pattern

Vocabular Avansat pentru TOEFL - Limba și Gramatica

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre limbă și gramatică, cum ar fi "etimologie", "gen", "aluzie" etc., necesare pentru examenul TOEFL.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Advanced Words Needed for TOEFL
etymology
[substantiv]

the study of the origins and historical developments of words and their meanings

etimologie

etimologie

Ex: The etymology of " amplify " reveals its roots in Latin " amplus , " meaning large or spacious .**Etimologia** cuvântului "amplify" dezvăluie rădăcinile sale în latină "amplus", însemnând mare sau spațios.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
phonetics
[substantiv]

the science and study of speech sounds and their production

fonetică

fonetică

Ex: Phonetics plays a crucial role in language learning and teaching , helping learners to accurately pronounce and recognize the sounds of a foreign language .**Fonetica** joacă un rol crucial în învățarea și predarea limbilor, ajutând elevii să pronunțe și să recunoască cu precizie sunetele unei limbi străine.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
linguistics
[substantiv]

the study of the evolution and structure of language in general or of certain languages

lingvistică, știința limbii

lingvistică, știința limbii

daily words
wordlist
Închide
Conectare
declension
[substantiv]

(in the grammar of some languages) a group of nouns, pronouns, or adjectives changing in the same way to indicate case, number, and gender

declinare, flexiune nominală

declinare, flexiune nominală

Ex: The Old English language had a complex system of declension, with different forms for nouns depending on case , number , and gender .Limba engleză veche avea un sistem complex de **declinare**, cu forme diferite pentru substantive în funcție de caz, număr și gen.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

a conjuga

a conjuga

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.Profesorul de lingvistică a explicat cum diferite limbi **conjugă** verbele diferit în funcție de structurile lor gramaticale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
gender
[substantiv]

(grammar) a class of words indicating whether they are feminine, masculine, or neuter

gen

gen

Ex: In linguistics , gender is a grammatical category that plays a role in agreement between nouns , pronouns , adjectives , and articles within a sentence .În lingvistică, **genul** este o categorie gramaticală care joacă un rol în acordul dintre substantive, pronume, adjective și articole într-o propoziție.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
subjunctive
[adjectiv]

(grammar) related to verbs that express wishes, possibility, or doubt

subjonctiv, al subjonctivului

subjonctiv, al subjonctivului

Ex: In English, the subjunctive mood is less common than in other languages but can still be found in expressions like 'God save the Queen' or 'Long live the king.În engleză, **modul subjonctiv** este mai puțin comun decât în alte limbi, dar poate fi încă găsit în expresii precum 'Dumnezeu să o păzească pe Regină' sau 'Trăiască regele'.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
prefix
[substantiv]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the beginning of a word to alter its meaning and make a new word

prefix

prefix

Ex: The dictionary provided a list of prefixes and their meanings to help with word formation and understanding .Dicționarul a furnizat o listă de **prefixe** și semnificațiile acestora pentru a ajuta la formarea și înțelegerea cuvintelor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
suffix
[substantiv]

(grammar) a letter or a set of letters that are added to the end of a word to alter its meaning and make a new word

sufix, terminație

sufix, terminație

Ex: Students practiced adding different suffixes to root words to see how their meanings changed .Elevii au practicat adăugarea diferitelor **sufixe** la cuvintele rădăcină pentru a vedea cum s-au schimbat semnificațiile lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
adjectival
[adjectiv]

(grammar) connected with or functioning as an adjective

adjectival, adjectiv

adjectival, adjectiv

Ex: The word "bright" is an adjectival description of a color in the phrase "bright yellow."Cuvântul "bright" este o descriere **adjectivală** a unei culori în expresia "bright yellow".
daily words
wordlist
Închide
Conectare
adverbial
[adjectiv]

connected with or functioning as an adverb

adverbial, legat de adverb

adverbial, legat de adverb

daily words
wordlist
Închide
Conectare
jargon
[substantiv]

words, phrases, and expressions used by a specific group or profession, which are incomprehensible to others

jargon, limbaj specializat

jargon, limbaj specializat

Ex: Military jargon includes phrases like 'AWOL,' 'RECON,' and 'FOB,' which are part of the everyday language for service members but might be puzzling to civilians.**Jargonul** militar include expresii precum 'AWOL', 'RECON' și 'FOB', care fac parte din limbajul cotidian al membrilor serviciului, dar pot fi derutante pentru civili.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
sarcasm
[substantiv]

the use of words that convey the opposite meaning as a way to annoy someone or for creating a humorous effect

sarcasm, ironie

sarcasm, ironie

Ex: The comedian ’s sarcasm about everyday situations made his stand-up routine incredibly funny .**Sarcasmul** comedianului despre situațiile cotidiene a făcut spectacolul său de stand-up incredibil de amuzant.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
allusion
[substantiv]

a statement that implies or indirectly mentions something or someone else, especially as a literary device

aluzie, referire

aluzie, referire

Ex: The poet 's allusion to Icarus served as a cautionary tale about the dangers of overambition and hubris .**Aluzia** poetului la Icarus a servit drept poveste de avertizare despre pericolele ambiției excesive și ale orgoliului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
analogy
[substantiv]

a comparison between two different things, done to explain the similarities between them

analogie

analogie

Ex: The analogy between a bird ’s wings and an airplane ’s wings helped students understand flight .**Analogia** dintre aripile unei păsări și cele ale unui avion i-a ajutat pe elevi să înțeleagă zborul.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
alliteration
[substantiv]

the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

aliterație

aliterație

Ex: The advertising slogan 's alliteration made it memorable and catchy .**Aliterația** sloganului publicitar l-a făcut memorabil și captivant.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to pronounce or utter something in a clear and precise way

articula, pronunța clar

articula, pronunța clar

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .În cadrul sesiunii de terapie a vorbirii, a lucrat la cum să **articuleze** sunetele dificile.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
affirmative
[adjectiv]

conveying or expressing a positive reply

afirmativ, pozitiv

afirmativ, pozitiv

daily words
wordlist
Închide
Conectare
euphemism
[substantiv]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

eufemism, expresie atenuată

eufemism, expresie atenuată

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .În conversația politicoasă, oamenii ar putea folosi **eufemismul** 'baie' sau 'toaletă' în loc de 'toaletă' pentru a se referi la un loc unde se poate elibera.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
irony
[substantiv]

a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

ironie

ironie

Ex: Through irony, she pointed out the flaws in their logic without directly insulting them .Prin **ironie**, ea a evidențiat defectele din logica lor fără să-i insulte direct.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
paradox
[substantiv]

a logically contradictory statement that might actually be true

paradox, contradicție logică

paradox, contradicție logică

Ex: The famous paradox of Schrödinger 's cat illustrates the complexity of quantum mechanics .Faimosul **paradox** al pisicii lui Schrödinger ilustrează complexitatea mecanicii cuantice.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hyperbole
[substantiv]

a technique used in speech and writing to exaggerate the extent of something

hiperbolă, exagerare

hiperbolă, exagerare

Ex: The politician 's speech was rife with hyperbole, promising to " solve all of society 's problems overnight " if elected .Discursul politicianului era plin de **hiperbolă**, promițând că "va rezolva toate problemele societății peste noapte" dacă va fi ales.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
pun
[substantiv]

a clever or amusing use of words that takes advantage of the multiple meanings or interpretations that it has

joc de cuvinte, calambur

joc de cuvinte, calambur

Ex: The pun in the advertisement was so funny that it went viral on social media .**Jocul de cuvinte** din reclamă a fost atât de amuzant încât a devenit viral pe rețelele de socializare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
rhetorical
[adjectiv]

connected with the art of writing or speaking in an effective or persuasive way

retoric, oratoric

retoric, oratoric

Ex: The teacher taught her students how to craft rhetorical appeals to strengthen their persuasive essays .Profesorul i-a învățat pe elevi cum să elaboreze apeluri **retorice** pentru a-și consolida eseurile persuasive.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
satire
[substantiv]

humor, irony, ridicule, or sarcasm used to expose or criticize the faults and shortcomings of a person, government, etc.

satiră, ironie

satiră, ironie

Ex: Satire can be a powerful tool for social commentary and change.**Satira** poate fi un instrument puternic pentru comentariul social și schimbare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
tautology
[substantiv]

the redundant repetition of an idea using different words in a sentence or phrase

tautologie, redundanță

tautologie, redundanță

Ex: Writers and speakers are often advised to avoid tautology to ensure their communication is clear and concise without unnecessary repetition .Scriitorilor și vorbitorilor li se recomandă adesea să evite **tautologia** pentru a asigura că comunicarea lor este clară și concisă fără repetiții inutile.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
idiolect
[substantiv]

(linguistics) the speech pattern that an individual uses at a particular period of life

idiolect, model de vorbire individual

idiolect, model de vorbire individual

daily words
wordlist
Închide
Conectare
asterisk
[substantiv]

the symbol * used in writing or printing to show that there is more information about something in the footnote or as an indication of importance or omission

asterisc, stea

asterisc, stea

daily words
wordlist
Închide
Conectare

to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable

punctuație

punctuație

Ex: Learning how to punctuate complex sentences with colons and dashes can greatly improve your writing style and clarity .Învățarea cum să **punctezi** propoziții complexe cu două puncte și liniuțe poate îmbunătăți foarte mult stilul și claritatea scrierii tale.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
phoneme
[substantiv]

the smallest unit of sound in a language that can distinguish meaning, often represented by a specific symbol in phonetic notation

fonem, unitate fonologică

fonem, unitate fonologică

Ex: The study of phonemes and their distribution helps linguists analyze speech sounds and patterns across languages .Studiul **fonemelor** și distribuția lor ajută lingviștii să analizeze sunetele și modelele vorbirii în diferite limbi.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
semantics
[substantiv]

(linguistics) a branch of linguistics that deals with meaning, reference, or truth

semantică

semantică

Ex: Differences in semantics can lead to misunderstandings , especially when translating between languages with distinct cultural contexts .Diferențele în **semantică** pot duce la neînțelegeri, în special atunci când se traduce între limbi cu contexte culturale distincte.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
syntax
[substantiv]

(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language

sintaxă, structură gramaticală

sintaxă, structură gramaticală

Ex: Syntax analysis helps in identifying how sentence elements like nouns , verbs , and adjectives interact within a given linguistic framework .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
mood
[substantiv]

(grammar) a group of verb forms that indicate if the action or state is conceived as a statement, question, command or in another way

mod, modalitate

mod, modalitate

daily words
wordlist
Închide
Conectare
lexis
[substantiv]

(linguistics) all the words and phrases of a language, including the function words

lexic, vocabular

lexic, vocabular

daily words
wordlist
Închide
Conectare
lexicon
[substantiv]

the complete set of meaningful units in a language or a branch of knowledge, or words or phrases that a speaker uses

lexicon, vocabular

lexicon, vocabular

Ex: Building a diverse lexicon through reading and exposure to different contexts enriches one 's language skills and communication abilities .Construirea unui **lexicon** divers prin citire și expunere la diferite contexte îmbogățește abilitățile lingvistice și abilitățile de comunicare ale unei persoane.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
homophone
[substantiv]

(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

omofon, cuvânt omofon

omofon, cuvânt omofon

Ex: English learners often find homophones tricky because they sound the same but are spelled differently .Cei care învață engleza consideră adesea **omofonele** dificile pentru că sună la fel dar se scriu diferit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
homonym
[substantiv]

each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

omonim, omofon

omonim, omofon

Ex: " Match " is a homonym— it can mean a competition or a stick used to start a fire .**Omonim** este un cuvânt care poate însemna o competiție sau un băț folosit pentru a aprinde un foc.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Vocabular Avansat pentru TOEFL
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek