pattern

Základní Slovní Zásoba pro TOEFL - Zákon a Pořádek

Zde se naučíte některá anglická slova o zákoně a pořádku, jako je "spravedlnost", "návrh zákona", "klauzule" atd., která jsou potřebná pro zkoušku TOEFL.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for TOEFL
justice
justice
[Podstatné jméno]

a behavior or treatment that is fair and just

spravedlnost

spravedlnost

Ex: They believed that true justice could only be achieved through reforms in the legal system .

Věřili, že skutečné spravedlnosti lze dosáhnout pouze reformami právního systému.

constitution
constitution
[Podstatné jméno]

the official laws and principles by which a country or state is governed

ústava

ústava

Ex: The constitution of South Africa , adopted in 1996 , enshrines the principles of equality and human dignity as core values of the nation .

Ústava Jihoafrické republiky, přijatá v roce 1996, ukládá principy rovnosti a lidské důstojnosti jako základní hodnoty národa.

bill
bill
[Podstatné jméno]

a new law that is proposed to a parliament to be discussed about

návrh zákona, návrh zákona

návrh zákona, návrh zákona

Ex: The bill was delayed in the legislative process due to disagreements among committee members .

Návrh zákona byl zpožděn v legislativním procesu kvůli neshodám mezi členy výboru.

clause
clause
[Podstatné jméno]

a separate part of a legal document that requires or talks about something specific

klauzule, článek

klauzule, článek

Ex: The constitution contains a freedom of speech clause that protects individuals ' rights to express themselves without censorship from the government .

Ústava obsahuje ustanovení o svobodě projevu, které chrání právo jednotlivců vyjadřovat se bez cenzury ze strany vlády.

statute
statute
[Podstatné jméno]

an officially written and established law

zákon, statut

zákon, statut

Ex: Under the statute, the company must provide annual safety training for employees .

Podle statutu musí společnost poskytovat zaměstnancům každoroční školení o bezpečnosti.

act
act
[Podstatné jméno]

a law that is passed by a parliament or congress

zákon, akt

zákon, akt

Ex: The civil rights act was a significant milestone in the fight for equality and justice .

Zákon o občanských právech byl významným mezníkem v boji za rovnost a spravedlnost.

legislative
legislative
[Přídavné jméno]

relating to the making and passing of laws by government bodies

zákonodárný

zákonodárný

Ex: The legislative process typically involves multiple stages , including committee review , floor debate , and final vote .

Legislativní proces obvykle zahrnuje několik fází, včetně přezkoumání výborem, rozpravy na plénu a konečného hlasování.

legislation
legislation
[Podstatné jméno]

a formal rule or collection of rules enacted by a governing authority

zákonodárství, zákon

zákonodárství, zákon

Ex: The legislation banning single-use plastics will take effect next year .

Legislativa zakazující jednorázové plasty vstoupí v platnost příští rok.

attorney
attorney
[Podstatné jméno]

a lawyer who represents someone in a court of law

advokát, právní zástupce

advokát, právní zástupce

Ex: The attorney advised her on the best course of action for the lawsuit .

Právník jí poradil nejlepší postup pro žalobu.

to pass
to pass
[sloveso]

to make or accept a law by voting or by decree

schválit, přijmout

schválit, přijmout

Ex: The United Nations Security Council has passed a resolution asking the two countries to resume peace negotiations .

Rada bezpečnosti OSN schválila rezoluci vyzývající obě země k obnovení mírových jednání.

declaration
declaration
[Podstatné jméno]

(law) an official written document that people sign to agree on something or accept something as true

prohlášení

prohlášení

Ex: The company issued a declaration of compliance with industry standards to assure consumers of their product 's safety .

Prohlášení

hearing
hearing
[Podstatné jméno]

(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

jednání, zasedání

jednání, zasedání

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .

Soudce vyžadoval přípravné jednání k určení, zda je obžalovaný způsobilý k soudu.

judicial
judicial
[Přídavné jméno]

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

soudní

soudní

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .

Právníci hrají klíčovou roli při předkládání argumentů a důkazů před soudními orgány.

legitimate
legitimate
[Přídavné jméno]

officially allowed or accepted according to the rules or laws that apply to a particular situation

legitimní, oprávněný

legitimní, oprávněný

Ex: The agreement was negotiated and signed under legitimate terms and conditions .

Dohoda byla vyjednána a podepsána za legitimních podmínek.

plea
plea
[Podstatné jméno]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

prohlášení, obhajoba

prohlášení, obhajoba

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

Obhájce argumentoval snížením obvinění na základě dohody o vině vyjednané s obžalobou.

to prosecute
to prosecute
[sloveso]

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

stíhat, obvinit

stíhat, obvinit

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .

Najal experta, aby pomohl stíhat případ, a zajistil, aby byl pokryt každý právní úhel.

representation
representation
[Podstatné jméno]

the state of being represented or the act of representing

reprezentace, zobrazení

reprezentace, zobrazení

authority
authority
[Podstatné jméno]

a person or group that exercises administrative or controlling power over others

autorita, moc

autorita, moc

Ex: Government authorities intervened in the dispute.

Vládní úřady zasáhly do sporu.

ruling
ruling
[Podstatné jméno]

a decision made by someone with official power, particularly a judge

rozhodnutí, rozsudek

rozhodnutí, rozsudek

Ex: The school board 's ruling to implement a new dress code policy sparked controversy among parents and students .

Rozhodnutí školní rady o zavedení nového dress code vyvolalo mezi rodiči a studenty kontroverzi.

to sentence
to sentence
[sloveso]

to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

odsoudit

odsoudit

Ex: After the trial , the judge carefully sentenced the convicted murderer .

Po procesu soudce pečlivě odsoudil odsouzeného vraha.

to testify
to testify
[sloveso]

to make a statement as a witness in court saying something is true

svědčit, vypovídat

svědčit, vypovídat

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .

Soud se spoléhá na svědky, kteří jsou ochotni vypovídat pravdivě pro spravedlivý proces.

testimony
testimony
[Podstatné jméno]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

svědectví, výpověď

svědectví, výpověď

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.

Obhájce provedl křížový výslech svědka, aby zpochybnil důvěryhodnost jeho výpovědi.

witness
witness
[Podstatné jméno]

a person who testifies under oath in a court of law

svědek, vypovídající

svědek, vypovídající

Ex: The judge reminded the witness to speak the truth .

Soudce připomněl svědkovi, aby mluvil pravdu.

evidence
evidence
[Podstatné jméno]

anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

důkaz, svědectví

důkaz, svědectví

Ex: Historical documents and artifacts serve as valuable evidence for understanding past civilizations and events .

Historické dokumenty a artefakty slouží jako cenné důkazy pro pochopení minulých civilizací a událostí.

trial
trial
[Podstatné jméno]

a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

soudní proces, přelíčení

soudní proces, přelíčení

Ex: The lawyer prepared extensively for the trial, gathering all necessary documents and witness statements .

Advokát se důkladně připravil na soudní proces, shromáždil všechny potřebné dokumenty a výpovědi svědků.

verdict
verdict
[Podstatné jméno]

an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

verdikt, rozsudek

verdikt, rozsudek

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .

Média informovala o průlomovém rozsudku, který vytvořil nový precedent v trestním právu.

bail
bail
[Podstatné jméno]

an amount of money that must be paid in order for someone who is accused of a crime to be released until their trial

kauce, propuštění na kauci

kauce, propuštění na kauci

Ex: The suspect's family rallied together to raise money for his bail bond.

Rodina podezřelého se spojila, aby vybrala peníze na jeho kauci propuštění na kauci.

to appeal
to appeal
[sloveso]

to officially ask a higher court to review and reverse the decision made by a lower court

odvolat se, podat odvolání

odvolat se, podat odvolání

Ex: The defendant decided to appeal the verdict of the lower court in hopes of receiving a more favorable outcome .

Obžalovaný se rozhodl odvolat se proti rozsudku nižšího soudu v naději na příznivější výsledek.

defendant
defendant
[Podstatné jméno]

a person in a law court who is sued by someone else or is accused of committing a crime

obžalovaný, obviněný

obžalovaný, obviněný

Ex: The defendant remained composed throughout the trial , maintaining innocence despite the prosecution 's strong arguments .

Obžalovaný zůstal klidný po celou dobu procesu a trval na své nevině navzdory silným argumentům obžaloby.

draft
draft
[Podstatné jméno]

a preliminary version of a written text, subject to revision before being finalized

návrh, koncept

návrh, koncept

Ex: That draft eventually became the published article .

Ten návrh se nakonec stal publikovaným článkem.

to charge
to charge
[sloveso]

to officially accuse someone of an offense

obvinit, obžalovat

obvinit, obžalovat

Ex: Right now , the legal team is charging individuals involved in the corruption scandal .

Právní tým v současné době obviňuje osoby zapletené do korupčního skandálu.

action
action
[Podstatné jméno]

a formal or legal process in which it is decided if someone has done something wrong or illegal

žaloba, proces

žaloba, proces

Ex: The plaintiff initiated legal action to seek damages for the harm done.

Žalobce zahájil právní žalobu za účelem náhrady škody za způsobenou újmu.

lawsuit
lawsuit
[Podstatné jméno]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

žaloba, soudní spor

žaloba, soudní spor

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .

Žaloba se táhla roky a způsobila finanční tlak oběma zúčastněným stranám.

to sue
to sue
[sloveso]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

žalovat, podat žalobu

žalovat, podat žalobu

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .

Minulý rok autor úspěšně žaloval konkurenta za plagiátorství.

proceedings
proceedings
[Podstatné jméno]

actions taken in a court of law in order to settle an argument

řízení,  soudní spisy

řízení, soudní spisy

Ex: The proceedings were marked by intense arguments between the opposing counsels .

Řízení bylo poznamenáno intenzivními argumenty mezi protichůdnými právníky.

sheriff
sheriff
[Podstatné jméno]

an elected officer of law in a county

šerif, zvolený policejní důstojník

šerif, zvolený policejní důstojník

Ex: He served as sheriff for over two decades , earning the respect of the local community .

Sloužil jako šerif více než dvě desetiletí a získal respekt místní komunity.

inspector
inspector
[Podstatné jméno]

a police officer holding an intermediate rank

inspektor, policista

inspektor, policista

Ex: The inspector questioned witnesses at the scene .

Inspektor vyslechl svědky na místě činu.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek