pattern

Základní Slovní Zásoba pro TOEFL - Zákon a pořádek

Zde se naučíte některá anglická slova o zákoně a pořádku, jako je "spravedlnost", "návrh zákona", "klauzule" atd., která jsou potřebná pro zkoušku TOEFL.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for TOEFL
justice
[Podstatné jméno]

a behavior or treatment that is fair and just

spravedlnost

spravedlnost

Ex: They believed that true justice could only be achieved through reforms in the legal system .Věřili, že skutečné **spravedlnosti** lze dosáhnout pouze reformami právního systému.
constitution
[Podstatné jméno]

the official laws and principles by which a country or state is governed

ústava

ústava

Ex: The constitution of South Africa , adopted in 1996 , enshrines the principles of equality and human dignity as core values of the nation .**Ústava** Jihoafrické republiky, přijatá v roce 1996, ukládá principy rovnosti a lidské důstojnosti jako základní hodnoty národa.
bill
[Podstatné jméno]

a new law that is proposed to a parliament to be discussed about

návrh zákona, návrh zákona

návrh zákona, návrh zákona

Ex: The bill was delayed in the legislative process due to disagreements among committee members .**Návrh zákona** byl zpožděn v legislativním procesu kvůli neshodám mezi členy výboru.
clause
[Podstatné jméno]

a separate part of a legal document that requires or talks about something specific

klauzule, článek

klauzule, článek

Ex: The constitution contains a freedom of speech clause that protects individuals ' rights to express themselves without censorship from the government .Ústava obsahuje **ustanovení** o svobodě slova, které chrání právo jednotlivců vyjadřovat se bez cenzury vlády.
statute
[Podstatné jméno]

an officially written and established law

zákon, statut

zákon, statut

Ex: Under the statute, the company must provide annual safety training for employees .Podle **statutu** musí společnost poskytovat zaměstnancům každoroční školení o bezpečnosti.
act
[Podstatné jméno]

a law that is passed by a parliament or congress

zákon, akt

zákon, akt

Ex: The civil rights act was a significant milestone in the fight for equality and justice .Zákon o občanských právech byl významným mezníkem v boji za rovnost a spravedlnost.
legislative
[Přídavné jméno]

relating to the making and passing of laws by government bodies

zákonodárný

zákonodárný

Ex: The legislative process typically involves multiple stages , including committee review , floor debate , and final vote .**Legislativní** proces obvykle zahrnuje několik fází, včetně přezkoumání výborem, rozpravy na plénu a konečného hlasování.
legislation
[Podstatné jméno]

a law or a set of laws passed by a legislative body, such as a parliament

zákonodárství

zákonodárství

attorney
[Podstatné jméno]

a lawyer who represents someone in a court of law

advokát, právní zástupce

advokát, právní zástupce

Ex: The attorney advised her on the best course of action for the lawsuit .**Právník** jí poradil nejlepší postup pro žalobu.
to pass
[sloveso]

to make or accept a law by voting or by decree

schválit, přijmout

schválit, přijmout

Ex: The United Nations Security Council has passed a resolution asking the two countries to resume peace negotiations .Rada bezpečnosti OSN **schválila** rezoluci vyzývající obě země k obnovení mírových jednání.
declaration
[Podstatné jméno]

(law) an official written document that people sign to agree on something or accept something as true

prohlášení

prohlášení

Ex: The company issued a declaration of compliance with industry standards to assure consumers of their product 's safety .
hearing
[Podstatné jméno]

(law) an official gathering in a court of law, especially without the presence of the jury, to find out information about a case and listen to evidence

jednání, zasedání

jednání, zasedání

Ex: The judge called for a competency hearing to determine if the defendant was fit to stand trial .Soudce vyžadoval **přípravné jednání** k určení, zda je obžalovaný způsobilý k soudu.
judicial
[Přídavné jméno]

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

soudní

soudní

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .Právníci hrají klíčovou roli při předkládání argumentů a důkazů před **soudními** orgány.
legitimate
[Přídavné jméno]

officially allowed or accepted according to the rules or laws that apply to a particular situation

legitimní, oprávněný

legitimní, oprávněný

Ex: The agreement was negotiated and signed under legitimate terms and conditions .Dohoda byla vyjednána a podepsána za **legitimních** podmínek.
plea
[Podstatné jméno]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

prohlášení, obhajoba

prohlášení, obhajoba

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.Obhájce argumentoval snížením obvinění na základě **dohody o vině** vyjednané s obžalobou.
to prosecute
[sloveso]

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

stíhat, obvinit

stíhat, obvinit

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .Najal experta, aby pomohl **stíhat** případ, a zajistil, aby byl pokryt každý právní úhel.
representation
[Podstatné jméno]

the state of being represented or the act of representing

reprezentace, zobrazení

reprezentace, zobrazení

authority
[Podstatné jméno]

(usually plural) people with decision-making power over a specific area in a country

úřady, orgány moci

úřady, orgány moci

ruling
[Podstatné jméno]

a decision made by someone with official power, particularly a judge

rozhodnutí, rozsudek

rozhodnutí, rozsudek

Ex: The school board 's ruling to implement a new dress code policy sparked controversy among parents and students .**Rozhodnutí** školní rady o zavedení nového dress code vyvolalo mezi rodiči a studenty kontroverzi.
to sentence
[sloveso]

to officially state the punishment of someone found guilty in a court of law

odsoudit

odsoudit

Ex: After the trial , the judge carefully sentenced the convicted murderer .Po procesu soudce pečlivě **odsoudil** odsouzeného vraha.
to testify
[sloveso]

to make a statement as a witness in court saying something is true

svědčit, vypovídat

svědčit, vypovídat

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .Soud se spoléhá na svědky, kteří jsou ochotni **vypovídat** pravdivě pro spravedlivý proces.
testimony
[Podstatné jméno]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

svědectví, výpověď

svědectví, výpověď

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.Obhájce provedl křížový výslech svědka, aby zpochybnil důvěryhodnost jeho **výpovědi**.
witness
[Podstatné jméno]

(law) a person who testifies under oath in a court of law

svědek, vypovídající

svědek, vypovídající

evidence
[Podstatné jméno]

anything that proves the truth or possibility of something, such as facts, objects, or signs

důkaz, svědectví

důkaz, svědectví

Ex: Historical documents and artifacts serve as valuable evidence for understanding past civilizations and events .Historické dokumenty a artefakty slouží jako cenné **důkazy** pro pochopení minulých civilizací a událostí.
trial
[Podstatné jméno]

a legal process where a judge and jury examine evidence in court to decide if the accused is guilty

soudní proces, přelíčení

soudní proces, přelíčení

Ex: The lawyer prepared extensively for the trial, gathering all necessary documents and witness statements .Advokát se důkladně připravil na **soudní proces**, shromáždil všechny potřebné dokumenty a výpovědi svědků.
verdict
[Podstatné jméno]

an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

verdikt, rozsudek

verdikt, rozsudek

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .Média informovala o průlomovém **rozsudku**, který vytvořil nový precedent v trestním právu.
bail
[Podstatné jméno]

an amount of money that must be paid in order for someone who is accused of a crime to be released until their trial

kauce, propuštění na kauci

kauce, propuštění na kauci

Ex: The suspect's family rallied together to raise money for his bail bond.Rodina podezřelého se spojila, aby získala peníze na jeho **kauci**.
to appeal
[sloveso]

to officially ask a higher court to review and reverse the decision made by a lower court

odvolat se, podat odvolání

odvolat se, podat odvolání

Ex: The defendant decided to appeal the verdict of the lower court in hopes of receiving a more favorable outcome .Obžalovaný se rozhodl **odvolat** se proti rozsudku nižšího soudu v naději na příznivější výsledek.
defendant
[Podstatné jméno]

a person in a law court who is sued by someone else or is accused of committing a crime

obžalovaný, obviněný

obžalovaný, obviněný

Ex: The defendant remained composed throughout the trial , maintaining innocence despite the prosecution 's strong arguments .**Obžalovaný** zůstal klidný po celou dobu procesu a trval na své nevině navzdory silným argumentům obžaloby.
draft
[Podstatné jméno]

an unfinished version of something written that might be subject to change before it is finished

návrh, koncept

návrh, koncept

to charge
[sloveso]

to officially accuse someone of an offense

obvinit, obžalovat

obvinit, obžalovat

Ex: Right now , the legal team is charging individuals involved in the corruption scandal .Právní tým v současné době **obviňuje** osoby zapletené do korupčního skandálu.
action
[Podstatné jméno]

a formal or legal process in which it is decided if someone has done something wrong or illegal

žaloba, proces

žaloba, proces

Ex: The plaintiff initiated legal action to seek damages for the harm done.Žalobce zahájil **právní** kroky, aby požadoval náhradu škody za způsobenou újmu.
lawsuit
[Podstatné jméno]

a complaint or claim that someone brings to a law court for settlement

žaloba, soudní spor

žaloba, soudní spor

Ex: The lawsuit dragged on for years , causing financial strain on both parties involved .**Žaloba** se táhla roky a způsobila finanční tlak oběma zúčastněným stranám.
to sue
[sloveso]

to bring a charge against an individual or organization in a law court

žalovat, podat žalobu

žalovat, podat žalobu

Ex: Last year , the author successfully sued the competitor for plagiarism .Minulý rok autor úspěšně **žaloval** konkurenta za plagiátorství.
proceedings
[Podstatné jméno]

actions taken in a court of law in order to settle an argument

řízení,  soudní spisy

řízení, soudní spisy

Ex: The proceedings were marked by intense arguments between the opposing counsels .**Řízení** bylo poznamenáno intenzivními argumenty mezi protichůdnými právníky.
sheriff
[Podstatné jméno]

an elected officer of law in a county

šerif, zvolený policejní důstojník

šerif, zvolený policejní důstojník

Ex: He served as sheriff for over two decades , earning the respect of the local community .Sloužil jako **šerif** více než dvě desetiletí a získal respekt místní komunity.
inspector
[Podstatné jméno]

a police officer holding an intermediate rank

inspektor, policista

inspektor, policista

Ex: Inspector Johnson was commended for his diligent work in uncovering corruption within the department.**Inspektor** Johnson byl oceněn za svou pečlivou práci při odhalování korupce v oddělení.
Základní Slovní Zásoba pro TOEFL
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek