pattern

Từ Vựng Nâng Cao cho TOEFL - Ngôn ngữ và Ngữ pháp

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh về ngôn ngữ và ngữ pháp, chẳng hạn như "từ nguyên", "giới tính", "ám chỉ", v.v. cần thiết cho kỳ thi TOEFL.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Advanced Words Needed for TOEFL
etymology
[Danh từ]

the study of the origins and historical developments of words and their meanings

từ nguyên học

từ nguyên học

Ex: The etymology of " amplify " reveals its roots in Latin " amplus , " meaning large or spacious .**Từ nguyên học** của "amplify" tiết lộ nguồn gốc của nó từ tiếng Latin "amplus", có nghĩa là lớn hoặc rộng rãi.
phonetics
[Danh từ]

the science and study of speech sounds and their production

ngữ âm học

ngữ âm học

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .**Ngữ âm học** đóng một vai trò quan trọng trong việc học và dạy ngôn ngữ, giúp người học phát âm và nhận biết chính xác các âm thanh của một ngoại ngữ.
linguistics
[Danh từ]

the study of the evolution and structure of language in general or of certain languages

ngôn ngữ học, khoa học ngôn ngữ

ngôn ngữ học, khoa học ngôn ngữ

declension
[Danh từ]

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

biến cách, sự biến đổi danh từ

biến cách, sự biến đổi danh từ

Ex: The Old English language had a complex system of declension, with different forms for nouns depending on case , number , and gender .Ngôn ngữ tiếng Anh cổ có một hệ thống **biến cách** phức tạp, với các hình thức khác nhau cho danh từ tùy thuộc vào trường hợp, số lượng và giới tính.
to conjugate
[Động từ]

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

chia động từ

chia động từ

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.Giáo sư ngôn ngữ học đã giải thích cách các ngôn ngữ khác nhau **chia** động từ khác nhau dựa trên cấu trúc ngữ pháp của chúng.
gender
[Danh từ]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

giống

giống

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .Trong ngôn ngữ học, **giới tính** là một phạm trù ngữ pháp đóng vai trò trong sự hòa hợp giữa danh từ, đại từ, tính từ và mạo từ trong câu.
subjunctive
[Tính từ]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

giả định, thuộc về giả định

giả định, thuộc về giả định

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.Trong tiếng Anh, **thức giả định** ít phổ biến hơn so với các ngôn ngữ khác nhưng vẫn có thể được tìm thấy trong các cụm từ như 'Chúa phù hộ Nữ hoàng' hoặc 'Vạn tuế đức vua'.
prefix
[Danh từ]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the beginning of a word to alter its meaning and make a new word

tiền tố

tiền tố

Ex: The dictionary provided a list of prefixes and their meanings to help with word formation and understanding .Từ điển cung cấp một danh sách các **tiền tố** và ý nghĩa của chúng để giúp hình thành và hiểu từ.
suffix
[Danh từ]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the end of a word to alter its meaning and make a new word

hậu tố, tiếp vĩ ngữ

hậu tố, tiếp vĩ ngữ

Ex: Students practiced adding different suffixes to root words to see how their meanings changed .Học sinh thực hành thêm các **hậu tố** khác nhau vào từ gốc để xem ý nghĩa của chúng thay đổi như thế nào.
adjectival
[Tính từ]

(grammar) connected with or functioning as an adjective

thuộc tính từ, tính từ

thuộc tính từ, tính từ

Ex: The word "bright" is an adjectival description of a color in the phrase "bright yellow."Từ "bright" là một mô tả **tính từ** về màu sắc trong cụm từ "bright yellow".
adverbial
[Tính từ]

connected with or functioning as an adverb

thuộc trạng từ, liên quan đến trạng từ

thuộc trạng từ, liên quan đến trạng từ

jargon
[Danh từ]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

thuật ngữ, biệt ngữ

thuật ngữ, biệt ngữ

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.**Thuật ngữ** quân sự bao gồm các cụm từ như 'AWOL', 'RECON' và 'FOB', là một phần của ngôn ngữ hàng ngày đối với các thành viên phục vụ nhưng có thể gây khó hiểu cho dân thường.
sarcasm
[Danh từ]

the use of words that convey the opposite meaning as a way to annoy someone or for creating a humorous effect

sự mỉa mai, tính châm biếm

sự mỉa mai, tính châm biếm

Ex: The comedian ’s sarcasm about everyday situations made his stand-up routine incredibly funny .**Sự châm biếm** của diễn viên hài về những tình huống hàng ngày đã làm cho màn độc thoại của anh ấy vô cùng hài hước.
allusion
[Danh từ]

a statement that implies or indirectly mentions something or someone else, especially as a literary device

