Vocabular Avansat pentru TOEFL - Limba și Gramatica

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre limbă și gramatică, cum ar fi "etimologie", "gen", "aluzie" etc., necesare pentru examenul TOEFL.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Vocabular Avansat pentru TOEFL
etymology [substantiv]
اجرا کردن

etimologie

Ex: Linguists trace the etymology of " vocabulary " back to Latin " vocabulum , " meaning word .

Lingviștii urmăresc **etimologia" cuvântului "vocabular" până la latinul "vocabulum", care înseamnă cuvânt.

phonetics [substantiv]
اجرا کردن

fonetică

Ex: Phonetics is the branch of linguistics that studies the sounds of human speech , including their production , transmission , and reception .

Fonetica este ramura lingvisticii care studiază sunetele vorbirii umane, inclusiv producerea, transmiterea și recepția lor.

declension [substantiv]
اجرا کردن

declinare

Ex: In Latin , nouns and adjectives undergo various changes in form called declensions based on their role in a sentence . "

În latină, substantivele și adjectivele suferă diverse modificări de formă numite declinări în funcție de rolul lor într-o propoziție.

اجرا کردن

a conjuga

Ex: In Spanish class , we learned how to conjugate regular verbs in the present tense .

La ora de spaniolă, am învățat cum să conjugăm verbele regulate la prezent.

gender [substantiv]
اجرا کردن

gen

Ex: In many languages , such as Spanish and French , nouns are assigned a gender either masculine or feminine regardless of the actual gender of the object they represent .

În multe limbi, cum ar fi spaniola și franceza, substantivele sunt atribuite unui gen—fie masculin, fie feminin—indiferent de genul real al obiectului pe care îl reprezintă.

subjunctive [adjectiv]
اجرا کردن

subjonctiv

Ex: The subjunctive mood often appears in clauses introduced by certain conjunctions, such as 'if,' 'whether,' 'lest,' or 'that.

Modul subjonctiv apare adesea în propoziții introduse de anumite conjuncții, cum ar fi 'dacă', 'dacă', 'ca să nu' sau 'că'.

prefix [substantiv]
اجرا کردن

prefix

Ex: Understanding common prefixes , such as ' pre- ' and ' dis- , ' can help students decode unfamiliar words .

Înțelegerea prefixelor comune, cum ar fi 'pre-' și 'dis-', îi poate ajuta pe elevi să decodeze cuvinte necunoscute.

suffix [substantiv]
اجرا کردن

sufix

Ex: Adding the suffix ' -ly ' to ' quick ' changes the word to ' quickly , ' turning it into an adverb .

Adăugarea sufixului '-ly' la 'quick' schimbă cuvântul în 'quickly', transformându-l într-un adverb.

adjectival [adjectiv]
اجرا کردن

adjectival

Ex: The word "beautiful" is an adjectival form that modifies nouns.

Cuvântul "frumos" este o formă adjectivală care modifică substantivele.

jargon [substantiv]
اجرا کردن

jargon

Ex: Medical professionals often use jargon such as ' stat , ' ' BP , ' and ' code blue , ' which can be confusing to those outside the healthcare field .

Profesioniștii medicali folosesc adesea jargon precum 'stat', 'BP' și 'code blue', ceea ce poate fi derutant pentru cei din afara domeniului sănătății.

sarcasm [substantiv]
اجرا کردن

sarcasm

Ex: His tone was full of sarcasm when he complimented her cooking skills , knowing she had burned dinner .

Tonul lui era plin de sarcasm când a lăudat abilitățile ei culinare, știind că arsese cina.

allusion [substantiv]
اجرا کردن

aluzie

Ex: Her comment about " meeting her Waterloo " was an allusion to Napoleon 's final defeat , implying she faced an insurmountable challenge .

Comentariul ei despre "a-și întâlni Waterloo-ul" a fost o aluzie la înfrângerea finală a lui Napoleon, sugerând că a înfruntat o provocare de netrecut.

analogy [substantiv]
اجرا کردن

analogie

Ex: Emma employed the analogy of a river flowing downstream to illustrate the passage of time and the inevitability of change .

Emma a folosit analogia unui râu care curge în aval pentru a ilustra trecerea timpului și inevitabilitatea schimbării.

alliteration [substantiv]
اجرا کردن

aliterație

Ex: The poet employed alliteration to create a melodic effect in the verse .

Poetul a folosit aliterația pentru a crea un efect melodic în vers.

اجرا کردن

articula

Ex: The actor had to articulate each line of the script perfectly to convey the character 's emotions .

Actorul a trebuit să articuleze perfect fiecare linie a scenariului pentru a transmite emoțiile personajului.

affirmative [adjectiv]
اجرا کردن

(grammar) expressing or indicating a positive statement or response

Ex: " Yes , I agree " is an affirmative sentence .
euphemism [substantiv]
اجرا کردن

eufemism

Ex: " Between jobs " is a euphemism for being unemployed .

"Între joburi" este un eufemism pentru a fi șomer.

irony [substantiv]
اجرا کردن

ironie

Ex: His irony was so sharp that some people did n’t realize he was mocking them .

Ironia lui era atât de ascuțită încât unii oameni nu și-au dat seama că se batea joc de ei.

paradox [substantiv]
اجرا کردن

paradox

Ex: It 's a paradox that the more choices we have , the harder it becomes to make a decision .

Este un paradox faptul că, cu cât avem mai multe opțiuni, cu atât devine mai dificil să luăm o decizie.

hyperbole [substantiv]
اجرا کردن

hiperbolă

Ex: His statement that he 'd slept for a century was a hyperbole to express his exhaustion .

Afirmația sa că a dormit un secol a fost o hiperbolă pentru a-și exprima epuizarea.

pun [substantiv]
اجرا کردن

joc de cuvinte

Ex: She made a clever pun during the meeting that had everyone laughing .

Ea a făcut o joc de cuvinte inteligentă în timpul ședinței care i-a făcut pe toți să râdă.

rhetorical [adjectiv]
اجرا کردن

retoric

Ex: His speech was filled with rhetorical devices such as metaphors and analogies to persuade the audience.

Discursul său a fost plin de dispozitive retorice, cum ar fi metafore și analogii, pentru a convinge publicul.

satire [substantiv]
اجرا کردن

satiră

Ex: Satire in literature often challenges societal norms and conventions.

Satira în literatură contestă adesea normele și convențiile sociale.

tautology [substantiv]
اجرا کردن

tautologie

Ex: " ATM machine " is a classic example of a tautology , as the " M " already stands for " machine . "

"ATM machine" este un exemplu clasic de tautologie, deoarece "M" înseamnă deja "machine" (mașină).

اجرا کردن

punctuație

Ex: When you write an essay , it is important to punctuate your sentences correctly to ensure that your ideas are clearly communicated .

Când scrii un eseu, este important să punctezi corect propozițiile tale pentru a te asigura că ideile tale sunt comunicate clar.

phoneme [substantiv]
اجرا کردن

fonem

Ex: In linguistics , a phoneme is the smallest distinctive sound unit in a language that can change the meaning of a word .

În lingvistică, un fonem este cea mai mică unitate sonoră distinctivă dintr-o limbă care poate schimba sensul unui cuvânt.

semantics [substantiv]
اجرا کردن

semantică

Ex: In linguistics , semantics is the study of meaning in language , focusing on how words , phrases , and sentences convey meaning .

În lingvistică, semantica este studiul semnificației în limbaj, concentrându-se pe modul în care cuvintele, frazele și propozițiile transmit semnificația.

syntax [substantiv]
اجرا کردن

sintaxă

Ex: In linguistics , syntax refers to the rules that govern the structure of sentences , determining how words are arranged to convey meaning .

În lingvistică, sintaxa se referă la regulile care guvernează structura propozițiilor, determinând cum sunt aranjate cuvintele pentru a transmite sens.

lexicon [substantiv]
اجرا کردن

lexicon

Ex: The lexicon of a language encompasses all the words and phrases that speakers use to communicate meaning .

Lexiconul unei limbi cuprinde toate cuvintele și expresiile pe care vorbitorii le folosesc pentru a comunica semnificații.

homophone [substantiv]
اجرا کردن

omofon

Ex: The homophones " piece " and " peace " are frequently confused by new English learners .

Omofonele "piece" și "peace" sunt adesea confundate de noii învățători de engleză.

homonym [substantiv]
اجرا کردن

omonim

Ex: It 's essential to consider context when deciphering the meaning of a homonym in a sentence .

Este esențial să se ia în considerare contextul atunci când se descifrează sensul unui omonim într-o propoziție.