Продвинутый Словарный Запас для TOEFL - Язык и грамматика

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о языке и грамматике, такие как "этимология", "род", "аллюзия" и т. д., которые необходимы для экзамена TOEFL.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Продвинутый Словарный Запас для TOEFL
etymology [существительное]
اجرا کردن

этимология

Ex: Linguists trace the etymology of " vocabulary " back to Latin " vocabulum , " meaning word .

Лингвисты прослеживают этимологию слова "словарь" до латинского "vocabulum", что означает слово.

phonetics [существительное]
اجرا کردن

фонетика

Ex: Phonetics is the branch of linguistics that studies the sounds of human speech , including their production , transmission , and reception .

Фонетика — это раздел лингвистики, изучающий звуки человеческой речи, включая их производство, передачу и восприятие.

declension [существительное]
اجرا کردن

склонение

Ex: Studying the declension patterns of Russian nouns can be challenging for language learners due to the extensive variations in endings .

Изучение моделей склонения русских существительных может быть сложным для изучающих язык из-за обширных вариаций окончаний.

to conjugate [глагол]
اجرا کردن

спрягать

Ex: In Spanish class , we learned how to conjugate regular verbs in the present tense .

На уроке испанского мы научились спрягать правильные глаголы в настоящем времени.

gender [существительное]
اجرا کردن

род

Ex: In many languages , such as Spanish and French , nouns are assigned a gender either masculine or feminine regardless of the actual gender of the object they represent .

Во многих языках, таких как испанский и французский, существительным присваивается род—мужской или женский—независимо от реального пола объекта, который они представляют.

subjunctive [прилагательное]
اجرا کردن

сослагательное наклонение

Ex: The subjunctive mood often appears in clauses introduced by certain conjunctions, such as 'if,' 'whether,' 'lest,' or 'that.

Сослагательное наклонение часто появляется в предложениях, введенных определенными союзами, такими как 'если', 'чтобы', 'как бы не' или 'что'.

prefix [существительное]
اجرا کردن

приставка

Ex: In the vocabulary lesson , they focused on how prefixes can alter the meanings of root words .

На уроке лексики они сосредоточились на том, как приставки могут изменять значения корневых слов.

suffix [существительное]
اجرا کردن

суффикс

Ex: Understanding how suffixes modify words is essential for expanding vocabulary and improving writing skills .

Понимание того, как суффиксы изменяют слова, необходимо для расширения словарного запаса и улучшения навыков письма.

adjectival [прилагательное]
اجرا کردن

прилагательный

Ex: The word "beautiful" is an adjectival form that modifies nouns.

Слово "красивый" является прилагательной формой, которая изменяет существительные.

jargon [существительное]
اجرا کردن

жаргон

Ex: Medical professionals often use jargon such as ' stat , ' ' BP , ' and ' code blue , ' which can be confusing to those outside the healthcare field .

Медицинские работники часто используют жаргон, такой как 'stat', 'BP' и 'code blue', что может сбивать с толку тех, кто не связан со сферой здравоохранения.

sarcasm [существительное]
اجرا کردن

насмешка

Ex: His tone was full of sarcasm when he complimented her cooking skills , knowing she had burned dinner .

Его тон был полон сарказма, когда он похвалил её кулинарные навыки, зная, что она сожгла ужин.

allusion [существительное]
اجرا کردن

аллюзия

Ex: Her comment about " meeting her Waterloo " was an allusion to Napoleon 's final defeat , implying she faced an insurmountable challenge .

Её комментарий о "встрече с её Ватерлоо" был намёком на окончательное поражение Наполеона, подразумевая, что она столкнулась с непреодолимым вызовом.

analogy [существительное]
اجرا کردن

аналогия

Ex: Emma employed the analogy of a river flowing downstream to illustrate the passage of time and the inevitability of change .

Эмма использовала аналогию реки, текущей вниз по течению, чтобы проиллюстрировать течение времени и неизбежность изменений.

alliteration [существительное]
اجرا کردن

аллитерация

Ex: The poet employed alliteration to create a melodic effect in the verse .

Поэт использовал аллитерацию, чтобы создать мелодичный эффект в стихе.

to articulate [глагол]
اجرا کردن

произносить ясно

Ex: She practiced every day to articulate her speech more clearly before the big presentation .

Она тренировалась каждый день, чтобы более четко артикулировать свою речь перед большой презентацией.

affirmative [прилагательное]
اجرا کردن

положительный

Ex: " Yes , I agree " is an affirmative sentence .
euphemism [существительное]
اجرا کردن

эвфемизм

Ex: " Between jobs " is a euphemism for being unemployed .

"Между работами" — это эвфемизм для обозначения безработного.

irony [существительное]
اجرا کردن

ирония

Ex: His irony was so sharp that some people did n’t realize he was mocking them .

Его ирония была настолько острой, что некоторые люди не понимали, что он их высмеивает.

paradox [существительное]
اجرا کردن

парадокс

Ex: It 's a paradox that the more choices we have , the harder it becomes to make a decision .

Это парадокс, что чем больше у нас вариантов, тем сложнее принять решение.

hyperbole [существительное]
اجرا کردن

преувеличение

Ex: His statement that he 'd slept for a century was a hyperbole to express his exhaustion .

Его заявление о том, что он спал целый век, было гиперболой, чтобы выразить свою усталость.

pun [существительное]
اجرا کردن

каламбур

Ex: She made a clever pun during the meeting that had everyone laughing .

Она сделала умную игру слов во время встречи, которая заставила всех смеяться.

rhetorical [прилагательное]
اجرا کردن

красноречие

Ex: His speech was filled with rhetorical devices such as metaphors and analogies to persuade the audience.

Его речь была наполнена риторическими приемами, такими как метафоры и аналогии, чтобы убедить аудиторию.

satire [существительное]
اجرا کردن

сатира

Ex: Satire in literature often challenges societal norms and conventions.

Сатира в литературе часто бросает вызов общественным нормам и условностям.

tautology [существительное]
اجرا کردن

тавтология

Ex: " ATM machine " is a classic example of a tautology , as the " M " already stands for " machine . "

"ATM machine" — это классический пример тавтологии, так как "M" уже означает "machine" (машина).

idiolect [существительное]
اجرا کردن

идиолект

asterisk [существительное]
اجرا کردن

звездочка

to punctuate [глагол]
اجرا کردن

пунктировать

Ex: When you write an essay , it is important to punctuate your sentences correctly to ensure that your ideas are clearly communicated .

Когда вы пишете эссе, важно правильно расставлять знаки препинания в предложениях, чтобы ваши идеи были четко переданы.

phoneme [существительное]
اجرا کردن

фонема

Ex: In linguistics , a phoneme is the smallest distinctive sound unit in a language that can change the meaning of a word .

В лингвистике фонема — это наименьшая смыслоразличительная звуковая единица языка, которая может изменить значение слова.

semantics [существительное]
اجرا کردن

семантика

Ex: In linguistics , semantics is the study of meaning in language , focusing on how words , phrases , and sentences convey meaning .

В лингвистике семантика — это изучение значения в языке, сосредоточенное на том, как слова, фразы и предложения передают значение.

syntax [существительное]
اجرا کردن

синтаксис

Ex: In linguistics , syntax refers to the rules that govern the structure of sentences , determining how words are arranged to convey meaning .

В лингвистике синтаксис относится к правилам, которые управляют структурой предложений, определяя, как слова расположены для передачи смысла.

mood [существительное]
اجرا کردن

наклонение

lexis [существительное]
اجرا کردن

словарный запас

lexicon [существительное]
اجرا کردن

лексика

Ex: The lexicon of a language encompasses all the words and phrases that speakers use to communicate meaning .

Лексикон языка включает в себя все слова и фразы, которые говорящие используют для передачи смысла.

homophone [существительное]
اجرا کردن

омофон

Ex: The homophones " piece " and " peace " are frequently confused by new English learners .

Омофоны "piece" и "peace" часто путают новые изучающие английский язык.

homonym [существительное]
اجرا کردن

омоним

Ex: It 's essential to consider context when deciphering the meaning of a homonym in a sentence .

Важно учитывать контекст при расшифровке значения омонима в предложении.

Продвинутый Словарный Запас для TOEFL
Человеческая анатомия Биология Инженерия и электроника Архитектура
Математика и измерение Компьютерный мир Физика и химия экспериментирование
Время и пространство История внешность Модный мир
Язык и грамматика Коммуникация транспортировка Искусство
Литература и письменность Индустрия развлечений Новости и журналистика Образование
Ощущения и эмоции Советы и решения личностные характеристики Формы
Царство животных Еда и ресторан Здравоохранение и медицина Физические заболевания и травмы
Психическое здоровье и расстройства Политика Религия Ненависть или Привязанность
Закон Сомнение и уверенность Преступление и наказание Общество
Социальные проблемы Аргументация Убеждение и согласие Предпочтение, обязательство и разрешение
Спорт Покупки Деньги и бизнес Профессиональная жизнь и занятия
Природные явления и окружающая среда Сельское хозяйство и растительность Я Мыслю, Следовательно, Я Существую!