ám chỉ, nhắc đến

ám chỉ, nhắc đến

Ex: The poet 's allusion to Icarus served as a cautionary tale about the dangers of overambition and hubris .**Ám chỉ** của nhà thơ về Icarus đã trở thành một câu chuyện cảnh báo về sự nguy hiểm của tham vọng quá mức và tính kiêu ngạo.
analogy
[Danh từ]

a comparison between two different things, done to explain the similarities between them

phép loại suy

phép loại suy

Ex: The analogy between a bird ’s wings and an airplane ’s wings helped students understand flight .**Sự tương tự** giữa cánh chim và cánh máy bay đã giúp học sinh hiểu về chuyến bay.
alliteration
[Danh từ]

the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

phép điệp âm

phép điệp âm

Ex: The advertising slogan 's alliteration made it memorable and catchy .**Phép điệp âm** của khẩu hiệu quảng cáo đã làm cho nó trở nên dễ nhớ và hấp dẫn.
to articulate
[Động từ]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

phát âm rõ ràng, nói rõ ràng

phát âm rõ ràng, nói rõ ràng

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Trong buổi trị liệu ngôn ngữ, anh ấy đã làm việc về cách **phát âm** những âm thanh khó.
affirmative
[Tính từ]

conveying or expressing a positive reply

khẳng định, tích cực

khẳng định, tích cực

euphemism
[Danh từ]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

uể oải, cách nói giảm nói tránh

uể oải, cách nói giảm nói tránh

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .Trong cuộc trò chuyện lịch sự, mọi người có thể sử dụng **uể oải** 'phòng tắm' hoặc 'nhà vệ sinh' thay vì 'nhà vệ sinh' để chỉ nơi mà một người có thể giải tỏa bản thân.
irony
[Danh từ]

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

sự mỉa mai

sự mỉa mai

Ex: Through irony, she pointed out the flaws in their logic without directly insulting them .Thông qua **sự mỉa mai**, cô ấy chỉ ra những sai lầm trong logic của họ mà không trực tiếp xúc phạm họ.
paradox
[Danh từ]

a logically contradictory statement that might actually be true

nghịch lý, mâu thuẫn logic

nghịch lý, mâu thuẫn logic

Ex: The famous paradox of Schrödinger 's cat illustrates the complexity of quantum mechanics .Nghịch lý nổi tiếng về con mèo của Schrödinger minh họa sự phức tạp của cơ học lượng tử.
hyperbole
[Danh từ]

a technique used in speech and writing to exaggerate the extent of something

phóng đại, cường điệu

phóng đại, cường điệu

Ex: The politician 's speech was rife with hyperbole, promising to " solve all of society 's problems overnight " if elected .Bài phát biểu của chính trị gia đầy **phóng đại**, hứa hẹn sẽ "giải quyết mọi vấn đề của xã hội chỉ sau một đêm" nếu được bầu.
pun
[Danh từ]

a clever or amusing use of words that takes advantage of the multiple meanings or interpretations that it has

chơi chữ, lối nói chơi chữ

chơi chữ, lối nói chơi chữ

Ex: The pun in the advertisement was so funny that it went viral on social media .**Chơi chữ** trong quảng cáo rất hài hước đến nỗi nó lan truyền chóng mặt trên mạng xã hội.
rhetorical
[Tính từ]

connected with the art of writing or speaking in an effective or persuasive way

tu từ, hùng biện

tu từ, hùng biện

Ex: The teacher taught her students how to craft rhetorical appeals to strengthen their persuasive essays .Giáo viên đã dạy học sinh của mình cách tạo ra những lời kêu gọi **tu từ** để tăng cường sức thuyết phục cho bài luận của họ.
satire
[Danh từ]

humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

châm biếm, chế giễu

châm biếm, chế giễu

Ex: Satire can be a powerful tool for social commentary and change.**Châm biếm** có thể là một công cụ mạnh mẽ để bình luận xã hội và thay đổi.
tautology
[Danh từ]

the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

thừa từ, lặp thừa

thừa từ, lặp thừa

Ex: Writers and speakers are often advised to avoid tautology to ensure their communication is clear and concise without unnecessary repetition .Các nhà văn và diễn giả thường được khuyên nên tránh **thừa từ** để đảm bảo giao tiếp của họ rõ ràng và súc tích mà không cần lặp lại không cần thiết.
idiolect
[Danh từ]

(linguistics) the speech pattern that an individual uses at a particular period of life

idiolect, cách nói cá nhân

idiolect, cách nói cá nhân

asterisk
[Danh từ]

the symbol * used in writing or printing to show that there is more information about something in the footnote or as an indication of importance or omission

dấu sao, dấu hoa thị

dấu sao, dấu hoa thị

to punctuate
[Động từ]

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

chấm câu

chấm câu

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Học cách **chấm câu** các câu phức tạp với dấu hai chấm và dấu gạch ngang có thể cải thiện đáng kể phong cách viết và sự rõ ràng của bạn.
phoneme
[Danh từ]

the smallest unit of sound in a language that can distinguish meaning, often represented by a specific symbol in phonetic notation

âm vị, đơn vị âm thanh

âm vị, đơn vị âm thanh

Ex: The study of phonemes and their distribution helps linguists analyze speech sounds and patterns across languages .Nghiên cứu về **âm vị** và sự phân bố của chúng giúp các nhà ngôn ngữ học phân tích âm thanh và mẫu lời nói trong các ngôn ngữ khác nhau.
semantics
[Danh từ]

(linguistics) a branch of linguistics that deals with meaning, reference, or truth

ngữ nghĩa học

ngữ nghĩa học

Ex: Differences in semantics can lead to misunderstandings , especially when translating between languages with distinct cultural contexts .Sự khác biệt trong **ngữ nghĩa** có thể dẫn đến hiểu lầm, đặc biệt khi dịch giữa các ngôn ngữ có bối cảnh văn hóa khác biệt.
syntax
[Danh từ]

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

cú pháp, cấu trúc ngữ pháp

cú pháp, cấu trúc ngữ pháp

Ex: Syntax analysis helps in identifying how sentence elements like nouns , verbs , and adjectives interact within a given linguistic framework .
mood
[Danh từ]

(grammar) a group of verb forms that indicate if the action or state is conceived as a statement, question, command or in another way

thức, phương thức

thức, phương thức

lexis
[Danh từ]

(linguistics) all the words and phrases of a language, including the function words

từ vựng, vốn từ

từ vựng, vốn từ

lexicon
[Danh từ]

the complete set of meaningful units in a language or a branch of knowledge, or words or phrases that a speaker uses

từ vựng, vốn từ

từ vựng, vốn từ

Ex: Building a diverse lexicon through reading and exposure to different contexts enriches one 's language skills and communication abilities .Xây dựng một **từ vựng** đa dạng thông qua việc đọc và tiếp xúc với các ngữ cảnh khác nhau làm phong phú kỹ năng ngôn ngữ và khả năng giao tiếp của một người.
homophone
[Danh từ]

(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

từ đồng âm, homophone

từ đồng âm, homophone

Ex: English learners often find homophones tricky because they sound the same but are spelled differently .Người học tiếng Anh thường thấy **từ đồng âm** khó vì chúng phát âm giống nhau nhưng viết khác nhau.
homonym
[Danh từ]

each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

từ đồng âm, từ đồng tự

từ đồng âm, từ đồng tự

Ex: " Match " is a homonym— it can mean a competition or a stick used to start a fire .**Từ đồng âm** là một từ có thể có nghĩa là một cuộc thi hoặc một cây gậy được sử dụng để nhóm lửa.
Từ Vựng Nâng Cao cho TOEFL
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek