pattern

Vocabular Avansat pentru TOEFL - Limbă și Gramatică

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre limbă și gramatică, cum ar fi "etimologie", "gen", "aluzie" etc., necesare pentru examenul TOEFL.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Advanced Words Needed for TOEFL
etymology
etymology
[substantiv]

the study of the origins and historical developments of words and their meanings

etimologie

etimologie

Ex: Linguists trace the etymology of "vocabulary" back to Latin "vocabulum," meaning word. 
Închide
Conectare
phonetics
phonetics
[substantiv]

the science and study of speech sounds and their production

fonetică

fonetică

Ex: Phonetics is the branch of linguistics that studies the sounds of human speech, including their production, transmission, and reception. 
Închide
Conectare
linguistics
linguistics
[substantiv]

the study of the evolution and structure of language in general or of certain languages

lingvistică, știința limbii

lingvistică, știința limbii

Închide
Conectare
declension
declension
[substantiv]

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

declinare, flexiune nominală

declinare, flexiune nominală

Ex: In Latin, nouns and adjectives undergo various changes in form called declensions based on their role in a sentence." 
Închide
Conectare
to conjugate

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

a conjuga

a conjuga

Ex: In Spanish class, we learned how to conjugate regular verbs in the present tense. 
Închide
Conectare
gender
gender
[substantiv]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

gen

gen

Ex: In many languages, such as Spanish and French, nouns are assigned a gender—either masculine or feminine—regardless of the actual gender of the object they represent. 
Închide
Conectare
subjunctive
subjunctive
[adjectiv]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

subjonctiv, al subjonctivului

subjonctiv, al subjonctivului

Ex: The subjunctive mood often appears in clauses introduced by certain conjunctions, such as 'if,' 'whether,' 'lest,' or 'that. 
Închide
Conectare
prefix
prefix
[substantiv]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the beginning of a word to alter its meaning and make a new word

prefix

prefix

Ex: Understanding common prefixes, such as 'pre-' and 'dis-,' can help students decode unfamiliar words. 
Închide
Conectare
suffix
suffix
[substantiv]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the end of a word to alter its meaning and make a new word

sufix, terminație

sufix, terminație

Ex: Adding the suffix '-ly' to 'quick' changes the word to 'quickly,' turning it into an adverb. 
Închide
Conectare
adjectival
adjectival
[adjectiv]

(grammar) connected with or functioning as an adjective

adjectival, adjectiv

adjectival, adjectiv

Ex: The word "beautiful" is an adjectival form that modifies nouns. 
Închide
Conectare
adverbial
adverbial
[adjectiv]

connected with or functioning as an adverb

adverbial, legat de adverb

adverbial, legat de adverb

Închide
Conectare
jargon
jargon
[substantiv]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon, limbaj specializat

jargon, limbaj specializat

Ex: Medical professionals often use jargon such as 'stat,' 'BP,' and 'code blue,' which can be confusing to those outside the healthcare field. 
Închide
Conectare
sarcasm
sarcasm
[substantiv]

the use of words that convey the opposite meaning as a way to annoy someone or for creating a humorous effect

sarcasm, ironie

sarcasm, ironie

Ex: His tone was full of sarcasm when he complimented her cooking skills, knowing she had burned dinner. 
Închide
Conectare
allusion
allusion
[substantiv]

a statement that implies or indirectly mentions something or someone else, especially as a literary device

aluzie, referire

aluzie, referire

Ex: Her comment about "meeting her Waterloo" was an allusion to Napoleon's final defeat, implying she faced an insurmountable challenge. 
Închide
Conectare
analogy
analogy
[substantiv]

a comparison between two different things, done to explain the similarities between them

analogie

analogie

Ex: Emma employed the analogy of a river flowing downstream to illustrate the passage of time and the inevitability of change. 
Închide
Conectare
alliteration
alliteration
[substantiv]

the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

aliterație

aliterație

Ex: The poet employed alliteration to create a melodic effect in the verse. 
Închide
Conectare
to articulate

to pronounce or utter something in a clear and precise way

articula, pronunța clar

articula, pronunța clar

Ex: It's important for public speakers to articulate their words effectively to engage the audience. 
Închide
Conectare
affirmative
affirmative
[adjectiv]

(grammar) expressing or indicating a positive statement or response

afirmativ, pozitiv

afirmativ, pozitiv

Ex: "Yes, I agree" is an affirmative sentence. 
Închide
Conectare
euphemism
euphemism
[substantiv]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemism, expresie atenuată

eufemism, expresie atenuată

Ex: "Between jobs" is a euphemism for being unemployed. 
Închide
Conectare
irony
irony
[substantiv]

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

ironie

ironie

Ex: His irony was so sharp that some people didn’t realize he was mocking them. 
Închide
Conectare
paradox
paradox
[substantiv]

a logically contradictory statement that might actually be true

paradox, contradicție logică

paradox, contradicție logică

Ex: It's a paradox that the more choices we have, the harder it becomes to make a decision. 
Închide
Conectare
hyperbole
hyperbole
[substantiv]

a technique used in speech and writing to exaggerate the extent of something

hiperbolă, exagerare

hiperbolă, exagerare

Ex: His statement that he'd slept for a century was a hyperbole to express his exhaustion. 
Închide
Conectare
pun
pun
[substantiv]

a clever or amusing use of words that takes advantage of the multiple meanings or interpretations that it has

joc de cuvinte, calambur

joc de cuvinte, calambur

Ex: She made a clever pun during the meeting that had everyone laughing. 
Închide
Conectare
rhetorical
rhetorical
[adjectiv]

connected with the art of writing or speaking in an effective or persuasive way

retoric, oratoric

retoric, oratoric

Ex: His speech was filled with rhetorical devices such as metaphors and analogies to persuade the audience. 
Închide
Conectare
satire
satire
[substantiv]

humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

satiră, ironie

satiră, ironie

Ex: Satire in literature often challenges societal norms and conventions. 
Închide
Conectare
tautology
tautology
[substantiv]

the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

tautologie, redundanță

tautologie, redundanță

Ex: "ATM machine" is a classic example of a tautology, as the "M" already stands for "machine." 
Închide
Conectare
idiolect
idiolect
[substantiv]

(linguistics) the speech pattern that an individual uses at a particular period of life

idiolect, model de vorbire individual

idiolect, model de vorbire individual

Închide
Conectare
asterisk
asterisk
[substantiv]

the symbol * used in writing or printing to show that there is more information about something in the footnote or as an indication of importance or omission

asterisc, stea

asterisc, stea

Închide
Conectare
to punctuate

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

punctuație

punctuație

Ex: When you write an essay, it is important to punctuate your sentences correctly to ensure that your ideas are clearly communicated. 
Închide
Conectare
phoneme
phoneme
[substantiv]

the smallest unit of sound in a language that can distinguish meaning, often represented by a specific symbol in phonetic notation

fonem, unitate fonologică

fonem, unitate fonologică

Ex: In linguistics, a phoneme is the smallest distinctive sound unit in a language that can change the meaning of a word. 
Închide
Conectare
semantics
semantics
[substantiv]

(linguistics) a branch of linguistics that deals with meaning, reference, or truth

semantică

semantică

Ex: In linguistics, semantics is the study of meaning in language, focusing on how words, phrases, and sentences convey meaning. 
Închide
Conectare
syntax
syntax
[substantiv]

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

sintaxă, structură gramaticală

sintaxă, structură gramaticală

Ex: In linguistics, syntax refers to the rules that govern the structure of sentences, determining how words are arranged to convey meaning. 
Închide
Conectare
mood
mood
[substantiv]

(grammar) a group of verb forms that indicate if the action or state is conceived as a statement, question, command or in another way

mod, modalitate

mod, modalitate

Închide
Conectare
lexis
lexis
[substantiv]

(linguistics) all the words and phrases of a language, including the function words

lexic, vocabular

lexic, vocabular

Închide
Conectare
lexicon
lexicon
[substantiv]

the complete set of meaningful units in a language or a branch of knowledge, or words or phrases that a speaker uses

lexicon, vocabular

lexicon, vocabular

Ex: The lexicon of a language encompasses all the words and phrases that speakers use to communicate meaning. 
Închide
Conectare
homophone
homophone
[substantiv]

(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

omofon, cuvânt omofon

omofon, cuvânt omofon

Ex: The homophones "piece" and "peace" are frequently confused by new English learners. 
Închide
Conectare
homonym
homonym
[substantiv]

each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

omonim, omofon

omonim, omofon

Ex: It's essential to consider context when deciphering the meaning of a homonym in a sentence. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek