]

an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

приговор

приговор

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .

СМИ сообщили о приговоре, который установил новый прецедент в уголовном праве.

Закрыть
Войти
bail
bail
[существительное]

an amount of money that must be paid in order for someone who is accused of a crime to be released until their trial

залог

залог

Ex: The suspect's family rallied together to raise money for his bail bond.

Семья подозреваемого объединилась, чтобы собрать деньги на его залог освобождение под залог.

Закрыть
Войти
to appeal
to appeal
[глагол]

to officially ask a higher court to review and reverse the decision made by a lower court

апеллировать

апеллировать

Ex: The defendant decided to appeal the verdict of the lower court in hopes of receiving a more favorable outcome .

Подсудимый решил обжаловать вердикт суда низшей инстанции в надежде получить более благоприятный исход.

Закрыть
Войти
defendant
defendant
[существительное]

a person in a law court who is sued by someone else or is accused of committing a crime

ответчик

ответчик

Ex: The defendant remained composed throughout the trial , maintaining innocence despite the prosecution 's strong arguments .

Подсудимый сохранял спокойствие на протяжении всего судебного процесса, утверждая свою невиновность, несмотря на веские доводы обвинения.

Закрыть
Войти
draft
draft
[существительное]

a preliminary version of a written text, subject to revision before being finalized

черновик

черновик

Ex: That draft eventually became the published article .

Тот черновик в конечном итоге стал опубликованной статьей.

Закрыть
Войти
to charge
to charge
[глагол]

to officially accuse someone of an offense

обвинять

обвинять

Ex: Right now , the legal team is charging individuals involved in the corruption scandal .

В настоящее время юридическая команда обвиняет лиц, замешанных в коррупционном скандале.

Закрыть
Войти
action
action
[существительное]

a formal or legal process in which it is decided if someone has done something wrong or illegal

судебное дело

судебное дело

Ex: The plaintiff initiated legal action to seek damages for the harm done.

Истец инициировал судебный иск для взыскания ущерба за причинённый вред.

Закрыть
Войти
lawsuit
lawsuit
[существительное]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

иск

иск

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

Иск тянулся годами, вызывая финансовое напряжение у обеих вовлеченных сторон.

Закрыть
Войти
to sue
to sue
[глагол]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

подавать иск

подавать иск

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

В прошлом году автор успешно подал в суд на конкурента за плагиат.

Закрыть
Войти
proceedings
proceedings
[существительное]

actions taken in a court of law in order to settle an argument

судебное разбирательство

судебное разбирательство

Ex: The proceedings were marked by intense arguments between the opposing counsels .

Судебные разбирательства были отмечены интенсивными спорами между противоборствующими адвокатами.

Закрыть
Войти
sheriff
sheriff
[существительное]

an elected officer of law in a county

шериф

шериф

Ex: He served as sheriff for over two decades , earning the respect of the local community .

Он служил шерифом более двух десятилетий, заслужив уважение местного сообщества.

Закрыть
Войти
inspector
inspector
[существительное]

a police officer holding an intermediate rank

инспектор

инспектор

Ex: The inspector questioned witnesses at the scene .

Инспектор допросил свидетелей на месте происшествия.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek