pattern

Vocabular Avansat pentru TOEFL - Limbă și Gramatică

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre limbă și gramatică, cum ar fi "etimologie", "gen", "aluzie" etc., necesare pentru examenul TOEFL.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Advanced Words Needed for TOEFL
etymology
etymology
[substantiv]

the study of the origins and historical developments of words and their meanings

etimologie

etimologie

Ex: The etymology of " amplify " reveals its roots in Latin " amplus , " meaning large or spacious .

Etimologia cuvântului "amplify" dezvăluie rădăcinile sale în latină "amplus", însemnând mare sau spațios.

Închide
Conectare
phonetics
phonetics
[substantiv]

the science and study of speech sounds and their production

fonetică

fonetică

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .

Fonetica joacă un rol crucial în învățarea și predarea limbilor, ajutând elevii să pronunțe și să recunoască cu precizie sunetele unei limbi străine.

Închide
Conectare
linguistics
linguistics
[substantiv]

the study of the evolution and structure of language in general or of certain languages

lingvistică, știința limbii

lingvistică, știința limbii

Închide
Conectare
declension
declension
[substantiv]

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

declinare, flexiune nominală

declinare, flexiune nominală

Ex: The Old English language had a complex system of declension, with different forms for nouns depending on case , number , and gender .

Limba engleză veche avea un sistem complex de declinare, cu forme diferite pentru substantive în funcție de caz, număr și gen.

Închide
Conectare
to conjugate

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

a conjuga

a conjuga

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.

Profesorul de lingvistică a explicat cum diferite limbi conjugă verbele diferit în funcție de structurile lor gramaticale.

Închide
Conectare
gender
gender
[substantiv]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

gen

gen

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .

În lingvistică, genul este o categorie gramaticală care joacă un rol în acordul dintre substantive, pronume, adjective și articole într-o propoziție.

Închide
Conectare
subjunctive
subjunctive
[adjectiv]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

subjonctiv, al subjonctivului

subjonctiv, al subjonctivului

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.

În engleză, modul subjonctiv este mai puțin comun decât în alte limbi, dar poate fi încă găsit în expresii precum 'Dumnezeu să o păzească pe Regină' sau 'Trăiască regele'.

Închide
Conectare
prefix
prefix
[substantiv]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the beginning of a word to alter its meaning and make a new word

prefix

prefix

Ex: The dictionary provided a list of prefixes and their meanings to help with word formation and understanding .

Dicționarul a furnizat o listă de prefixe și semnificațiile lor pentru a ajuta la formarea și înțelegerea cuvintelor.

Închide
Conectare
suffix
suffix
[substantiv]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the end of a word to alter its meaning and make a new word

sufix, terminație

sufix, terminație

Ex: Students practiced adding different suffixes to root words to see how their meanings changed .

Elevii au practicat adăugarea diferitelor sufixe la cuvintele rădăcină pentru a vedea cum s-au schimbat semnificațiile lor.

Închide
Conectare
adjectival
adjectival
[adjectiv]

(grammar) connected with or functioning as an adjective

adjectival, adjectiv

adjectival, adjectiv

Ex: The word "bright" is an adjectival description of a color in the phrase "bright yellow."

Cuvântul "bright" este o descriere adjectivală a unei culori în expresia "bright yellow".

Închide
Conectare
adverbial
adverbial
[adjectiv]

connected with or functioning as an adverb

adverbial, legat de adverb

adverbial, legat de adverb

Închide
Conectare
jargon
jargon
[substantiv]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon, limbaj specializat

jargon, limbaj specializat

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.

Jargonul militar include expresii precum 'AWOL', 'RECON' și 'FOB', care fac parte din limbajul cotidian al membrilor serviciului, dar pot fi derutante pentru civili.

Închide
Conectare
sarcasm
sarcasm
[substantiv]

the use of words that convey the opposite meaning as a way to annoy someone or for creating a humorous effect

sarcasm, ironie

sarcasm, ironie

Ex: The comedian ’s sarcasm about everyday situations made his stand-up routine incredibly funny .

Sarcasmul comedianului despre situațiile cotidiene a făcut spectacolul său de stand-up incredibil de amuzant.

Închide
Conectare
allusion
allusion
[substantiv]

a statement that implies or indirectly mentions something or someone else, especially as a literary device

aluzie, referire

aluzie, referire

Ex: The poet 's allusion to Icarus served as a cautionary tale about the dangers of overambition and hubris .

Aluzia poetului la Icarus a servit drept poveste de avertizare despre pericolele ambiției excesive și ale orgoliului.

Închide
Conectare
analogy
analogy
[substantiv]

a comparison between two different things, done to explain the similarities between them

analogie

analogie

Ex: The analogy between a bird ’s wings and an airplane ’s wings helped students understand flight .

Analogia dintre aripile unei păsări și cele ale unui avion i-a ajutat pe elevi să înțeleagă zborul.

Închide
Conectare
alliteration
alliteration
[substantiv]

the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

aliterație

aliterație

Ex: The advertising slogan 's alliteration made it memorable and catchy .

Aliterația sloganului publicitar l-a făcut memorabil și captivant.

Închide
Conectare
to articulate

to pronounce or utter something in a clear and precise way

articula, pronunța clar

articula, pronunța clar

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .

În cadrul sesiunii de terapie a vorbirii, a lucrat la cum să articuleze sunetele dificile.

Închide
Conectare
affirmative
affirmative
[adjectiv]

(grammar) expressing or indicating a positive statement or response

afirmativ, pozitiv

afirmativ, pozitiv

Ex: Teachers explained how to form affirmative statements .

Profesorii au explicat cum să formezi enunțuri afirmative.

Închide
Conectare
euphemism
euphemism
[substantiv]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemism, expresie atenuată

eufemism, expresie atenuată

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .

În conversația politicoasă, oamenii ar putea folosi eufemismul 'baie' sau 'toaletă' în loc de 'toaletă' pentru a se referi la un loc unde se poate elibera.

Închide
Conectare
irony
irony
[substantiv]

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

ironie

ironie

Ex: Through irony, she pointed out the flaws in their logic without directly insulting them .

Prin ironie, ea a evidențiat defectele din logica lor fără să-i insulte direct.

Închide
Conectare
paradox
paradox
[substantiv]

a logically contradictory statement that might actually be true

paradox, contradicție logică

paradox, contradicție logică

Ex: The famous paradox of Schrödinger 's cat illustrates the complexity of quantum mechanics .

Faimosul paradox al pisicii lui Schrödinger ilustrează complexitatea mecanicii cuantice.

Închide
Conectare
hyperbole
hyperbole
[substantiv]

a technique used in speech and writing to exaggerate the extent of something

hiperbolă, exagerare

hiperbolă, exagerare

Ex: The politician 's speech was rife with hyperbole, promising to " solve all of society 's problems overnight " if elected .

Discursul politicianului era plin de hiperbolă, promițând că "va rezolva toate problemele societății peste noapte" dacă va fi ales.

Închide
Conectare
pun
pun
[substantiv]

a clever or amusing use of words that takes advantage of the multiple meanings or interpretations that it has

joc de cuvinte, calambur

joc de cuvinte, calambur

Ex: The pun in the advertisement was so funny that it went viral on social media .

Jocul de cuvinte din reclamă a fost atât de amuzant încât a devenit viral pe rețelele de socializare.

Închide
Conectare
rhetorical
rhetorical
[adjectiv]

connected with the art of writing or speaking in an effective or persuasive way

retoric, oratoric

retoric, oratoric

Ex: The teacher taught her students how to craft rhetorical appeals to strengthen their persuasive essays .

Profesorul i-a învățat pe elevi cum să elaboreze apeluri retorice pentru a-și consolida eseurile persuasive.

Închide
Conectare
satire
satire
[substantiv]

humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

satiră, ironie

satiră, ironie

Ex: Satire can be a powerful tool for social commentary and change.

Satira poate fi un instrument puternic pentru comentariul social și schimbare.

Închide
Conectare
tautology
tautology
[substantiv]

the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

tautologie, redundanță

tautologie, redundanță

Ex: Writers and speakers are often advised to avoid tautology to ensure their communication is clear and concise without unnecessary repetition .

Scriitorilor și vorbitorilor li se recomandă adesea să evite tautologia pentru a asigura că comunicarea lor este clară și concisă fără repetiții inutile.

Închide
Conectare
idiolect
idiolect
[substantiv]

(linguistics) the speech pattern that an individual uses at a particular period of life

idiolect, model de vorbire individual

idiolect, model de vorbire individual

Închide
Conectare
asterisk
asterisk
[substantiv]

the symbol * used in writing or printing to show that there is more information about something in the footnote or as an indication of importance or omission

asterisc, stea

asterisc, stea

Închide
Conectare
to punctuate

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

punctuație

punctuație

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .

Învățarea cum să punctezi propoziții complexe cu două puncte și liniuțe poate îmbunătăți foarte mult stilul și claritatea scrierii tale.

Închide
Conectare
phoneme
phoneme
[substantiv]

the smallest unit of sound in a language that can distinguish meaning, often represented by a specific symbol in phonetic notation

fonem, unitate fonologică

fonem, unitate fonologică

Ex: The study of phonemes and their distribution helps linguists analyze speech sounds and patterns across languages .

Studiul fonemelor și distribuția lor ajută lingviștii să analizeze sunetele și modelele vorbirii în diferite limbi.

Închide
Conectare
semantics
semantics
[substantiv]

(linguistics) a branch of linguistics that deals with meaning, reference, or truth

semantică

semantică

Ex: Differences in semantics can lead to misunderstandings , especially when translating between languages with distinct cultural contexts .

Diferențele în semantică pot duce la neînțelegeri, în special atunci când se traduce între limbi cu contexte culturale distincte.

Închide
Conectare
syntax
syntax
[substantiv]

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

sintaxă, structură gramaticală

sintaxă, structură gramaticală

Ex: Syntax analysis helps in identifying how sentence elements like nouns , verbs , and adjectives interact within a given linguistic framework .

Analiza sintactică ajută la identificarea modului în care elementele propoziției, cum ar fi substantivele, verbele și adjectivele, interacționează într-un cadru lingvistic dat.

Închide
Conectare
mood
mood
[substantiv]

(grammar) a group of verb forms that indicate if the action or state is conceived as a statement, question, command or in another way

mod, modalitate

mod, modalitate

Închide
Conectare
lexis
lexis
[substantiv]

(linguistics) all the words and phrases of a language, including the function words

lexic, vocabular

lexic, vocabular

Închide
Conectare
lexicon
lexicon
[substantiv]

the complete set of meaningful units in a language or a branch of knowledge, or words or phrases that a speaker uses

lexicon, vocabular

lexicon, vocabular

Ex: Building a diverse lexicon through reading and exposure to different contexts enriches one 's language skills and communication abilities .

Construirea unui lexicon divers prin citire și expunere la diferite contexte îmbogățește abilitățile lingvistice și abilitățile de comunicare ale unei persoane.

Închide
Conectare
homophone
homophone
[substantiv]

(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

omofon, cuvânt omofon

omofon, cuvânt omofon

Ex: English learners often find homophones tricky because they sound the same but are spelled differently .

Cei care învață engleza consideră adesea omofonele dificile pentru că sună la fel dar se scriu diferit.

Închide
Conectare
homonym
homonym
[substantiv]

each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

omonim, omofon

omonim, omofon

Ex: " Match " is a homonym— it can mean a competition or a stick used to start a fire .

Omonim este un cuvânt care poate însemna o competiție sau un băț folosit pentru a aprinde un foc.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek