واژگان ضروری برای TOEFL - قانون و نظم

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی درباره قانون و نظم، مانند "عدالت"، "لایحه"، "بند" و غیره را یاد خواهید گرفت که برای آزمون TOEFL لازم است.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
واژگان ضروری برای TOEFL
justice [اسم]
اجرا کردن

عدالت

Ex:

او حرفه‌اش را به مبارزه برای عدالت اجتماعی و برابری برای همه اختصاص داد.

اجرا کردن

قانون اساسی

Ex: In Canada , the constitution includes both written laws and unwritten conventions that shape the functioning of the government .

در کانادا، قانون اساسی شامل قوانین مکتوب و کنوانسیون‌های نانوشته‌ای است که عملکرد دولت را شکل می‌دهد.

bill [اسم]
اجرا کردن

لایحه

Ex: After several debates , the bill was passed and became law .
clause [اسم]
اجرا کردن

بند قانون

Ex: The employment contract includes a non-compete clause preventing the employee from working for a competitor for a certain period after leaving the company .
statute [اسم]
اجرا کردن

قانون

Ex: A recent statute mandates stricter environmental regulations for industrial facilities .

یک قانون اخیراً مقررات محیط زیستی سخت‌تری را برای تأسیسات صنعتی الزامی کرده است.

act [اسم]
اجرا کردن

لایحه

Ex: The tax reform act includes several changes to the existing tax laws .

قانون اصلاح مالیاتی شامل چندین تغییر در قوانین مالیاتی موجود می‌شود.

legislative [صفت]
اجرا کردن

قانونی

Ex: Legislative sessions are held regularly to discuss and address various issues affecting society .

جلسات قانونگذاری به طور منظم برگزار می‌شوند تا درباره مسائل مختلفی که جامعه را تحت تأثیر قرار می‌دهند بحث و اقدام شود.

legislation [اسم]
اجرا کردن

قوانین

Ex: Critics argue that the tax legislation favors large corporations .

منتقدان استدلال می‌کنند که قانون‌گذاری مالیاتی به نفع شرکت‌های بزرگ است.

attorney [اسم]
اجرا کردن

وکیل

Ex: They hired an attorney to represent them in the business dispute .

آن‌ها یک وکیل استخدام کردند تا در اختلاف تجاری نماینده‌شان باشد.

to pass [فعل]
اجرا کردن

تصویب کردن

Ex: In 1996 , Congress unanimously passed the Food Quality Protection Act .

در سال 1996، کنگره به اتفاق آرا قانون حفاظت از کیفیت مواد غذایی را تصویب کرد.

declaration [اسم]
اجرا کردن

اظهارنامه

Ex: The witness signed a declaration affirming the truthfulness of their testimony .

شاهد یک اظهارنامه امضا کرد که صحت شهادتش را تأیید می‌کند.

hearing [اسم]
اجرا کردن

دادرسی

Ex: The defense attorney cross-examined the witness during the preliminary hearing .

وکیل مدافع در جلسه دادرسی مقدماتی از شاهد بازجویی کرد.

judicial [صفت]
اجرا کردن

قضائی

Ex: Legal disputes are resolved through the judicial process , which includes hearings , trials , and appeals .

اختلافات حقوقی از طریق فرآیند قضایی حل می‌شوند که شامل جلسات دادرسی، محاکمات و تجدید نظرها می‌شود.

legitimate [صفت]
اجرا کردن

مشروع

Ex: The court recognized the document as legitimate evidence in the case .

دادگاه سند را به عنوان مدرک مشروع در پرونده به رسمیت شناخت.

plea [اسم]
اجرا کردن

دادخواست

Ex: The judge accepted his plea of no contest and scheduled a sentencing hearing .

قاضی درخواست او مبنی بر عدم مخالفت را پذیرفت و جلسه تعیین حکم را برنامه‌ریزی کرد.

اجرا کردن

اقامه دعوی کردن

Ex: The lawyer worked tirelessly to prosecute the case , hoping for a conviction .

وکیل بی‌وقفه کار کرد تا پرونده را تعقیب کند، به امید محکومیت.

ruling [اسم]
اجرا کردن

حکم

Ex: Citizens protested against the government 's ruling to increase taxes without public consultation .

شهروندان علیه تصمیم دولت برای افزایش مالیات‌ها بدون مشورت عمومی اعتراض کردند.

to sentence [فعل]
اجرا کردن

محکوم کردن

Ex: Last year , the jury unanimously sentenced the defendant to a lengthy prison term .

سال گذشته، هیئت منصفه متهم را به اجماع به یک دوره طولانی زندان محکوم کرد.

to testify [فعل]
اجرا کردن

شهادت دادن (در دادگاه)

Ex: Last year , the victim unexpectedly testified against the accused in the trial .

سال گذشته، قربانی به طور غیرمنتظره‌ای علیه متهم شهادت داد.

testimony [اسم]
اجرا کردن

شهادت (قانون)

Ex: The court adjourned for the day after hearing hours of expert testimony .

دادگاه پس از شنیدن ساعت‌ها شهادت کارشناسان، جلسه را به تعویق انداخت.

witness [اسم]
اجرا کردن

شاهد (حقوقی)

Ex: Witnesses gave conflicting accounts during the trial .
evidence [اسم]
اجرا کردن

مدرک

Ex: The detective collected fingerprints and other forensic evidence from the crime scene to aid in the investigation .
trial [اسم]
اجرا کردن

محاکمه

Ex: The trial attracted a lot of media attention due to the high-profile nature of the case .

محاکمه به دلیل ماهیت پرونده پر سر و صدا، توجه زیادی از رسانه‌ها را به خود جلب کرد.

verdict [اسم]
اجرا کردن

حکم

Ex: The verdict brought closure to the long and contentious legal battle .

حکم به نبرد حقوقی طولانی و پرتنش پایان داد.

bail [اسم]
اجرا کردن

وثیقه

Ex: The accused was unable to afford the bail amount and remained in custody until the court date .
to appeal [فعل]
اجرا کردن

فرجام خواستن

Ex: After careful consideration , the company 's legal team decided to appeal the injunction issued by the district court .
defendant [اسم]
اجرا کردن

مدعی‌علیه

Ex: The judge instructed the jury to consider all the evidence presented before reaching a verdict on the defendant 's case .

قاضی به هیئت منصفه دستور داد که قبل از صدور حکم در مورد پرونده متهم، تمام شواهد ارائه شده را در نظر بگیرند.

draft [اسم]
اجرا کردن

پیش‌نویس

Ex: The draft was full of notes and corrections .

پیش‌نویس پر از یادداشت‌ها و اصلاحات بود.

to charge [فعل]
اجرا کردن

متهم کردن

Ex: Last year , the authorities successfully charged the suspect with money laundering .

سال گذشته، مقامات با موفقیت متهم را به پولشویی متهم کردند.

lawsuit [اسم]
اجرا کردن

دادخواست

Ex: The judge dismissed the lawsuit due to lack of evidence supporting the claims .

قاضی به دلیل کمبود شواهد حمایت‌کننده از ادعاها، دادخواست را رد کرد.

to sue [فعل]
اجرا کردن

از کسی شکایت کردن

Ex: The attorney is suing the corporation on behalf of the wronged employees .

وکیل به نمایندگی از کارکنان آسیب دیده، شرکت را تعقیب قضایی می‌کند.

proceedings [اسم]
اجرا کردن

اقدام قانونی

Ex: The judge announced that the proceedings would be adjourned until next week .

قاضی اعلام کرد که رسیدگی‌ها تا هفته آینده به تعویق خواهد افتاد.

sheriff [اسم]
اجرا کردن

کلانتر

Ex: She was sworn in as the first female sheriff in the history of the county .

او به عنوان اولین کلانتر زن در تاریخ شهرستان سوگند یاد کرد.

inspector [اسم]
اجرا کردن

معاون کلانتر

Ex: The inspector coordinated the efforts of several officers .